arriveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2239件
After passing Ogawara Station(Kyoto Prefecture) located near the Minami-Yamashiro village office, trains arrive at the Kasagi Station which is famous for cherry-blossoms and a beautiful valley. 例文帳に追加
南山城村役場に近い大河原駅(京都府)を過ぎ、笠置駅は桜と渓谷美で有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After departing Kashiwara Station, trains enter Yao City and arrive at Shiki Station soon after crossing under National Route 170 (Osaka Outer Loop Line). 例文帳に追加
柏原を出ると八尾市に入り、国道170号(大阪外環状線)をアンダークロスするとすぐに志紀駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If two dueling asis arrive at anything short of consensus, the outcome could be catastrophic.例文帳に追加
2つが戦って発明者協会が 合意に達してない何かに到達するなら 結果は壊滅的な可能性がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From Kanazawa Station, one may take the Limited Express train 'Thunder Bird,' transfer at Tsuruga Station to Obama Line, and arrive Higashi-Maizuru Station in about two hours. 例文帳に追加
金沢駅から特急「サンダーバード(列車)」で敦賀駅乗換え、小浜線に乗り、約2時間で東舞鶴駅着。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He presented a way to arrive at an equal temperament of twelve degrees by opening one octave into the twelfth root in his "Ritsugen hakki" (1692). 例文帳に追加
「律原発揮」(1692年)において1オクターヴを12乗根に開き十二平均律を作る方法を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.例文帳に追加
1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 - Tatoeba例文
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.例文帳に追加
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 - Tatoeba例文
If I arrive in Ho Chi Minh on the night of the 25th, could I stay at your place for that night? 例文帳に追加
もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜はあなたの家に泊めてもらえますか? - Weblio Email例文集
No train was expected from the east, neither had there been time for the help asked for by telegraph to arrive. 例文帳に追加
この時間に東から走ってくる列車はないはずだったし、電報で呼んだ列車が着くにはまだ早すぎた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide a pest-controlling, weeding and sterilizing device that beams can arrive a target area as parallel beams having energy in a concentrated state but do not arrive crops and workers not to be irradiated with the laser beams.例文帳に追加
エネルギーが集中したままの平行ビームとして目的の領域以外に到達し、レーザーを照射させたくない物体や作業者などに到達させることがない病害虫防除・除草・殺菌用装置を提供すること。 - 特許庁
The receiver decides a secret quantum key bit value from a measured value of the time slot for the photon to arrive at or of the detector for the photon to arrive at by a quantum mechanical entanglement of phase and time between the two photons.例文帳に追加
二つの光子の間の位相と時間の量子力学エンタングルメントによって、受信器は、光子が到着した時間スロットの、あるいは、光子が到着した検出器の、それらの測定値から、秘密量子鍵ビット値を決定する。 - 特許庁
A frequency is set so that the frequency of the wireless communication apparatus becomes the same frequency as that of still another wireless communication apparatus where radio waves of the wireless communication apparatus do not arrive but radio waves of the other wireless communication apparatus arrive.例文帳に追加
当該無線通信装置の電波は届かないが前記別の無線通信装置の電波は届く更に別の無線通信装置の周波数と、当該無線通信装置の周波数とが同じになるように、周波数が設定される。 - 特許庁
To provide a job hunt and job offer support system allowing a job hunter and a job offerer to easily arrive at a desired business, and capable of, particularly, enhancing the probability for allowing the job hunter to arrive at the desired business (a work place).例文帳に追加
求職者や求人者が希望する業務に容易に到達できるようにするとともに、特に求職者が希望する業務(職場)に到達できる確率を高めることのできる求職求人援護システムを提供する。 - 特許庁
Although this is the official terminal station of both Nara Line and Katamachi Line, no trains of Nara Line depart from or arrive at this station in practice, as they depart from or arrive at Nara Station due to the route of operation (i.e., some trains bound for Kyoto depart from JR-Nanba Station and Oji Station). 例文帳に追加
奈良線と片町線は当駅が路線上の終着駅だが、奈良線列車は運転系統上奈良駅を始終着(京都行きの一部にJR難波駅・王寺駅始発あり)とするため、当駅始終着の列車はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently, the imaging part is shielded from external incident X rays so that they will not arrive directly at the imaging part.例文帳に追加
これにより、外部から到来するX線を撮像部に対して遮蔽し、直接撮像部に到来しないようにできる。 - 特許庁
But, unless they arrive in all the interface with an identical cycle, symmetric parallel design cannot perform functions properly.例文帳に追加
しかし、全てのインタフェースに同じサイクルで到着しなければ、SMPデザインは、適切に機能を果たすことができない。 - 特許庁
Some water gates take too long to close, and tsunami waves may arrive before the gates are completely closed. 例文帳に追加
一部の水門は閉まるのに時間がかかりすぎて,門が完全に閉まる前に津波が到達してしまうかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
To intuitively grasp easiness to arrive or sense of distance from a prescribed point to a plurality of destination points.例文帳に追加
所定の場所から複数の地点のそれぞれまでの行きやすさや距離感などを直感的に把握できるようにする。 - 特許庁
To monitor an accurate radio use situation even when a plurality of radio packets arrive simultaneously.例文帳に追加
複数の無線パケットが同時に到来した場合においても正確な無線使用状況を監視することを可能とする。 - 特許庁
I highly appreciate the leadership of President Kaberuka and the efforts of the Bank staff members concerned which helped Governors arrive at the successful General Capital Increase. 例文帳に追加
一般増資を成功に導いたカベルカ総裁のリーダーシップ及び関係スタッフの努力を高く評価いたします。 - 財務省
However, in reality the people of Tosa and Hizen were not able to find any single suspect among the people of Saccho, and it is quite unnatural to arrive at such a conclusion. 例文帳に追加
が、土肥の者たちも怪しい薩長の人間を一人も見つけられず、これまた極めて不自然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) Registration code or flight number, nationality and date of arrival of the aircraft, and the name of the port of entry or departure at which it will arrive. 例文帳に追加
イ 航空機の登録記号又は便名、所属する国名、到着日及び到着する出入国港名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Even in dispatching couriers two days after, Oyori's party were supposed to arrive and there was no way couriers were able to catch up with Oyori's party. 例文帳に追加
2日遅れで急使を立てても、男依らはもう到着している頃合いであり、とうてい追いつくことはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, droplets are not produced in the part visible from the substrate 13, and the droplets do not arrive at a substrate surface.例文帳に追加
従って、基板13から見える部分で小滴が発生せず、基板表面に小滴が到達することが無くなる。 - 特許庁
However, Dutch, Jacques SPECX struggled to arrive at Hirato in 1609 and obtained permission to trade from Ieyasu through William ADAMS. 例文帳に追加
しかし、1609年オランダ人のJacquesSpecxは2艘の船で平戸にたどり着き、ウィリアム・アダムスを通じて家康から貿易許可を戴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The trains that arrive at and depart from Tengachaya Station are operated in eight-car units, using Hankyu Railway Series models other than Series 2300, 6300 and 9300, or Series 66 as used on the Sakaisuji Line. 例文帳に追加
また天下茶屋発着の列車は2300系・6300系・9300系以外の8両編成と堺筋線の66系が使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When trains of both lines arrive at the station simultaneously, trains of the Yamatoji Line use Platform 4, which is usually a sidetrack. 例文帳に追加
そのため、両路線の列車が同時に入線する場合は、大和路線の列車が待避線である4番のりばに入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Route 1, 2 and 3 of Kameoka Furusato Bus, as well as shuttle bus for the Hozu-gawa River Boat Ride, depart from and arrive at the north exit of the station. 例文帳に追加
亀岡市ふるさとバスのうち、路線番号1・2・3及び保津川下りの送迎バスは北口から発着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the early morning and at midnight, they run from Kizu into the Kansai Main Line (Yamatoji Line) and there are three trains that depart from and arrive at Nara Station. 例文帳に追加
早朝・深夜には木津から関西本線(大和路線)に乗り入れ奈良駅発着となる列車が3本ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The line connects to the Ise Line of Ise Railway at this station, and trains arrive at this station running between two single-tracks, one for up trains and the other for down trains. 例文帳に追加
ここは伊勢鉄道伊勢線と接続し、途中で単線が上下線に別れその間を走って駅に着く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After entering Nara Prefecture, trains arrive at Narayama Station followed by Saho Signal Station at which a side track running to Nara Train Depo diverges. 例文帳に追加
奈良県に入ると平城山駅、すぐ先に奈良電車区への入出区線が分岐している佐保信号場となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, no superior trains like the Limited Express arrive at or depart from the station in spite of the fact that it is a terminal station of the JR line located in the prefectural capital. 例文帳に追加
また、県庁所在地のJR線のターミナル駅でありながら、特急などの優等列車の発着はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Trains run seeing residential districts, paddies/fields and ponds for breeding gold fish, cross under the Kintetsu Kashihara Line and arrive at Yamato-Koizumu Station. 例文帳に追加
住宅地と田畑と金魚の飼育のための池を見ながら、近鉄橿原線をアンダークロスして進むと大和小泉駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the marking point can arrive at the closing end point P1 without practically receiving a torque through residual magnetic flux.例文帳に追加
従って、マーキングポイントは、残留磁束によるトルクを実質的に受けることなく終端点P1に到達することになる。 - 特許庁
The difference among the measured times are equivalent to the differences of delay times until the signals TCLK, TWE and TRE arrive at the memory macro 110.例文帳に追加
これらの測定時間の差は、信号TCLK,TWE,TREがメモリマクロ110に到達するまでの遅延時間の差に相当する。 - 特許庁
The active species 11 and 12 arrive at the plastic film 4 and form the dense silicon nitride film on its surface.例文帳に追加
これらの活性種11,12がプラスチック製フィルム4に到達して、その表面に緻密な窒化シリコン膜を形成する。 - 特許庁
The operator manipulates the biopsy needle by viewing this display so as to allow the biopsy needle to exactly and rapidly arrive at the target.例文帳に追加
術者はこの表示を見て、バイオプシー針を操作し、その先端を前記ターゲットに的確且つ迅速に到達させる。 - 特許庁
Every week, more refugees arrive seeking my protection, most of them covered in blood, crippled or burnt by rhesus' men.例文帳に追加
毎週 多くの難民が 私の保護を求めてやって来る 殆どの人が血まみれで アカゲザルに焼かれるか不具にされてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 例文帳に追加
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 - Tanaka Corpus
Human beings usually have two basic desires; to get away from pain and to arrive at pleasure. 例文帳に追加
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 - Tanaka Corpus
use or exercise the mind or one's power of reason in order to make inferences, decisions, or arrive at a solution or judgments 例文帳に追加
推論、決定をするためまたは、結論や判断に達するために心、あるいは理性を使うまたはを発揮する - 日本語WordNet
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.例文帳に追加
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 - Tatoeba例文
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.例文帳に追加
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 - Tatoeba例文
Route busses arrive at these bus stops at short intervals, which makes it difficult for multiple busses to stop these places at the same time. 例文帳に追加
どちらの降車場も一般路線バスが頻繁に到着するため複数台まとめての到着が難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a pipeline navigation system in which workers can speedily and reliably arrive at an intended pipeline plant.例文帳に追加
作業員が目的とする管路施設に迅速且つ確実に到着することができる管路ナビゲーションシステムを提供する。 - 特許庁
When does a notice of acceptance specifically arrive, at which time is an electronic contract executed (Article 4 of the Electronic Contract Law)? 例文帳に追加
電子契約の成立時期である承諾通知が到達した時点(電子契約法第4条)とは、具体的にいつか。 - 経済産業省
Italy’s textile industry experienced a crisis in the 1980s when textile products from newly industrializing countries began to arrive on the market.例文帳に追加
イタリアの繊維産業は1980年代には新興工業国からの繊維製品の流入もあり深刻な危機に陥った。 - 経済産業省
The generating means generates the transmission signal so that the first control information is transmitted in any of sub-frames which arrive in a first period and the second control information is transmitted in any of sub-frames which arrive in a second period longer than the first period.例文帳に追加
第1の周期で訪れるサブフレームの何れかで第1制御情報が伝送され、第1の周期より長い第2の周期で訪れるサブフレームの何れかで第2制御情報が伝送されるように、生成手段は送信信号を生成する。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
