1016万例文収録!

「Turned back」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Turned backの意味・解説 > Turned backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Turned backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 821



例文

Then I turned back to Gatsby—— 例文帳に追加

それから、ぼくはギャツビーに目をもどした—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Alice turned and came back again. 例文帳に追加

そこでアリスは向きをかえると、またもどってきました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

then he turned about and went back the way he had come. 例文帳に追加

それから彼は回れ右して来た道を取って返した。 - James Joyce『二人の色男』

Then he passed his hand over his eyes several times and at last turned back into the house. 例文帳に追加

何度も手で目をこすりやがて家に入っていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

The cover tape 5 peeled and turned back in a peeling part 105 is turned back in a turn-back mechanism 110 and carried by driving of a roller mechanism 140.例文帳に追加

剥離部105で剥がされて折り返されたカバーテープ5は、折り返し機構110で折り返され、ローラ機構140の駆動により移送される。 - 特許庁


例文

A back light switch 36 is turned on and an oblique illumination switch 40 is turned off.例文帳に追加

バックライトスイッチ36をオンにして,傾斜照明スイッチ40はオフにする。 - 特許庁

The semiconductor waveguide 11 has a turning back part 11a which is turned back on the semiconductor substrate 8.例文帳に追加

半導体導波路11は半導体基板8上で折り返された折り返し部11aを有する。 - 特許庁

He did all sorts of mischief immediately my back was turned. 例文帳に追加

私が背中を向けるやいなや, 彼はありとあらゆるいたずらをした. - 研究社 新英和中辞典

pronounced with the tip of the tongue turned back toward the hard palate 例文帳に追加

舌の先が硬口蓋に向かって折れ曲がるようにして発音される - 日本語WordNet

例文

(especially of incident sound or light) not turned back by physical reflection 例文帳に追加

(特に入射音か入射光の)物理的な反射による折り返しがないさま - 日本語WordNet

例文

a completely inverted ovule turned back 180 degrees on its stalk 例文帳に追加

完全に逆さになった胚珠で、その軸に対し180度曲がっている - 日本語WordNet

a corner of a piece of paper that was not cut because it was turned back when being cut 例文帳に追加

裁断する時,角が折れ込んで裁ち残しになった紙 - EDR日英対訳辞書

a person who has turned his/her back on the world, called a misanthrope 例文帳に追加

世の中を皮肉な目でみて他人と交わらないつむじまがりな人 - EDR日英対訳辞書

He tried to enter the burning house, but was turned back by the firemen.例文帳に追加

彼は燃えている家に入ろうとしたが,消防士に引き戻された - Eゲイト英和辞典

Teramoto entered Batang with Yutaka NOMI but couldn't go further, so they turned back. 例文帳に追加

-能海寛とともにバタンに入るがここから先に進めずに引き返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that when Tadaaki received the news of Tadaharu's death, his procession hastily turned around and went back the way they came. 例文帳に追加

訃報を知った行列は急遽、引き返したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Tanenao turned back to his home, because Hideto and Tanenao were in discord with each other. 例文帳に追加

しかし両者の不和のため、種直は引き返している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he brought the jewel back home and put it on the floor, it turned into a beautiful lady. 例文帳に追加

ヒボコがその玉を持ち帰って床に置くと、玉は美しい娘になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mistaking them for battleships, the Irtysh turned back the way she came. 例文帳に追加

これを戦艦と間違えたイルティッシュ号は、今来たところを後戻りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, back light sources of three colors are simultaneously turned on with low luminance.例文帳に追加

このとき3色のバックライト源を同時に低輝度でオンさせる。 - 特許庁

For lighting 4, the oblique lighting device and back light device are turned ON.例文帳に追加

照明4は斜光照明装置とバックライト装置を点灯する。 - 特許庁

To prevent input operation from being done by mistake when a back light is turned off.例文帳に追加

バックライトの消灯時に誤って入力操作されること防止する。 - 特許庁

The turned back parts 2 of the sheet body 1 have twice returned edge parts of the sheet body 1 so that the turned back parts have first valley folded pats in which the edge parts of the sheet body 1 are turned back inward and second valley folded parts in which the edge parts of the sheet body are turned back outward.例文帳に追加

シート本体1の折り返し部2は、シート本体1の端縁部を内側に向けて折り返す1回目の谷折部・外側に向けて折り返す2回目の山折部を備えるように、シート本体1の端縁部が2回折り返されている。 - 特許庁

Then he turned and leaned against a chest of drawers with his back to the light. 例文帳に追加

それから彼は振り返り、光を背に整理ダンスに寄りかかった。 - James Joyce『死者たち』

He turned back the way he had come, the rhythm of the engine pounding in his ears. 例文帳に追加

彼は、エンジンの立てるリズムを耳に、来た道を引き返した。 - James Joyce『痛ましい事件』

He turned off the gas quickly and stepped back out of the room. 例文帳に追加

ここで男は一気にガスの栓を閉め、また部屋から脱出した。 - Melville Davisson Post『罪体』

Thus, a transistor Q6 in a back light ON control part 11 is turned on and most of excessive currents flow through the turned-on transistor Q6 to an LED 9 for back light and the LED 9 for back light is turned on.例文帳に追加

これによりバックライト点灯制御部11のトランジスタQ6がオンし、前記余剰電流の大半はオンしたトランジスタQ6を介してバックライト用LED9に流れ、バックライト用LED9が点灯する。 - 特許庁

In this method for attaching and detaching the back lid turned to the back side of the clock to be attached and detached, a tool bonded to the outer surface of the back lid is turned to attach and detach the back lid, and then the tool is separated.例文帳に追加

時計の裏側に回転させて脱着される裏蓋の脱着方法において、該裏蓋の外面に接着させた冶具を回転させて裏蓋を脱着させたのち、冶具を離脱させる脱着方法および、そのための冶具を用いる。 - 特許庁

To overcome the disadvantage that the back of a chair rises against the back of a sitting person when tilted backwards, and clothes are turned up by the rising back.例文帳に追加

後傾時に着座者の背に対し椅子の背がせり上がって衣類が捲れ上がる不都合を解消する。 - 特許庁

The back retainer 26 is provided with a first piling position, a second position, where the back retainer 26 is positioned below the packer 28 in the piling position of the back retainer 26 but the back of the book is still retained, and a third position where the back retainer 26 is turned and separated from the back of the book.例文帳に追加

背止め26は第1の集積位置と、背止め26が集積位置におけるよりもパッカー28の下方にあるが、背をまだ保持している第2の位置と、背止め26が背から回転して離れる第3の位置とを有している。 - 特許庁

The page pressing implement presses upper and lower ends of the book or the like where there exists no character by four nails so that the pages do not freely get turned up or turned back.例文帳に追加

四つの爪で本等の上下文字のない端を押さえ、勝手にページがめくれたり、逆戻りしたりしないようにしたページ押さえ具である。 - 特許庁

After the cover is slid to (b), the cover 108 is turned in the arrow direction (b) and the cover 108 is turned to the back of the main body 101.例文帳に追加

そして、(b)のところまでスライドさせた後、(b)の矢印方向ヘカバー108を回動させ、本体101の裏側までカバー108を回す。 - 特許庁

Well, first Daisy turned away from the woman toward the other car, and then she lost her nerve and turned back. 例文帳に追加

それで、デイジーは最初ハンドルを切って彼女を避け、対抗車のほうに飛び出したのですが、気後れしたのでしょう、もとの車線に戻ってしまいました。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

When the seat back S12 is folded forward onto a space in which the turned-over seat cushion S11 previously remained, a bottom plate 32 of the turned-over seat cushion S11 and a back plate 42 of the forward-folded seat back S12 constitute a loading surface.例文帳に追加

反転回動させられたシートクッションS11の跡にシートバックS12が前倒させられ、反転状態のシートクッション底板32と前倒状態のシートバック背板42とで荷物積載面が形成される。 - 特許庁

I lavished words of praise on his successful effort, but he turned his back on me. 例文帳に追加

千言万語を費やし彼の成功を褒めたたえたのに, 彼は私に対し背をむけた. - 研究社 新和英中辞典

My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.例文帳に追加

私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tatoeba例文

My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.例文帳に追加

私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tatoeba例文

someone slapped me on the back and I turned to see who the slapper was 例文帳に追加

だれかが私の後部をぴしゃりと叩き、たたいた人が誰かを確かめるために私は振り返った - 日本語WordNet

My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 例文帳に追加

私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tanaka Corpus

My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 例文帳に追加

私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 - Tanaka Corpus

Having turned my back on the world and even climbed over Mt. Suzuka, I expect it shall be as it was once long ago. 例文帳に追加

世にふればまたも越えけり鈴鹿山むかしの今になるにやあるらむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When she took the arrow to her room, the arrow turned back into Omononushi and he married her. 例文帳に追加

彼女がその矢を自分の部屋に持ち帰ると大物主は元の姿に戻り、二人は結ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But these maneki-neko have their paws turned in the opposite direction as those in Japan, and consequently they face the back of their paw to the front. 例文帳に追加

ただし、手の方向が日本と逆向きで、手の甲に当たる部分を前に向けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, they followed Takauji as he again turned his back toward the Southern Court, and went with the current of the bakufu from beginning to end. 例文帳に追加

その後尊氏が再び南朝に背くとこれに従い、終始幕府と趨勢をともにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Hatayasu noticed shields standing at each road, he was so afraid of Fukei's ambush that he turned back. 例文帳に追加

果安は街路に楯が並べられているのを見て伏兵を疑い、引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, his evaluation was turned back, and there is a small park on the site of Masuda's birthplace now. 例文帳に追加

戦後、評価は元に戻り、現在、増田の生家跡地は小さな公園になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, the reputation turned back to the prewar state, and the site of his birthplace has become just a small park. 例文帳に追加

戦後、評価は元に戻り、現在、増田の生家跡地は小さな公園になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seeing that the troop of the Mori clan left on July 9, he turned back his troop and, on July 15, already arrived in Settsu Province. 例文帳に追加

6日に毛利軍が引き払ったのを見て軍を帰し、12日には摂津国まで進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eventually, the tidal current turned, and when it did, Yoshitsune's navy rode the current and pushed back the Taira clan's army. 例文帳に追加

やがて、潮の流れが変わって反転すると、義経軍はこれに乗って、平氏軍を押しまくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Cloistered Emperor Goshirakawa turned his back on Yoshinaka and attempted to rely on MINAMOTO no Yoritomo in Kamakura City. 例文帳に追加

後白河法皇は義仲を見限り、鎌倉市の源頼朝を頼ろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS