1016万例文収録!

「and hey」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > and heyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

and heyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

And hey for Davy Jones." 例文帳に追加

海神ばんざい!」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Hey, glitter bug. Why don't you come over and see me?例文帳に追加

そこの光る虫さんよ、私に会いに、おいでよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Then a young man who works for the theater came and said, 'Hey, you.' 例文帳に追加

「すると小屋の若いもんが来て「こら。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, and how! 例文帳に追加

おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 - Tanaka Corpus

例文

Hey Mary, you always wear a ponytail. Why not try pigtails every now and then?例文帳に追加

ねえメアリー、いつもポニーテールばっかじゃん。たまにはツインテールにしてみたらどう? - Tatoeba例文


例文

"Hey, what language do you want to take?" "I think Mandarin. German and French seem difficult."例文帳に追加

「ねぇ、第二外国語は何にする?」「中国語かな。ドイツ語とかフランス語は難しそうだよね」 - Tatoeba例文

"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"例文帳に追加

「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」 - Tatoeba例文

"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"例文帳に追加

「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 - Tatoeba例文

Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!?例文帳に追加

お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? - Tatoeba例文

例文

"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" 例文帳に追加

「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 - Tanaka Corpus

例文

Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!? 例文帳に追加

お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? - Tanaka Corpus

Under the influence of drink, he went to Kurosawa's house with a shot gun, and shouted in front of the house, 'Hey! Come out!' 例文帳に追加

酒に酔った勢いで散弾銃を持って黒澤の自宅に押しかけ、自宅前で「こら〜!出て来い!」と叫んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Danshichi became angry as 'Hey, you hurt a man's living face...' and Giheiji glared at him as 'Hit, slapped, hit, so what? What about it?' 例文帳に追加

「こりゃこれ男の生き面を・・・」と憤る団七「打った、はたいた、打ったがどうした、なんとした」とにらみ付ける義平次。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mizoguchi became ill when preparing for his next film 'Osaka monogatari' (An Osaka Story), and went to the hospital saying, 'Hey, I'm going to hospital.' 例文帳に追加

次回作「大阪物語」の準備中に体調を崩し、「ちょっと病院に行ってくる」と告げて病院に行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was abusive to Ayako WAKAO, calling her 'Hey, Kid!' without ever calling her name when directing "Gion bayashi," and also saying to her, 'You have ugly features' when filming "Akasen chitai." 例文帳に追加

『祇園囃子』の際、若尾文子に対して決して名前を呼ばず「おい、子供」、『赤線地帯』の際には「顔の造作が悪い」と罵倒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He performed over 30 songs including the Beatles' hits "Let It Be," "Hey Jude" and "Yesterday."例文帳に追加

彼は,ザ・ビートルズのヒット曲「レット・イット・ビー」「ヘイ・ジュード」「イエスタデイ」を含め,30曲以上歌った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Giheiji heard that he could get some money and had the palanquin return and said, 'Hey, where's the money?', 'Well, that money is...', 'Yes? That money?', 'I don't have the money here' and takes out the stone camouflaging as money. 例文帳に追加

義平次は金を貰えると聞いて駕籠を返すが、「アニよ、その金は?」「さあ、その金は・・・」「その金は?」「その金、ここにはござりませぬわい」と金子に見せかけた石を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Everybody froze, but Danjuro closed the lid without a word, and made Genzo leave with 'we will receive it later Genzo,' and said, 'hey, lord Genbo, it is a grave matter of beheading of your master.' 例文帳に追加

一同凍りついたが、團十郎は無言で蓋をし「源蔵改めて受取ろう」と返して源蔵を引っ込ませたあと、「のう、玄番殿、主君の首を討つほどでござる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"例文帳に追加

メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」 - Tatoeba例文

When it is judged that hey are within the indicated area, the enlargement control means 22 calculates a magnification in accordance with the size of characters in the current indicated area and size information of characters after enlargement display stored in the storage device 23.例文帳に追加

指示領域内と判断すると、拡大制御手段22は、現在の指示領域の文字の大きさと記憶装置23に格納している拡大表示後の文字の大きさ情報とから拡大率を計算する。 - 特許庁

An installation base 5 fixed to a casing 4 is provided with a key hole 6 of a hey hole shape composed of a circular arc part 6a for rotatably journaling the intermediate diameter part 9 and a straight part 6b extending in the parallel direction to the monitor 3 of a storage state and adjusted to a thickness of the pair of plane cut parts 9a.例文帳に追加

筐体4に固定する取付けベース5に、中径部9を回転自在に軸支する円弧部6aと、収納状態のモニタ3と平行な方向へ伸びる、一対の平面カット部9aの厚さに合わせたストレート部6bとからなる鍵穴形状の鍵形穴6を設ける。 - 特許庁

"Welcome home. The bath is ready for you." "I'm feeling hungry, so is it ok if I eat something beforehand?" "No, don't touch a thing! Get to the bathroom." "Hey, you don't have to treat me like a germ you know." "But do you think I can help it with the current state of the world? Please hurry up. Oh, and don't forget to leave the window open after you get out of the bath."例文帳に追加

「おかえり。お風呂沸いてるよ」「お腹空いたから、何か先に食べたいんだけど」「無理、何も触らないで!お風呂場へどうぞ」「おいおい。ばい菌扱いすんなよ」「仕方ないでしょ?このご時世。急いでください。あっ、お風呂から上がったら窓を開けといてね」 - Tatoeba例文

例文

"I am sorry for my odd Japanese. But I cannot speak English." "Hey, can I ask you something? Are you Japanese?" "No. I am an alien." "Ah, I gotcha! I'm a fox, and I'm still trying to learn human languages, so I get what you're going through. English is so friggin' hard, isn't it?"例文帳に追加

「変な日本語でごめんなさい。でも英語もできません」「ちょっと、聞いてもいい?君は日本人?」「いいえ、宇宙人です」「あ、そういうことね!僕もキツネで、まだ人間の言葉を勉強してるところだから、その気持ち分かるよ!英語、やけに難しいしね~」 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS