| 意味 | 例文 |
The same whenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20862件
Remember the time when your thoughts became the same as the monster's!例文帳に追加
遊馬 思い出すのだ。 モンスターと同じ思いになったときを。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Brought out the red coat that was the same as the one misasan had when she disappeared例文帳に追加
失踪当時の美佐さんと同じ 赤いコートで現れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The same processes are also performed when other printers are selected.例文帳に追加
他のプリンタを選択する時も同様である。 - 特許庁
And then later, when she gets married, the same cutter goes in例文帳に追加
彼女が結婚したら 同じカッターが来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When he wakes up, it'll be the same thing all over again.例文帳に追加
こいつが目覚めたら またやっかいな事に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Further, when the same page is printed for the plural number of times, the page identifier of the same page is used.例文帳に追加
なお、同一ページを複数回印刷する場合には、同一のページ識別子を用いる。 - 特許庁
The processing by the same manner is executed when logged in from an operation panel.例文帳に追加
オペレーションパネルからログインするときも同様に行う。 - 特許庁
You heard the same thing as I did when we called the boat.例文帳に追加
ボートに電話した時に 私も同じことを聞いたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Usuizuka-kofun Tumulus was constructed in the first half of the seventh century, the same century when the Inarizuka-kofun Tumulus was built. 例文帳に追加
築造時期は稲荷塚古墳と同じ7世紀前半である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In ten minutes it'll be the same time as when fujisawa killed himself.例文帳に追加
あと10分で 藤沢さんが亡くなった時間。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When there are no cards with the same name in my cemetery例文帳に追加
墓地にある 同名カードの数が 0枚の場合 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, you won't be the same person you were when you left.例文帳に追加
分かるだろ 君は元の君じゃ ないんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Of the same old thing, though. I mean, when I was a kid, I loved red vines. I still do.例文帳に追加
子供の時 赤いつるが好きだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have the same eyes as father did when he looked at me then...例文帳に追加
父さんが わたしを 見るときの目と同じ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Followed from the same ip path, but that's when my device例文帳に追加
同じIPから送られたが、 その時、俺の機械は、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And when he kept muttering the same name again and again...例文帳に追加
同じ名前を何度も何度も呟いていたが・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The shape of Eginu was same as that of Hitoe; it was tucked out when worn. 例文帳に追加
単と同形だが袴の上に出して着る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The same shall apply when intending to change accounting rules. 例文帳に追加
これを変更しようとするときも、同様とする。 - 経済産業省
When the one image is trimmed, the same region of the other image is trimmed at the same time.例文帳に追加
そして、一方の画像をトリミングすると、他方の画像も同じ領域が同時にトリミングされる。 - 特許庁
(3) When not in use, the seat can be used in the same manner as before.例文帳に追加
(3)使用しない時は従来通りの座席である。 - 特許庁
when a man and a woman sleep together in the same bed, the woman's body 例文帳に追加
男女が一つの夜具に寝ている時の女性の肉体 - EDR日英対訳辞書
The authors and editors on the book of "Nihonshoki (Chronicles of Japan)" and "Shaku Nihongi (annotated text of the Nihon Shoki)" often consulted the "Joguki (Record of the Crown Prince)" for reference when writing articles on those same books. 例文帳に追加
『日本書紀』や『釈日本紀』に引く「上宮記」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
two games instead of one (especially in baseball when the same two teams play two games on the same day) 例文帳に追加
一試合でなく二試合(特に野球で同じにチームが同じ日に二試合する) - 日本語WordNet
When the number of the intermediate code residual items is the same as the set value (Yes), pre-feed is started (S9).例文帳に追加
設定値と同じとき(Yes)、プレフィードを開始する(S9)。 - 特許庁
Even when the shape of the pipe is polygonal or pyramidal, the result is the same.例文帳に追加
筒体の形状が多角筒体、錐体であっても同様である。 - 特許庁
When all members have Uchiwa fan, having Uchiwa fan with a same pattern shows that those people belong to the same group. 例文帳に追加
全員がもつ場合は同じ図柄をもつことで集団を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the default behavior is almost same as when this flag is specified. 例文帳に追加
フラグが指定された場合とほとんど同じとなる。 - JM
And when lana's boat went down, it sunk in the exact same way.例文帳に追加
ラナのボートが沈んだ時と 同じように沈んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When two identical women have feelings for the same man.例文帳に追加
同じ顔の女と 一人の男を奪い合う気持ち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's the same as what happened when she named you her vicepresident.例文帳に追加
あなたを副会長に 指名したときと同じよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When we get off this boat, I won't be the same as I am now.例文帳に追加
この船を下りたら 俺はまた違う人間に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have the same wall in my place. we took it down when we first moved in.例文帳に追加
入居時に 取っ払った壁と同じ壁だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that was when we discovered we were all using the same gardener.例文帳に追加
そして分かったの 皆同じ庭師を使っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. 例文帳に追加
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 - Tanaka Corpus
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.例文帳に追加
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 - Tatoeba例文
When the specification is changed, the same work is repeated to execute the reproduction.例文帳に追加
仕様変更時は、同じ作業を繰り返し、再生成を実施する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

