be givenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7725件
If the lock argument is given and not None, it must be a Lock or RLock object, and it is used as the underlying lock.例文帳に追加
lock を指定して、None の値にする場合、Lock またはRLock オブジェクトでなければなりません。 - Python
A macro which takes an optional parameter would be typed like this when the optional parameter is given:例文帳に追加
オプションのパラメタをとるマクロで、パラメタを指定するときには以下のように入力します: - Python
Lookup up the codec for the given encoding and return its encoderfunction.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found. 例文帳に追加
encoding に指定した codec を検索し、エンコーダ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python
Lookup up the codec for the given encoding and return its decoderfunction.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found. 例文帳に追加
encoding に指定した codec を検索し、デコーダ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python
Returns the name of the object files for the given source files. source_filenames should be a list of filenames. 例文帳に追加
指定されたソースファイルに対応するオブジェクトファイル名を返します。 - Python
Append the string s to the MIME header.Optional charset, if given, should be a Charset instance(see 例文帳に追加
この MIME ヘッダに文字列 s を追加します。 オプション引数 charset がもし与えられた場合、これはCharset インスタンス ( - Python
Returns the current setting for the given locale category as sequence containing language code, encoding.category may be one of the LC_* values exceptLC_ALL.例文帳に追加
与えられたロケールカテゴリに対する現在の設定を、language code、 encoding を含むシーケンスで返します。 - Python
By default, all the attributes are included,unless attrs is given, in which case it should be a list of attributes to use. header is by default "Set-Cookie:".例文帳に追加
attrs を指定しない場合、デフォルトですべての属性を含めます。 - Python
If reporthook is given, it must be a function accepting three numeric parameters.例文帳に追加
reporthook を与える場合、この変数は 3 つの数値パラメタを受け取る関数でなくてはなりません。 - Python
The module name given should be the module's standard name, not the module file name.例文帳に追加
指定するモジュール名はモジュールの標準名であり、モジュールのファイル名ではない。 - XFree86
If this entry is not given, then the initial display will be centered in the virtual display area.例文帳に追加
この項目が指定されなければ、初期表示は仮想表示領域の真ん中になる。 - XFree86
The options permitted here are any that may also be given in the InputDevice sections.例文帳に追加
ここで指定できるオプションは、InputDeviceセクションで指定できるオプションと同じである。 - XFree86
Whether or not given device can support this request can be determined by the information returned by XOpenDevice.例文帳に追加
あるデバイスがこのリクエストをサポートしているかはXOpenDeviceが返す情報によって知ることができる。 - XFree86
WhereASSIGN is "=", the matching value in the pattern will be replaced by the given expression.例文帳に追加
ASSIGN が "=" である場合、パターン中で一致した値は指定された表現に置き換えられる。 - XFree86
PCI-ID should be given in the formbus:device:function, with each value in hexadecimal. 例文帳に追加
PCI-IDは「バス:デバイス:機能」の形式で指定しなければならない。 それぞれの値は 16 進値である。 - XFree86
INTERNAL-AUTH-INPUT authscheme Specifies the data to be given to the authorization program as its standard input.例文帳に追加
INTERNAL-AUTH-INPUT authscheme認証プログラムに標準入力として渡すデータを指定する。 - XFree86
This variable specifies the default background color in the gray pattern used in unhighlighted borders (only if NoHighlight hasn't been set), and may only be given within a Color, Grayscale or Monochrome list.例文帳に追加
この変数には Color, Grayscale, Monochromeのいずれかのリストしか指定できない。 - XFree86
This variable specifies the default foreground color in the gray pattern used in unhighlighted borders(only if NoHighlight hasn't been set), and may only be given within a Color,Grayscale or Monochrome list.例文帳に追加
この変数には Color, Grayscale,Monochrome のいずれかのリストしか指定できない。 - XFree86
If the optional win-list is given, only those windows will not be displayed.例文帳に追加
オプションの win-list を指定すると、指定したウィンドウだけが表示されなくなる。 - XFree86
If more than one IconRegion lines are given, icons will be put into the succeeding icon regions when the first is full.例文帳に追加
複数の IconRegion が与えられた場合、アイコンは最初に指定した領域から順に埋められていく。 - XFree86
If the optional win-list is given, highlighting will only be disabled for those windows.例文帳に追加
オプションの win-list を与えると、指定したウィンドウに対してのみハイライトが無効になる。 - XFree86
If the optional win-list is given, only requests on those windows will be ignored.例文帳に追加
オプションの win-list を指定すると、指定したウィンドウについてのリクエストだけが無視される。 - XFree86
If the optional win-list is given, only those windows will be started iconic.例文帳に追加
オプションの win-list を指定した場合、指定したウィンドウだけがアイコンの状態で起動される。 - XFree86
shapeWindow(class ShapeWindow) Specifies whether or not the mailbox window should be shaped to the given fullPixmapMask and emptyPixmapMask.例文帳に追加
shapeWindow (class ShapeWindow)与えられた fullPixmapMask と emptyPixmapMask に対してメールボックスのウィンドウを整形するか否か指定する。 - XFree86
If no parameters are given, or the 'on' flag is used, the system defaults will be used.例文帳に追加
パラメータが指定されない場合や 'on' フラグが使用されるとシステムのデフォルト値が使用される。 - XFree86
If the rate or delay is not given, it will be set to the default value. s例文帳に追加
速さや待ち時間が指定されていない場合には、デフォルト値が設定される。 - XFree86
If only one numerical parameter is given, it will be used for the length. q例文帳に追加
数値パラメータを1つだけ与えた場合、これは長さパラメータとして扱われる。 - XFree86
From this appraisal, it has been pointed out to be similar to the mandala given by Zen in May 8, 1280. 例文帳に追加
この鑑定から、弘安3年5月8日日禅授与曼荼羅と酷似していることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He learned Esoteric Buddhism under his uncle Jokai and was given Kanjo (a ceremony to be the successor) by Shokaku and Jokai. 例文帳に追加
叔父の定海に師事して密教を学び、勝覚・定海から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A year after his death, he was given the posthumous title of kokushi (the most reverend priest) to be called as Daien Hokan Kokushi. 例文帳に追加
死去の翌年には国師号を授けられ大円宝鑑国師と追諡されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because green jadeite is brought from the bottom of the sea, it was considered to be sacred treasure given by the god of the sea. 例文帳に追加
ヒスイは海底からもたらされるため海神からもたらされる神宝と考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This may be the reason Yamasachihiko, who was quite similar to Urashima, was also given green jadeite by the god of the sea in the story. 例文帳に追加
それがゆえか浦島そっくりな山幸彦も劇中で海神からヒスイをもらっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if it is home-made for the home consumption, some consideration needs to be given for hygienic aspects. 例文帳に追加
自家製といえども食用に供するには衛生面でのそれなりの配慮が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As criteria in evaluating poems, themes are given even in the modern era for poems to be created at the uta-awase contests. 例文帳に追加
優劣の判断がつくように歌合の歌は現代においても題詠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Fundoshi was provided by an aunt on the mother's side; however if lacking, in principle it could also be given by a paternal aunt. 例文帳に追加
褌は母方の伯母、叔母か、いない場合、父方の伯母、叔母から贈られることを基本としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A request was made for an independent authorization to be given in Japan upon obtaining an imperial decree from Pope. 例文帳に追加
認可は教皇より日本で独自に行えるよう勅を得て望んだのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the guidance should be given to make the transactions as impartially as possible and to make the price as low as possible. 例文帳に追加
その際には、なるべく公平かつ廉価に配分されるよう努めるものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was customary that, when a person was to be appointed to the post, juichii (junior first rank) was given to the person prior to the actual proclamation of the appointment. 例文帳に追加
また、准大臣宣下に前もって従一位に叙せられるのが常例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All of my other possessions can be given to the Keishi (imperial household superintendents) and ladies-in-waiting who have long served me.' 例文帳に追加
その他の物は、長年仕えてくれた家司と侍女達に分け与える」と遺言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fusako received the Imperial order to be given a nyoingo, Shinjosaimonin on March 25 of the same year along with the emperor's abdication. 例文帳に追加
房子は天皇の譲位に伴い同年3月25日に新上西門院の女院号を宣下される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wished to be given the title Imperial Prince even after he left the Imperial family, but in vain, and he became a monk in 1395. 例文帳に追加
臣籍降下後も親王宣下されることを望んでいたがかなわず、応永2年(1395年)出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the Emperor said that, if so, the sword Tsubokiri would be unnecessary, the sword Tsubokiri was finally given after the accession. 例文帳に追加
天皇はならば壺切は不要であると述べ、即位の後にようやく献上された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oracle told him that he would be given a land of treasure in the western sea (Silla, present-day South Korea). 例文帳に追加
それは西海の宝の国(新羅のこと)を授けるという神託であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
755: Wake-o (Prince Wake) and Hosokawa-o (Prince Hosokawa) were given the surname of Oka Mahito to be demoted from nobility to subject. 例文帳に追加
天平勝宝7歳(755年)王子の和気王と細川王が岡真人の姓を賜り臣籍降下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Clause 3: In the case of the two preceding paragraphs, precedence shall be given to the senior line, and in the same degree, to the senior member. 例文帳に追加
3 前二項の場合においては、長系を先にし、同等内では、長を先にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Saga-Genji were the descendants of Emperor Saga, the fufty second emperor, and the first to be given the Genji name. 例文帳に追加
嵯峨源氏(さがげんじ)は、賜姓源氏の最初で、第52代嵯峨天皇の子孫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chikatsuna succeeded his father and grandfather and continued to be given important posts in the service of Kenshin UESUGI who became a lord of Echigo Province. 例文帳に追加
親綱も父祖の跡を継ぎ、越後国主となった上杉謙信のもとで終始重用され続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |