1016万例文収録!

「TSU no」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TSU noに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TSU noの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

Tsu Domain: Tsu-jo Castle and Iga-no-kuni Ueno-jo Castle 例文帳に追加

津藩-津城・伊賀国上野城 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiiji route (from Watanabe no tsu to Tanabe) 例文帳に追加

紀伊路(渡辺津-田辺) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomonoura was also called 'Tomo no tsu' (in which 'tsu' meant a wharf in older Japanese). 例文帳に追加

かつては鞆の津とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is assumed that Korokan in Naniwa was located in the Naniwa-no-tsu (Naniwa Port or the Watanabe no tsu (Watanabe Port)). 例文帳に追加

難波の鴻臚館は難波津(渡辺津)にあったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The word ' (tsu),' or ' (tsu)' are Manyo-kana letters, an archaic form of the Japanese language, which correspond to ancient particle 'tsu' (possessive marker), today's equivalent of '--- no'. 例文帳に追加

「都・津(つ)」は、上代の格助詞「つ」に当てた万葉仮名で、「~の」の意味になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Tsu no kui no Kami (one of gods), Suijini no Kami (one of gods) 例文帳に追加

角杙神(つのぐひ)と妹活杙神(いくぐひ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His kabane (official status title) was Tsu no Muraji and later Sugano no Ason. 例文帳に追加

カバネは津連(つのむらじ)のち菅野朝臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its name means 'field's spirit' ('no' means 'field;' 'zuづ' and 'tsuつ' mean 'of;' 'chi' means 'spirit' or 'ghost'). 例文帳に追加

その名は「野の精霊(野つ霊)」の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gao Biaoren from Tang Dynasty China arrived at Naniwa no tsu (Naniwa Port). 例文帳に追加

-唐の高表仁が難波津に到着。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tsu Domain branch domain (mujo=>joshukaku); 53,000 koku; tozama; Yanagi no ma 例文帳に追加

津藩支藩(無城→城主格) 5万3,000石外様柳間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An archaic word, 'tsu' corresponds to a modern word of 'no' used, for example, when we say 'watashi no hon' (my book). 例文帳に追加

「つ」は現代語で「私の本」と言う時の「の」に相当する古語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was approved of Jitoshiki (manager and lord of manor) in Takehara no sho (manor), Tsu District, Aki Province by Takauji. 例文帳に追加

尊氏から安芸国都宇、竹原庄地頭職の安堵を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, the area flourished as a port for transporting wood ("Ki-no-tsu (port for wood)"). 例文帳に追加

古くは木材運搬用の港(木の津)として栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'tsu' in Mihotsu-hime means 'no,' and it means goddess of Miho. 例文帳に追加

ミホツヒメの「ツ」は「の」の意味で、ミホの女神という意味になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because, 'tsu' corresponds to 'no' in modern Japanese, Amatsukami and Kunitsukami means gods of heaven and gods of the land respectively. 例文帳に追加

「つ」は現代語の「の」のことで、天の神・国の神という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are found in isolated islands like Tsu-shima Island, Iki-no-shima Island, and Oki-shoto Islands. 例文帳に追加

離島の対馬、壱岐島、隠岐諸島などにも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And she entered Kyoto via Kaya no Miya (the Imperial villa of the Emperor Saga) after performing her ablutions in Naniwa-tsu Port. 例文帳に追加

そして、難波津で禊を行った後河陽宮を経て入京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For port facilities in the medieval period and later, refer to Watanabe no tsu. 例文帳に追加

なお、中世以降の港湾施設については渡辺津を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the ancient structural remnants of Naniwa no tsu (Naniwa Port) which became the key transportation hub prior to the times of Naniwa no Miya Palace. 例文帳に追加

難波宮以前から重要な交通拠点となっていた難波津の遺構である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A son of TSU no Yamamori, who was a descendant of Kurusu-o (Kinkyushu-o), the fourteenth king of Baekje. 例文帳に追加

百済国第14代の王である貴須王(近仇首王)の末裔、津山守の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the names of gods, 'tsu' means 'no' (of) and 'mi' means god, so 'Oyamatsumi' means 'the god of oyama (big mountain).' 例文帳に追加

神名の「ツ」は「の」、「ミ」は神霊の意なので、「オオヤマツミ」は「大いなる山の神」という意味となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takenunakawa wake no mikoto is enshrined in Tsu-jinja Shrine (Gifu City, Gifu Prefecture), Takedasuga-jinja Shrine (Yuki City, Ibaraki Prefecture) and other Shrines. 例文帳に追加

津神社(岐阜県岐阜市)、健田須賀神社(茨城県結城市)等に祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Isana-tori' Omi no umi wo oki sakete kogikurufune hetsukite kogikuru fune oki tsu kai itaku na hane so he tsu kai itaku na hane so wakakusa no tsuma no omo tori tatsu (Omi's whale-hunted waters leaving the offing as you approach nearing the shore as you approach; Do not strike your oars so roughly in the offing! Do not strike your oars so roughly near the shore! The bird of my husband supple as the young grass will fly away.) 例文帳に追加

「いさな取り」 淡海の海を 沖さけて こぎくる船 辺附きて こぎ来る船 沖つ櫂 いたくな撥ねそ 邊つ櫂 いたくな撥ねそ 若草の つまの 思ふ鳥立つ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the four bridges that go through Nakanoshima (Osaka Prefecture) is the Watanabe-bashi Bridge, named after the prosperity of Watanabe no tsu in the Edo period, located in the place slightly downstream from the place where Watanabe no tsu used to be. 例文帳に追加

中之島(大阪府)を渡る四つ橋筋の橋に「渡辺橋」があるが、これは渡辺津の繁栄にちなみ江戸時代につけられた名前で、渡辺津のあった場所からは若干下流に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were important routes from hinges of marine traffic such as Osaka Bay, Suminoe no tsu (Suminoe Port) and Naniwa no tsu (Naniwa Port) to Asuka region, the center of politics, on the periphery of Mt. Nijo from the Kofun period (tumulus period) to the Asuka period. 例文帳に追加

古墳時代から飛鳥時代にかけて、二上山周辺は、海上の交通の要所、大阪湾・住吉津・難波津から、政治の中心の舞台である飛鳥地方への重要ルートとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Shoku Nihongi" (an imperially commissioned Japanese history text), MORO no Kurao, a Watarishima Tsugaru no tsu no tsukasa (official), was dispatched in 720 to take surveys on the local customs in Makkatsu (Mohe (or Malgal, Mogher), a Tungusic people in ancient Manchuria) Province. 例文帳に追加

『続日本紀』によると、720年(養老4年)渡嶋津軽津司諸鞍男を風俗視察のため靺鞨国に派遣したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1118, he was born in Ubushina, Ise no kuni (Ubushina, Ise Province, which is currently Ubushina, Tsu City, Mie Prefecture) as the first son of TAIRA no Tadamori, who was the head of the Ise branch of the Taira clan. 例文帳に追加

元永元年(1118年)、伊勢平氏の頭領である平忠盛の嫡子として伊勢国産品(うぶしな、現在の三重県津市産品)で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after that, the troops of MIWA no Takechimaro and of OKISOME no Usagi who had defeated the enemy's troops at Kami-tsu-michi Road, attacked the Kujira's troop from behind, the Kujira's soldiers ran away. 例文帳に追加

やがて上道で敵を破った三輪高市麻呂と置始兔の部隊が鯨の背後に回りこむと、鯨の部隊は敗走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a diplomatic facility named Naniwa-no-murotsumi in Naniwa-no-tsu, a port in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) at which foreign vessels had entered since the Kofun period. 例文帳に追加

古墳時代から畿内の港として往来のあった難波津には外交施設として難波館(なにわのむろつみ)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 26, soldiers of Kishu Domain and Tsu Domain attacked Ten no Tsuji that was defended by Torataro YOSHIMURA, leading him to abandon Ten no Tsuji. 例文帳に追加

14日、紀州・津の藩兵が吉村寅太郎らの守る天の辻を攻撃、吉村は天の辻を放棄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The envoy set sail from Naniwa no tsu (Naniwa Port) on June 26, the same year, and departed for Tang on August 18 from Taura, Matsuura County, Hizen Province, via Hakata. 例文帳に追加

同年5月12日、難波津を出航、博多を経由し7月6日、肥前国松浦郡田浦から入唐の途についた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tendai sect of Buddhism groups teachings given by Buddha during his lifetime into 'Keho-no-shikyo' (Shakyamuni's four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples) named 'zo, tsu, betsu, and en' (Tripitaka, common, distinct, and perfect). 例文帳に追加

天台宗における教学では、釈迦一代の教説(経典)を、「蔵・通・別・円」と「化法の四教」に分ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The army defeated Nagusatobe headed further east, but their ships were wrecked by the storm in Arasaka-no-tsu (Kumano City, Mie Prefecture) on the border between Kumano (Wakayama Prefecture) and Ise. 例文帳に追加

名草戸畔を倒しさらに東に進むが、熊野(和歌山県)と伊勢の境、荒坂の津(三重県熊野市)で暴風に会い難破する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Jianzhen reached Satsuma (though some suggest it was Ryukyu) in December 753, he eventually made land in Naniwa no tsu (Naniwa Port in Osaka) in February 754. 例文帳に追加

天平勝宝5年(753年)12月、薩摩(琉球ともいう)に上陸した鑑真は、翌天平勝宝6年(754年)2月、ようやく難波津(大阪)に上陸た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he was beaten at Mt. Nara, he won at Ashi-ike Lake and at Naka-tsu-michi Road (Naka-no-michi Road), and finally controlled Yamato Province to advance to Naniwa. 例文帳に追加

乃楽山で敗れたが、葦池と中つ道で連勝し、最終的に大和を制圧して難波に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the fight, Fukei directly led the troop of Naka-tsu-michi Road and had a difficult fight with a small troop led by IOI no Kujira. 例文帳に追加

この戦いで吹負が直率した中つ道の軍は、廬井鯨の小部隊の突撃をうけて苦戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No-latch connection (the stations from which passengers can exit without going through the ticketing gate) (in addition to the above): Sakurai Station (Nara Prefecture) (previous), Kuwana Station, Tsu Station, Matsuzaka Station, Ise-shi Station 例文帳に追加

ノーラッチ接続:(上記に加え)桜井駅(奈良県)(当時)、桑名駅、津駅、松阪駅、伊勢市駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Watanabe no tsu, one of the biggest seaports on the coast of Seto Inland Sea, used to be located near the river mouth of the Kyu-Yodo-gawa River (former Yodo-gawa River) in the Settsu Province. 例文帳に追加

渡辺津(わたなべ・の・つ)は、摂津国の旧淀川河口近くに存在した、瀬戸内海沿岸で最大級の港湾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Watanabe no tsu located at the center of current Osaka City, between the Tenma-bashi Bridge and the Tenjin-bashi Bridge over Kyu-Yodo-gawa River. 例文帳に追加

現在の大阪市の中心部、旧淀川にかかる天満橋から天神橋(大阪府)の間くらいの位置にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naniwa no tsu (Naniwa Port) and Naniwa-kyo had located there up until the Nara period, and the place remained functioning as a seaport even after the transfer of the capital and secondary capital city. 例文帳に追加

かつて奈良時代まで難波津や難波京があった場所がそのまま首都・副都でなくなった後も港湾として機能し続けたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Watanabe no tsu used to be the center of water transportation system between Setouchi and Kyoto, the delivery platform of the sea and river, and also the ferry connecting the north and south side of Yodo-gawa River. 例文帳に追加

ここは瀬戸内と京都の間の水運の拠点で、海上・河川の船の積替え場であり、淀川を南北に渡る渡し場でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, according to the local legend, the residents of the Watanabe-mura Village were moved from the original location of Watanabe no tsu to the place where the settlement used to be. 例文帳に追加

ただし、地元の言い伝えでは、渡辺村の住民はもともと渡辺津に住んでいたのを移転させられたそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chi', 'mi', 'hi' (spirits) are frequently appended to the Shinmei of nature kami, as in the cases of Shinmei for spirits (Kagutsuchi, Oyamatsumi, etc, in which the syllable 'tsu' means the same as the syllable 'no'). 例文帳に追加

「チ」「ミ」「ヒ」(霊)は自然神によくつけられ、精霊を表す(カグツチ、オオヤマツミなど。ツは「の」の意味)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Route starting at Bo no tsu (now Minami-Satsuma City in Kagoshima Prefecture) and crossing the East China Sea via the Nansei Islands. 例文帳に追加

薩摩の坊津(鹿児島県南さつま市)より出帆し、南西諸島経由して東シナ海を横断するルート。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Watanabe clan based on Watanabe no tsu Port, Settsu Province (present Chuo Ward, Osaka City), the head clan of suigun navies in Seto Inland Sea. 例文帳に追加

摂津国渡辺津(現・大阪市中央区(大阪市))を本拠地とし、瀬戸内海の水軍系氏族の棟梁だった渡辺氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Hyogo no tsu during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Kitaseki in Todai-ji Temple territory and Minamiseki in Kofuku-ji Temple territory were set up. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)の兵庫津には、東大寺領の北関と興福寺領の南関が設けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuna kept the demon's arm at his house in Watanabe no Tsu, Settsu Province (present Chuo Ward in Osaka Prefecture), but it is said that the demon recovered it by disguising himself as Tsuna's mother-in-law. 例文帳に追加

腕は摂津国渡辺津(大阪市中央区)の渡辺綱の屋敷に置かれていたが、綱の義母に化けた鬼が取り戻したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a retainer of MINAMOTO no Yorimasa who, as a descendent of MINAMOTO no Yorimitsu, was based in Watanabe no Tsu in Settsu Province, the Watanabe clan had Habuku WATANABE, MINAMOTO no Sazuku, MINAMOTO no Tsuranu, MINAMOTO no Okoru, and Kio WATANABE participate in the Hogen Disturbance. 例文帳に追加

源頼光の後裔で摂津国渡辺津に拠る源頼政の郎党として、渡辺氏は、保元の乱において、渡辺省、源授、源連、源興、渡辺競らが参陣している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of the result are not clear, but during Kamakura period the port came to be called 'Hyogo no tsu,' 'Hyogo jima' or 'Hyogokyo jima' as the primary port in Japan and the atmosphere of Hyogo no tsu in those days was painted also in picture scrolls such as "Honen Shonin Eden" (illustrated biography of a Buddhist saint, Honen) or "The Ippen hijiri-e" (Painting of St. Ippen). 例文帳に追加

その成果の詳細は不明であるが、鎌倉時代には国内第一の港として「兵庫津(ひょうごのつ)」「兵庫島」あるいは「兵庫経島(ひょうごきょうじま)」と呼ばれるようになり、当時の兵庫津のようすは絵巻物『法然上人絵伝』や『一遍聖絵』にも描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In August, a general INUKAI no Ikimi, who was supporting Otomo no Miko (Prince Otomo who has been called Emperor Kobun since the Meiji era), gave IOI no Kujira two hundreds selected soldiers to attack Fukei's main camp at Naka-tsu-michi Road (Naka-no-michi Road), one of the old roads of Yamato Province. 例文帳に追加

7月、大友皇子(弘文天皇)側の将、犬養五十君は、廬井鯨に200の精兵を与え、大和の古道中つ道に置かれた吹負の本営を急襲させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS