例文 (999件) |
The Danceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1363件
Please enjoy yourself at the dance. 例文帳に追加
ダンスパーティーで楽しんで下さい。 - Tanaka Corpus
The school is famous for Miyako Odori (dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion region). 例文帳に追加
都をどりが有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hokkai Bon Uta (A Folk Song of Hokkaido for the Bon Festival Dance): In Hokkaido Prefecture 例文帳に追加
北海盆唄(北海道) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagoya Bayashi (A Folk Song of Nagoya for the Bon Festival Dance): In Aichi Prefecture 例文帳に追加
名古屋囃子(愛知県) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Pinyin, the Chinese lion dance is written as "wǔshī." 例文帳に追加
中国語で(ピンインwǔshī)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takasago: Make the people glad with Senshuraku (a dance to celebrate Thousand Autumns). 例文帳に追加
高砂:千秋楽は民を撫で。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would be wonderful if you order the Crane and Tortoise to dance. 例文帳に追加
鶴亀に舞せられ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagura Hajime Shiki (the ceremony of kagura-dance) - January 3 例文帳に追加
神楽始式(1月3日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later on he edited "Ryojin Hisho" (Songs to make the Dust Dance). 例文帳に追加
後に『梁塵秘抄』を撰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1973: He debuted in short dance 'Yukiyama' (The Snowy Mountains). 例文帳に追加
1973年 小舞「雪山」初舞台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His first stage was Shimai (No dance in plain clothes) Oimatsu (The Old Pine Tree, Noh play). 例文帳に追加
仕舞『老松』にて。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoen UEMURA: "Jo-no-mai" (The Introductory Dance) 例文帳に追加
上村松園:『序の舞』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family business consisted of kagura (a musical dance), wagons and so (a stringed instrument). 例文帳に追加
家業は神楽・和琴・箏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family business consisted of kagura (a musical dance), and so (a stringed instrument). 例文帳に追加
家業は神楽・箏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family business consisted of penmanship, kagura (a musical dance) and hawk mastery. 例文帳に追加
家業は能書、神楽・(鷹)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family business consisted of calligraphy and kagura (a musical dance). 例文帳に追加
家業は(書道)・(神楽)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family business consisted of kagura (a musical dance), (zenshu (cookery)) and (flower arrangement). 例文帳に追加
家業は神楽・(膳羞)・(華道)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family business consisted of kagura (a musical dance), calligraphy and flowers. 例文帳に追加
家業は神楽・(筆道)・(花)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As their family profession, the family served as performers of sacred music and dance at shrines. 例文帳に追加
家業は神楽。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In most cases, a folk song for the dance is used as the accompaniment in the Bon festival dance. 例文帳に追加
盆踊りの伴奏音楽としては多く音頭が奏される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagura made after the modern age, including 'Urayasu-no-mai Dance,' 'Yukyu-no-mai Dance,' 'Toyosaka-no-mai Dance' and 'Asahimai Dance' (Kagura made after the modern age) 例文帳に追加
「浦安の舞」「悠久の舞」「豊栄の舞」「朝日舞」など近代に作られた神楽(s近代に作られた神楽) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a comical dance where the performer pretends to pinch his nose when throwing something away, called the 'suteteko' dance 例文帳に追加
すててこ踊りという,鼻をつまんで捨てるまねをする踊り - EDR日英対訳辞書
a dance typically performed solo by a woman, characterized by undulating the belly and waist and shaking the shoulders, called belly dance 例文帳に追加
女性が腹と腰をくねらせて一人で踊るダンス - EDR日英対訳辞書
The Odori Fukyu (dance popularizing) Department is in charge of popularizing the 'Kyoen Sodefure!' original dance. 例文帳に追加
おどり普及部-創作おどり京炎そでふれ!の普及活動を担当 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of Kabuki Buyo (Kabuki Dance) and classical Japanese dance accompanied by the song above. 例文帳に追加
上記を伴奏に舞う歌舞伎舞踊・日本舞踊の演目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The performing arts field consists of eight classes: Gagaku (ancient Japanese court dance and music), Noh (traditional masked dance and drama), Bunraku, Kabuki, Kumi Odori (combination dance), music, classical Japanese dance and entertainment. 例文帳に追加
芸能分野は、雅楽、能、文楽、歌舞伎、組踊、音楽、日本舞踊、演芸の8つの種別に分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are holding dance practice in order to dance at the fall festival. 例文帳に追加
彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。 - Weblio Email例文集
dance erotically or dance with the pelvis thrust forward 例文帳に追加
エロティックに踊る、または骨盤を前に上向きに押し出して踊る - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |