1153万例文収録!

「The same when」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The same whenの意味・解説 > The same whenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The same whenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20862



例文

I know I had to make the same calculation when you found out about me.例文帳に追加

同じ計算が必要だと知ってる 俺の事を知った時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the same way that when a blind person passes a finger over braille例文帳に追加

ちょうど盲目の人が 点字の上に指を滑らせたときに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I saw jora, he had the same cuts and marks as this child.例文帳に追加

ジョラを見た時 同じ切り方と印があった この子のように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's the same idea as a glass smashing when you pour boiling water into it, right?例文帳に追加

ガラスのコップに熱湯を入れると 割れるのと同じ理屈ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a word shouted by many people when doing something at the same time 例文帳に追加

大勢で,同時に同じ事をしようとする時に発する語 - EDR日英対訳辞書


例文

It is the same as when you are still hungry even if you have been explained about food.' 例文帳に追加

「食べ物を説明しても空腹がなおらないのと同様」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, you have exactly the same problem when you shop for a stereo.例文帳に追加

さて ステレオを買う時にも 全く同じ問題にぶつかります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To overcome the problem of an ashing rate slowing down, when using the same vessel as that for etching, and residues remaining, when using an etching container for ashing, as it is.例文帳に追加

エッチングと同一の容器を用いてアッシングを行うとアッシングレートが遅くなる。 - 特許庁

Bristle tips of the polishing brushes 2 are put in order by the dressing member 7 at the same time when performing the grinding.例文帳に追加

研削時に同時にドレッシング部材7により研磨ブラシ2の毛先を整える。 - 特許庁

例文

When identifying the attributes of the small area, the surrounding portion of the same is included in a range to be identified.例文帳に追加

小領域の属性を判定する際に、その周辺部を判定範囲に含める。 - 特許庁

例文

When the sparing is performed between the disk devices of the same kinds, the failure notification is held.例文帳に追加

同種のディスク装置間でスペアリングが行われた場合には、障害通知を保留する。 - 特許庁

When the character codes of a transmission side and the reception side are the same, the character code is not converted.例文帳に追加

送信側と受信側の文字コードが同じであれば文字コードの変換は行わない。 - 特許庁

Even when the light source is changed, the achromatic color of the output image looks in the same color.例文帳に追加

光源が変わっても、出力画像の無彩色が同じ色に見えるようになる。 - 特許庁

The limited nozzles are made to be the same group when recording the forefront point and the rear end.例文帳に追加

この制限するノズルを、最先端部と最後端部を記録する時に同一群にする。 - 特許庁

The small character is made to carry out action when the pattern and attribute of the little character are the same.例文帳に追加

また、図柄とちびキャラとの属性が同じであるとき、ちびキャラにアクションを行わせる。 - 特許庁

Consequently, when the electric motor 41 rotates the long screw 33, the impeller also rotates at the same time.例文帳に追加

従って、電動モータ41が長ネジ33を回転させると、インペラも同時に回転する。 - 特許庁

When the Imperial Diet was founded in the same year, he was one of the 12 members of the governmental committee. 例文帳に追加

同年の帝国議会開設に当たっては、政府委員12名の一人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is convenient for consumables to recycle, when the material quality of the container and that of the floating implement are made the same.例文帳に追加

消耗品は容器の材質と浮き具を同じにすれば,リサイクルに便利である。 - 特許庁

When photographing the license plate, the license plate is larger in picture as a distance to the license plate is closer when the license plate has the same size.例文帳に追加

ナンバープレートを撮影した場合、同じサイズのナンバープレートであれば、ナンバープレートまでの距離が近いほど、大きく映る。 - 特許庁

In China, 1 sho was roughly the same as today's 1 go in the ancient times, and it became roughly the same as today's 3 go in the age of the Tang Dynasty, and around when the unit was introduced into Japan, it became roughly the same as today's 4 go. 例文帳に追加

古代中国における1升は現代の1合程度であったが、唐代には3合程度になり、日本に伝わるころには4合程度になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same features, when denoted by reference signs, shall, throughout the application, be denoted by the same signs. 例文帳に追加

同一図を参照記号で表示する場合は,出願全体を通じて同じ記号で表示しなければならない。 - 特許庁

When the recording papers 22a, 23a have the same length, the recording paper rolls 22, 23 can be used up at the same time.例文帳に追加

また、記録紙22a,23aの長さを同一とすることで、記録紙ロール22,23を同時に使い切ることができる。 - 特許庁

When the same contents exist, the registration part additionally registers the user as a depositor of the same contents.例文帳に追加

また、登録部は、この同一コンテンツが存在する場合には、同一コンテンツの寄託者としてユーザーを追加登録する。 - 特許庁

To avoid one terminal from being in operation at the same time by the same authentication data when another terminal is operated in two communication systems.例文帳に追加

二つの通信システムにおいて同一認証データを他の端末と同時に動作しないようにする。 - 特許庁

To prevent jumpiness when a disk reproducing device is vibrated and when the same is not vibrated.例文帳に追加

ディスク再生装置に振動が無い時と有る時とにおいて、音飛びを防止すること。 - 特許庁

When the worker wants to return the instrument to the initial angle position, he operates as the same as in the operation.例文帳に追加

機器を最初の角度位置に戻したい場合には、前述した操作と同様に操作する。 - 特許庁

When the numerics of the number of ordering is the same number in all digits, warning for the confirmation of the number of ordering input is issued.例文帳に追加

そして、全桁同数である場合には、発注数入力確認の警告を発する。 - 特許庁

The same is performed when the mobile communication terminal equipment is off-line set.例文帳に追加

移動通信端末装置がオフライン設定されている場合も同様である。 - 特許庁

When the same task is already connected in this way, the task is not connected to a list.例文帳に追加

よって、同じタスクがつながっていたらそのタスクはリストにつなげない。 - 特許庁

The normal winder 21 when rotating for winding and the reverse winder 31 when rotating for rewinding are synchronously rotated at the same time in the same direction or opposite directions.例文帳に追加

巻き取り回転時の正巻器21と巻き戻し回転時の逆巻器31とが同期かつ同調して同方向または逆方向へ回転する。 - 特許庁

(a) when the applicant for permission is not a juridical person of the same type as a company with board of directors; 例文帳に追加

イ 取締役会設置会社と同種類の法人でないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When they match, the same value as the internal memory is used without updating media_generation_count.例文帳に追加

一致していた場合はmedia_generation_countを更新せずに内部メモリと同じ値を使用する。 - 特許庁

Yagoro used the same ship sinking method when he unloaded the timbers. 例文帳に追加

虹梁材を船から降ろす際にも船を沈める方法が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even when timings in which the plurality of CPU obtain the same processing results by asynchronously executing the same processing are different, both the processing results can be easily compared by compressing the data by the compressors.例文帳に追加

圧縮された記憶データは比較器(9)で比較され、比較結果の不一致によって処理の異状を検出可能にする。 - 特許庁

When the next program on the same channel is started to be broadcasted, the next program on the same channel is recorded in the HD as much as the prescribed time.例文帳に追加

同じチャンネルの次の番組の放送が開始されたとき、同チャンネルの次の番組を所定時間だけHDに記録させる。 - 特許庁

When the reticle 10 is chucked, the same surface as the surface chucked in the inspecting device of the support frame 100 is chucked by the same force.例文帳に追加

レチクル10をチャックする際には、サポートフレーム100の、検査装置内においてチャックされた面と同じ面を同じ力でチャックする。 - 特許庁

We have the same production of water, and the same phenomena exactly, when we use this gas instead of air, as we have when the candle is burnt in air. 例文帳に追加

ロウソクを空気中で燃やしても、空気のかわりにこの気体を使っても、同じように水ができて、まったく同じ反応になるんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The lamination treatment is performed at the same time when the lug part return material is taken up and recovered.例文帳に追加

積層処理は、耳部返材を巻き取り回収する際に同時に行われる。 - 特許庁

When the same numeral figures line up on any of the valid lines, the big win is earned.例文帳に追加

いずれかの有効ライン上に同一の数字図柄が揃えば、大当たりとなる。 - 特許庁

When you select BPEL constructs in the Design view, the BPEL Logical View shows the same element selected.例文帳に追加

デザインビューで BPEL 構文を選択すると、BPEL 論理ビューで同じ要素が選択されます。 - NetBeans

About the page allocated when executing the program again, when the same page as before is allocated to the same program, the initialization process of the page is not performed.例文帳に追加

また、プログラムを再び実行する際に割り当てられるページについて、以前と同じページが同じプログラムに割り当てられた場合には、ページの初期化処理を行わない。 - 特許庁

The road is still in the same unrepaired condition as when he left the village. 例文帳に追加

道路は彼が村を去ったときと変わらず、未だに修理されていない状態だ。 - Weblio英語基本例文集

Alternatively, when the pixels are not in the same color, the block of interest is divided into a plurality of sub blocks and a determination about the same color is made or when there is no block in the same color, a determination about the same block is made.例文帳に追加

また、同一色でない場合には、着目ブロックを複数のサブブロックに分割し、各サブブロックそれぞれを着目ブロックとして、同一色の判定、同一色のブロックがない場合には同一ブロックの判定を行なう。 - 特許庁

When relaying a data packet to one and same transmission destination, the data packet relaying apparatus utilizes one and same signal channel.例文帳に追加

同じ送信先に対するデータパケットを中継する際には、同じ信号チャネルが利用される。 - 特許庁

Thus, when the warehousing vehicle and the leaving vehicle are the same, not only the number plate but also the other part of the vehicle become almost the same.例文帳に追加

したがって、入庫車両と出庫車両が同一のものであれば、ナンバープレートだけでなく、車両の他の部分もほぼ同一となっている。 - 特許庁

When the previous image stored in a memory and the current image are put together and displayed at the same time, waveforms of the respective images are processed and also displayed on the same picture plane at the same time.例文帳に追加

メモリに記憶した前画像と、現画像を合成して同時表示する際に、各画像の波形処理を行ってこれらも同一画面内に同時表示する。 - 特許庁

To secure the same video data transmission amount as that when no indicator is available.例文帳に追加

インジケータなしの場合と同じ映像データ伝送量を確保する。 - 特許庁

When n is a plural number, R_2 may be the same of different to each other.例文帳に追加

nが複数の場合R_2は互いに同じでも異なってもよい。 - 特許庁

To prevent spectacles from fogging when a mask and spectacles are worn at the same time.例文帳に追加

マスクと眼鏡を併用する場合の、眼鏡の曇りを防止する。 - 特許庁

例文

In October of the same year, he was once missing when Kamo SERIZAWA was assassinated. 例文帳に追加

同年九月の芹沢鴨暗殺時に、一度消息を絶っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS