1016万例文収録!

「at Sea」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at Seaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1046



例文

a port city in northwestern Germany at the mouth of the Weser River on the North Sea 例文帳に追加

北海に面したベーゼル川河口にあるドイツ北西部の港湾都市 - 日本語WordNet

an ancient kingdom of the Hebrew tribes at the southeastern end of the Mediterranean Sea 例文帳に追加

地中海の南東の端のヘブライの種族の古代王国 - 日本語WordNet

a volcanic island (part of Campania) in the Tyrrhenian Sea at the north end of the Bay of Naples 例文帳に追加

ナポリ湾の北端のチレニア海にある火山島(カンパニアの一部) - 日本語WordNet

a large flat mass of ice (larger than an ice floe) floating at sea 例文帳に追加

海に浮かぶ大きな平たい氷の塊(小氷原より大きい) - 日本語WordNet

例文

a flat mass of ice (smaller than an ice field) floating at sea 例文帳に追加

海に浮かんでいる平らな氷の固まり(氷原より小さい) - 日本語WordNet


例文

at a mass conducted for the dead, the action of putting wood shavings on a river or sea and allowing them to be washed away 例文帳に追加

死者供養のため,経木を海や川に流すこと - EDR日英対訳辞書

a signal used to prevent collisions at sea, named navigation interrogatory signal 例文帳に追加

疑問信号という,海上衝突予防法に定められた信号 - EDR日英対訳辞書

topography of the mouth of a river, into which the sea enters at high tide, called an estuary 例文帳に追加

三角江という河口がラッパ状に広がっている地形 - EDR日英対訳辞書

a slope at the bottom of the sea or a river, where many fish gather 例文帳に追加

釣りで,海や川の底が坂になっていて魚が集まる場所 - EDR日英対訳辞書

例文

a soil, composed of the accumulated remains of diatoms, at the bottom of the sea or a lake 例文帳に追加

珪藻の遺骸が海底や湖底に堆積してできた土壌 - EDR日英対訳辞書

例文

All the ship's crew was posted as lost at sea.例文帳に追加

船の乗組員は全員海上で行方不明であると発表された - Eゲイト英和辞典

But he spun the wheel to starboard and avoided the skirmish at sea.例文帳に追加

彼は舵を右舷にとり、海上での接触事故を回避した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 例文帳に追加

長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 - Tanaka Corpus

To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 例文帳に追加

傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 - Tanaka Corpus

Mary will sit still and look at the sea for hours. 例文帳に追加

メリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 - Tanaka Corpus

Mary will sit still and look at the sea for hours. 例文帳に追加

メリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 - Tanaka Corpus

We're all at sea about where to take our company from here. 例文帳に追加

これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。 - Tanaka Corpus

At the time of the Bunroku-Keicho War, he crossed the sea as a kenshi (inspector). 例文帳に追加

文禄・慶長の役においても検使として渡海した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A legend also describes that Koto no naishi entered the sea at the Kotogahama beach and died. 例文帳に追加

あるいは勾当内侍は琴が浜で入水したという伝説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The highest point above sea level in the city is Mt.Mitake at 839.17 m and the lowest point being 7.11 m. 例文帳に追加

市内最高海抜は三岳山の839.17mにまで及び、最低海抜は7.11mである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tagori-hime is enshrined at Okitsu-miya Shrine on Okino-shima Island located in Genkai-nada Sea. 例文帳に追加

玄界灘に浮かぶ沖ノ島に沖津宮があり、田心姫を祭っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She, who is waiting at the bottom of the sea, swallows all the evils, sins, and vice. 例文帳に追加

--海の底で待ち構えていてもろもろの禍事・罪・穢れを飲み込む - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ruled by a queen at that time, the Patani Kingdom was the location of an important trading port in the South China Sea. 例文帳に追加

当時は女王が支配し、南シナ海交易の要港であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At sea, the Japanese force was defeated by the Korean Navy led by Yi Sun-sin. 例文帳に追加

海上では李舜臣率いる朝鮮水軍に敗北した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new deep-sea robot will be able to work at a depth of 7,000 meters. 例文帳に追加

新しい深海ロボットは水深7000メートルで作業することができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

But at the end, Jack is swallowed by a monster from the deep sea. 例文帳に追加

しかし最後に,ジャックは深海の怪物に飲み込まれてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave

A laser beam intrudes into the sea water efficiently at a large incident angle.例文帳に追加

レーザーは、大きい入射角度で有効に海水中に侵入する。 - 特許庁

GREENING AND CLIMATE CONTROL BY SEA IN DESERT AND DAM CONSTRUCTION AT LOW GROUND ZONE例文帳に追加

砂漠の海と低地帯へのダム建設による緑地化と気候管理 - 特許庁

A flow controller 5 is installed at a vessel bottom 2 ahead a sea chest 3.例文帳に追加

シーチェスト3の前方で船底2に流れ制御体5を配置した。 - 特許庁

SPY CAPSULE HAVING COUNTERMEASURE TO FISH'S SENSE OF CAUTION AND STEALING OF BAIT IN FISHING AT SEA例文帳に追加

海釣りに於ける、魚の警戒心及び餌盗り対策の忍者カプセル。 - 特許庁

To prevent the disaster of flooding at a river basin in contact with the sea.例文帳に追加

海に接する河川対象流域の浸水災害を防除することにある。 - 特許庁

The auxiliary trolley 15 is positioned at a sea side with respect to the main trolley 12.例文帳に追加

又、補トロリ15は主トロリ12よりも海側に位置させる。 - 特許庁

VESSEL EXCLUSIVE FOR RECOVERY OF LARGE PRESSURIZED MEMBRANE STRUCTURE AT SEA AND OPERATION METHOD THEREFOR例文帳に追加

大型加圧膜構造体の海上回収専用船とその運用方法 - 特許庁

To sense methane gas leak spots under an aquatic environment at the bottom of the sea.例文帳に追加

海底の水域環境下のメタンガスの漏洩箇所を検知する。 - 特許庁

The tank 1 can then be moored at the bottom of sea.例文帳に追加

ここで、タンク1は海底に係留させることも可能である。 - 特許庁

METHOD FOR CREATING SEAWEED BED, AND METHOD FOR BREEDING SEAWEED AT SEA BOTTOM例文帳に追加

海草藻場の造成方法及び海底での海草類の増殖方法 - 特許庁

Her eyes brightened, she gazed earnestly at the sea and the sky, 例文帳に追加

目はきらきらと輝き、海と空を熱心にみつめていました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

The sea rolled heavily, and the wind at intervals rose almost to a storm, 例文帳に追加

海の横揺れはひどく、風がときどき嵐の域にまで激しくなった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

someone who robs at sea or plunders the land from the sea without having a commission from any sovereign nation 例文帳に追加

主権国家の命令とは何ら無関係に海上、あるいは海から陸に上がって略奪行為をする者 - 日本語WordNet

iii. Automatic control devices which are capable of holding a small submersible vessel to within 10 meters of a cable when moving along a cable which is at the bottom of the sea or beneath the sea 例文帳に追加

3 海底又は海底下にあるケーブルに沿って移動する際に、ケーブルから一〇メートル以内に潜水艇を保持することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

It has been said that he called himself Kukai (literally, sky and sea), because what was in his sight at that time was only the sky and the sea. 例文帳に追加

その間、空海が目にしていたのは空と海だけであったため、空海と名乗ったと伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that sea eel-based dishes flourished in Kyoto, because the sea eel, completely neglected in Osaka at that time, was only fish that could be brought alive to Kyoto. 例文帳に追加

当時大阪では見向きもされなかった「鱧(ハモ)」が唯一「活魚」として運ぶ事が出来たので京都に鱧料理文化が花開いたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Empress Jingu performed the Chinsai (religious ceremony to appease the gods) for Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Sumiyoshi Okami (the great gods of Sumiyoshi) at important points along the sea route (Seto Inland Sea). 例文帳に追加

一方の神功皇后は海路(瀬戸内海)の要所に天照大神・住吉大神を鎮祭した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A ceremony for the start of the sea-bathing season is held on July 1 each year, and during that season the Limited Express 'Tango Discovery' stops at this station for sea bathers. 例文帳に追加

毎年7月1日に海開きが行われるが、夏季には海水浴客のために、特急列車「タンゴディスカバリー」が臨時停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting from Sakai or Hyogo, Kenminsen passed the Seto Inland Sea, stopped at Shimonoseki or Hakata and sailed for Neiha by traversing the East China Sea in a linear fashion. 例文帳に追加

航路は堺、兵庫から瀬戸内海を通り、下関、博多を経由し東シナ海を直線的に横断して寧波を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, in Korea marine traffic played an important role in the transportation from ancient times, and in the coastal areas kaimin (people of the sea) who were used to life at sea flourished. 例文帳に追加

古い時代から海上交通の比重が高く、沿岸部では海の船上生活に慣れた海民が活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SYSTEM AIMING AT COLLECTION OF EARTHQUAKE DATA ON SEA BOTTOM EARTH LAYER BY USING SEA-BOTTOM-INSTALLED EARTHQUAKE DATA COLLECTING STATION例文帳に追加

海底設置地震データ収集ステーションを使用する海底の地層の地震データの収集を目的とするシステム - 特許庁

An amplitude data extraction part 9 extracts amplitude data at a time interval in proportion to the sea bottom depth from a prescribed range of the sea bottom echo signal.例文帳に追加

振幅データ抽出部9では、海底エコー信号の所定範囲から海底深度に比例する時間間隔で振幅データが抽出される。 - 特許庁

Sea level water and low temperature water are mixed at the rate of (1:1)-(10:1) by wave motion to lower the sea level temperature by 1-5°C.例文帳に追加

波動で海面水と低温水を1:1〜10:1の割合で混合し、海面温度を1〜5°C下げる。 - 特許庁

例文

To simply and efficiently perform the treatment of nitrate nitrogen in sea water at a low cost and thereby to facilitate a circulation breeding or the like of sea fish in a closed system.例文帳に追加

海水中の硝酸性窒素処理を簡便、低コスト、効率的に行い、海水魚の閉鎖系循環飼育等を容易にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS