1016万例文収録!

「War Horse」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > War Horseの意味・解説 > War Horseに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

War Horseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

War Horse 例文帳に追加

戦火の馬 - 浜島書店 Catch a Wave

horse used in war 例文帳に追加

戦争に使われる馬 - 日本語WordNet

a spirited horse for state or war 例文帳に追加

混乱状態のためまたは戦争のために勇ましい馬 - 日本語WordNet

a 2-wheeled horse-drawn vehicle used in ancient times during a war, called chariot 例文帳に追加

チャリオットという古代に戦車として使われた二輪馬車 - EDR日英対訳辞書

例文

Even when he went to war, he couldn't ride a horse, because he woud crush them. 例文帳に追加

戦争に行つても、馬は乗りつぶすので、馬には乗られなかったぢや。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1975, after the Vietnam War, the Vietnamese government prohibited gambling, including horse racing. 例文帳に追加

ベトナム戦争後の1975年に,ベトナム政府は競馬を含むギャンブルを禁止した。 - 浜島書店 Catch a Wave

a large hollow wooden figure of a horse (filled with Greek soldiers) left by the Greeks outside Troy during the Trojan War 例文帳に追加

トロイ戦争のときにギリシア人がトロイアの外に置いた(ギリシアの兵士が入った)大きな中空の木馬 - 日本語WordNet

In the Bunroku-Keicho War in 1592, he was in the Nagoya-jo Castle in Hizen Province as a member of Umamawarishu (horse guards) of Hideyoshi TOYOTOMI.. 例文帳に追加

文禄元年(1592年)、文禄・慶長の役では、豊臣秀吉の馬廻詰衆の一員として肥前国名護屋城に在陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He worked for Nobunaga ODA, having made remarkable progress in his war service since he was a horse guard and in 1567, he was selected as kurohoroshu (black knights). 例文帳に追加

織田信長に仕え、馬廻りから戦功を重ねて頭角を表し、永禄10年(1567年)、黒母衣衆の一員に抜擢された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the Onin War happened in 1467, Yoshitada went to Kyoto along with 1,000 horse soldiers, after he consulted Masatomo ASHIKAGA, Horigoe kubo. 例文帳に追加

応仁元年(1467年)に応仁の乱が起こると、堀越公方足利政知と相談の上で1,000騎を率いて上洛する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Jinshin War in 672, he was on the side of Prince Oama (Emperor Tenmu), and rode a horse alone to Yamato-no-miyako (the capital), where the enemy troops were gathering, to spread false information among them. 例文帳に追加

672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)につき、倭京に集結中の敵軍に単騎のりこみ虚報を流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became umamawarishu (horse guards) of Hideyoshi TOYOTOMI, and took a part in campaigns of the Battle of Komaki and Nagakute, Odawara no eki (the Siege of Odawara), and Bunroku Keicho no eki (the Bunroku-Keicho War.) 例文帳に追加

豊臣秀吉の馬廻衆となり、小牧・長久手の戦い、小田原の役、文禄・慶長の役などに従軍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'samurai' were the original bushi in a narrow sense, had shoryo (chigyo [enfeoffment]) and when the war happened he rode on a horse and had the entitlement of 'omemie' ([the privilege to have] an audience [with one's lord, a dignitary, etc.]). 例文帳に追加

「侍」は狭義の、つまり本来の武士であり、所領(知行)を持ち、戦のときは馬に乗る者で「御目見え」の資格を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of Heian period, a kind of horse was produced in the present Kashiwa City which was so fine that it was believed to be a messenger of Hachiman (God of War), and it was called 'Ikezuki' and worshipped. 例文帳に追加

平安末期に八幡様の使いと信じられるほどの名馬が現在の柏市で生まれ、「生食」とよばれ、信仰を集めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that because there is a legend that, at the time of the Bunroku-Keicho War, Kiyomasa KATO loaded wet soybeans onto the back of a horse which fermented because of high body heat of the horse, and became natto. 例文帳に追加

これは、加藤清正が文禄・慶長の役の際濡れた大豆を馬に積んでいたのが馬の高い体温で発酵し納豆になったとの言い伝えがあるからだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period, shooting arrows on horseback was the main battle style of mounted warriors; after the Jisho-Juei Civil War, a new battle style appeared, in which a mounted warrior crushed into the enemy together with his horse, wrestled the enemy on horseback, killed the enemy by thowing him off from the horse. 例文帳に追加

騎馬武者の戦闘法は平安時代においては騎射が主流であったが、治承・寿永の乱の頃より馬ごと相手にぶつかり、馬上で相撲を行い、落馬させて首を取るという新たな戦闘スタイルが登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the countryside of England just before World War I, Ted (Peter Mullan), a poor farmer, buys a beautiful thoroughbred horse though he actually needs a plow horse. 例文帳に追加

第一次世界大戦直前のイングランドのいなかで,貧しい農民のテッド(ピーター・ミュラン)は本当は農耕馬が必要なのに,美しいサラブレッド種の馬を購入する。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1441, he went to Owari Province leading 1,000 horse soldiers, to fight in the Kakitsu War as a representative for his father, Noritada (it is written in the "Imagawa-ki," that Norimasa IMAGAWA went to the Kakitsu War, but Tetsuo OWADA, a professor at Shizuoka University, maintains that Norimasa died in 1433 and Yoshitada was the one who fought in the war). 例文帳に追加

嘉吉3年(1441年)、嘉吉の乱に際して父範忠の名代として1,000騎を率いて尾張国まで出陣している(『今川記』では今川範政とされているが、小和田哲男静岡大学教授によると範政は永享5年(1433年)に没しており、名代は義忠と思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, in the mandalas that represent Ichiji Kinrin Buccho, seven treasures (a golden wheel, a Buddhist rosary, a queen, a horse, an elephant, a god of wealth and a god of war) that are believed to be possessed by the four sacred kings are depicted together with the deity. 例文帳に追加

そのため一字金輪曼荼羅では、転輪聖王が従えるという七つの宝(金輪、如意宝珠、女宝、馬宝、象宝、主蔵宝、主兵神宝)が、一字金輪仏頂と共に描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such tactics can be seen in the war between different ethnic groups even today, but any samurai in the capital who usually fought individually on a horse did not adopt it. 例文帳に追加

このような戦法は、異民族間の戦争においては現代でも見られることであるが、騎馬武者の個人戦をベースとした京武者の感覚には無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Battle of Kiumi in November 1057 during the Earlier Nine Years' War, in which several hundred men died and only six riders escaped, Yoshiie was described as, 'the eldest son of the shogun, Yoshiie, without equal in strength or bravery, shot arrows from the back of the horse like a god. 例文帳に追加

前九年の役のとき、1057年(天喜5)11月に数百の死者を出し大敗した黄海の戦いで、僅か六騎となって逃れたが、その戦いの中で「将軍の長男義家、驍勇絶倫にして、騎射すること神の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just after Kanetoki's arrival at Hakata in Kyushu, the Heizenmon War occurred in Kamakura and when the post horse telling the news came to Hakata on June 15, Kanetoki became busy dealing with gokenin in Hakata, who had come from the Kyushu region. 例文帳に追加

兼時が九州博多に到着した直後に鎌倉では平禅門の乱が起こり、5月3日に事件を報ずる早馬が博多に到着し、九州の御家人達が博多につめかけ、兼時はその対応に追われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Jinshin War of 672, he was on the side of Prince Oama (Emperor Tenmu), and as one of commanders of reinforcements for Yamato region, he led horse soldiers and twice helped his army from the crises. 例文帳に追加

672年の壬申の乱では大海人皇子(天武天皇)側について大和方面への増援軍の指揮官の一人になり、騎兵を率い二度にわたって味方の危機を救った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hyomashi was to manage maki (the ground to raise horses and cattle) nationwide, war-horses, cows and horses of public and private (official duty of Meryo [Bureau of Horses] that had close characteristics to Hyomashi was mainly to feed the animals in the Imperial Court) and post horse system. 例文帳に追加

兵馬司は、全国の牧、軍馬、公私におけるウシ・ウマの管理(近い性格の機関である馬寮は、主に朝廷での飼養を職掌としていた)、駅伝制などをつかさどった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shokokumaki is a farm developed and controlled by Hyobusho (ministry of military) in ancient Japan, which mainly provided war-horses, horses presented to nobles and ekiden (ekiba (horses for transportation of official travelers) and post horse). 例文帳に追加

諸国牧(しょこくまき)は、古代の日本において、兵部省により開発・管轄された牧場であり、主に軍馬や貴族への貢馬、駅伝などの供給源とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning of war, he attacked Inuyama-jo Castle, and then he attempted to attack Ieyasu's home province of Mikawa together with Hidetsugu MIYOSHI (Hidetsugu TOYOTOMI), Nagayoshi MORI (husband of a Tsuneoki's daughter), and Hidemasa HORI, but he met with a misfortune of receiving a shot in the saddle and falling from a horse during the early part of the war (the misfortune doubled as he let himself become furious and lost freedom to move due to injury), he died in Nagakute together with Nagayoshi. 例文帳に追加

緒戦で犬山城を攻略したのち、三好秀次(豊臣秀次)・森長可(恒興の娘婿)・堀秀政とともに家康の本拠三河を攻めようとしたが、合戦の前半で鞍に銃弾を受け落馬したことが災いとなり(逆上してしまったことと負傷し身動きの自由を失ったことと二重に災いをなした)長久手にて長可とともに戦死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the War song of the government army, Tokoton yare bushi, (it is presumed to be a song written by Yajiro SHINAGAWA, as it has the different name of 'Miya san Miya san') it says, 'Miya san Miya san, what is fluttering in front of the horse,' this 'Miya san' in the song means Prince Taruhito. 例文帳に追加

官軍の軍歌であるトコトンヤレ節(品川弥二郎の作詞とされ、「宮さん宮さん」との別名もある)の「宮さん宮さんお馬の前にひらひらするのはなんじゃいな」と歌詞の中で言われている「宮さん」とは、熾仁親王のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he and Nobumitsu TAKEDA, Yukiuji UNNO and Shigetaka MOCHIZUKI were called 'the big four in the archery and equestrianism' and he became the grand master of Kyuho (manners in time of peace and campaign strategy in times of war; Japanese horse-back archery technique) founded by MINAMOTO no Yoritomo when he was 26 years old; with these activities he built the base of the Ogasawara clan as shogunal retainer of the Kamakura Shogunate. 例文帳に追加

また武田信光・海野幸氏・望月重隆と並んで「弓馬四天王」と称されて、26歳のときに源頼朝の糾法(弓馬術礼法)師範となるなど、鎌倉幕府の御家人としての小笠原氏の基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The number of public interest corporations that stated, in their reply to a questionnaire, that they are "engaged in a mutual aid business" is 329, including, for example, Nissho (Japan Firefighters Association), which is an organization that has been around since the pre-war days and has always been supervised by the Fire and Disaster Management Agency, now under the Ministry of Internal Affairs and Communications. Other examples include medical associations, dental associations and pharmaceutical associations that have been supervised by the Ministry of Health, Labour and Welfare for over 100 years, including the years of supervision by its predecessor, the Health and Medical Bureau of the Ministry of Internal Affairs in pre-war periods. Also, the Japan Racing Association Mutual Aid Group is an auxiliary organization of the Livestock Industry Department of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, because horse racing has traditionally been a livestock business. 例文帳に追加

これはご存じのように、確かアンケートに対して「共済事業を行っている」と回答した公益法人は329ございまして、例えば、これはずっと戦前からあるような団体で、日本消防協会というのは昔から消防庁、今は総務省それから、これは私も医師会員でございますが、もう100年以上、医師会、歯科医師会、薬剤師会と、戦前は内務省の衛生部、今は厚生労働省の所管でございまして、それから中央競馬会弘済会、これも競馬というのは昔からの畜産事業でございますから、農林水産省の畜産局の外郭団体でございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS