1153万例文収録!

「between-time」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > between-timeの意味・解説 > between-timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

between-timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16706



例文

ESTIMATION METHOD OF ADHESION STRENGTH BETWEEN ADHEREND AND METAL AT METAL PLATING TIME例文帳に追加

金属めっき時の被着体と金属の密着強度の推定方法 - 特許庁

To prevent a leak current between a plurality of lamps with the same lighting time.例文帳に追加

点灯時期が同じ複数の放電ランプ間での漏れ電流を防ぐ。 - 特許庁

To shorten a data transfer processing time between a memory card and a host device.例文帳に追加

メモリカードとホスト機器との間のデータ転送処理時間を短縮する。 - 特許庁

At this time, a moving amount is changed in accordance with a difference between Ka and Kb.例文帳に追加

このとき、移動量は、KaとKbの差に応じて変化させる。 - 特許庁

例文

The control section performs interpolation processing based upon the relation information on the points of time and the positions during the reproduction of the video to calculate correspondence relationship between a point of time between the two or more points of time and a position between the two or more positions.例文帳に追加

制御部は、映像の再生時において、時点と地点の関連情報に基づいて、補間処理を行って、2以上の時点の間の時点と、2以上の地点の間の地点との対応関係を算出する。 - 特許庁


例文

To reduce working time in the case of connecting a cable between communication controllers.例文帳に追加

通信制御装置間のケーブル接続時の作業時間を削減する。 - 特許庁

The distance between the wireless terminal and the base station is converted into time d.例文帳に追加

ワイヤレス端末と基地局の間の距離を時間dに変換する。 - 特許庁

To precisely calculate a time required for travel between two points.例文帳に追加

2地点間の移動所要時間を精度良く算出できるようにする。 - 特許庁

This feud between the brothers lasted until around the time when Yoritomo raised an army. 例文帳に追加

この兄弟間の抗争は後の頼朝挙兵の頃まで続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He became a member of the Shinsengumi at some time between the fall of 1863 and the first half of 1864. 例文帳に追加

文久三年秋以降、元治元年前半までに入隊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At this time the connecting line between Hanaten, Neyagawa connection point and Sakuranomiya was set and later became the origin of the line between Hanaten and Yodogawa, but the time of abolishment is not known. 例文帳に追加

この時放出-寝屋川連絡所-桜ノ宮間に連絡線が敷設され、のちの放出-淀川間の元となったが、廃止時期不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time, there was no distinguishment made between the handling of animal carcasses or leather processing. 例文帳に追加

ちなみに、当時は屠畜業者と皮革業者は未分化であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

APPARATUS AND PROGRAM FOR CALCULATING SIMILARITY INDEX BETWEEN PIXELS IN REAL TIME例文帳に追加

画素間の類似尺度をリアルタイムで計算するための装置及びプログラム - 特許庁

To more properly perform temperature control between papers according to inter-paper time.例文帳に追加

紙間時間に応じて紙間でのより適正な温度制御を行う。 - 特許庁

To safely transmit data in a short time between storage devices of a computer.例文帳に追加

コンピュータの記憶装置間のデータ伝送を短時間に安全に行う。 - 特許庁

Women are misdiagnosed between 30 and 50 percent of the time.例文帳に追加

いまだに女性を診断すると 3割から5割は誤診が起きています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

According to the examiner, the estimated death time is between 6:00 and 9:00 last night例文帳に追加

検視官によると 死亡推定時刻は 昨夜の6時から9時の間 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Next time you complain about the distrust between us, you remember this.例文帳に追加

今度我々の不信に 文句を言うなら このことを思い出して欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The criminal time is between midnight and 3 am and the censor is watching例文帳に追加

犯行時間は 真夜中から午前3時の間と 検視官は 見ています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If, at that time, the contract between chairman cha geon例文帳に追加

あの時 チャ・グンホ会長とミン・セヨン社長の間の契約が破棄になって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But at the same time, the gap between the world of the privileged例文帳に追加

同時に 恵まれた世界と そこから排除された世界の間にある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I wasted a good deal of time trying to decide between this, that, and the other. 例文帳に追加

ああでもないこうでもないと悩んでだいぶ時間を無駄にした. - 研究社 新和英中辞典

lying between two extremes in time or space or state 例文帳に追加

時間、空間または状態において2つの両極端の間にあるさま - 日本語WordNet

To suppress an increase of a wiring time and reduce a capacity between wires.例文帳に追加

配線時間の増大の抑止、配線間の容量の削減を図る。 - 特許庁

To perform communication test to be performed between communication equipment, in a short time.例文帳に追加

通信装置相互間で行われる通信試験を短時間に行う。 - 特許庁

To achieve synchronization of time between a slave device and a master device with high accuracy.例文帳に追加

スレーブ装置でマスタ装置との時刻同期化を高精度で実現する。 - 特許庁

To synchronize image screen plotting finish time between a plurality of client terminals.例文帳に追加

複数のクライアント端末間で画面描画終了時の同期を取る。 - 特許庁

To investigate the joining state between terminals in a short time with high precision.例文帳に追加

端子間の接合状態を短時間且つ高い精度で調査する。 - 特許庁

THERE IS NO DIFFERENCE BETWEEN TIME AND ANY OF THE THREE DIMENSIONS OF SPACE 例文帳に追加

時間と、空間の3つの次元との間には、なんらちがいはありません。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The actual time is uniformly distributed between 0 and 70 minutes. 例文帳に追加

実際にかかる時間は、0分から70分の間に均等に分布している。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The time delay appears synchronized with a time point corresponding to the delay time between the transmission signal and the reception signal, by obtaining the sample value within an observation time and by finding a zero intersection, using an observation time length of the signal as the maximum delay time.例文帳に追加

信号の観測時間長を予測される最大遅延時間として観測時間内のサンプル値を取得しゼロ交差求めると、送受信信号間遅延時間に相当する時点と同期して出現する。 - 特許庁

To provide time setting method and system in which the precision of time synchronization between a time setting side device and a device on the side being set with time can be confined within an allowable error range even if propagation delay time changes each time of transmission.例文帳に追加

伝送の都度伝送遅延時間が変化しても時間設定側装置および被時刻設定側装置間での時刻同期の精度を許容誤差範囲内に収める時刻設定方法およびシステムを提供する。 - 特許庁

As an instruction for starting counting is received, the time counter 26 reads the time data for the dosage time stored in a data storage part 24, and adds differential time between the counting action started time and the dosage time to the counted value.例文帳に追加

つまり、カウント開始の指示を受け付けると、タイムカウンター26は、データ記憶部24に記憶された投与時刻の時刻データを読み出し、カウント動作の開始時刻と投与時刻との差分時間をカウント値に加算する。 - 特許庁

The residual time to a charging completion time is calculated from a difference between the present time and the charging completion time, and if the residual time is longer than the required charging time, charging the secondary battery 3 is started.例文帳に追加

そして、現在時刻と充電完了時刻との差から充電完了時刻までの残り時間が算出され、残り時間が充電所要時間よりも長い場合、二次電池3に対する充電が開始される。 - 特許庁

A drive time T1 of a lens shutter is compared with a drive time T2 of a CCD shutter, so that a drive time difference T3 being the difference between them is found.例文帳に追加

レンズシャッタの駆動時間T1とCCDシャッタの駆動時間T2を比較して、その差である駆動時間差T3を求める。 - 特許庁

An operation information storage part 37 stores in time series operation information on user operation between the interruption time point and a predetermined time point.例文帳に追加

操作情報記憶部37は、中断時点と所定時点との間のユーザ操作に関する操作情報を時系列で記憶する。 - 特許庁

The difference between the stop start- time reference mark and the stop end-time reference mark is the service stop continuation time for the data cell stream.例文帳に追加

停止開始時間順基準標識と停止終了時間順基準標識の差が、データセルストリームのサービス停止継続時間になる。 - 特許庁

Furthermore, a time interval sufficiently shorter than the guard time (carrier sense time) of conventional system is employed between adjacent communication right periods.例文帳に追加

また、隣り合う通信権利期間の時間間隔に、従来のシステムのガードタイム(キャリアセンス時間)に比べて、十分短い時間を採用する。 - 特許庁

A time correction part 52 corrects time so that the time lags between the reference communication part 10 and the communication parts 20, 30, and 40 should be zero.例文帳に追加

時刻補正部52は、基準の通信部10と、他の通信部20、30、40との時刻ずれを0にすべく時刻補正を行う。 - 特許庁

When the present time of the internal clock is faster than the present time acquired by a time acquisition part by a time longer than the previously set length of time, a device-side processing part of the device 1 corrects the time of first history data and a first history start time by a time difference between the present time of the internal clock and the present time acquired by the time acquisition part.例文帳に追加

機器1の機器側処理部は、内部時計の現在時刻が時刻取得部で取得された現在時刻より予め設定された時間以上進んでいる場合に、第1の履歴データの時刻および第1の履歴開始時刻のそれぞれを、内部時計の現在時刻と時刻取得部で取得された現在時刻との時刻差だけ修正する。 - 特許庁

The generation of the local time is controlled so that the difference between the local counter value difference and the global time difference is reduced based on the difference between the local counter value difference and the global time difference.例文帳に追加

そしてローカルカウンタ値差分とグローバル時間差分との差に基づき、ローカルカウンタ値差分とグローバル時間差分との差が小さくなるように、ローカル時間の生成を制御する。 - 特許庁

Then the calculated time of movement between the work places is compared with the previously set standard time of movement between the work places to check whether or not an extra time is included (ST25).例文帳に追加

そして、算出された勤務地間の移動時間を予め設定された当該勤務地間の標準移動時間と比較して超過時間が発生しているか調べる(ST25)。 - 特許庁

To determine whether time between a transmitter and a receiver is synchronized accurately, and to synchronize the time between the two accurately by allowing the transmitter to wirelessly transmit a time stamp to the receiver.例文帳に追加

送信機が受信機にタイムスタンプを無線送信することで、両者間の時刻同期が正確に行われているか否かの判定や、両者間の時刻同期を正確に行う。 - 特許庁

Moreover, a communication means for transmitting and receiving information between a charge residual sensor and the charging time calculation means, and between a charging time information transmitter and a charging time display, is arranged.例文帳に追加

また、充電残量センサーと充電時間計算手段、充電時間情報発信装置と充電時間表示装置の間で情報を送受信するための通信手段を設ける。 - 特許庁

A distance between the location of each vehicle and the measurement spot can be calculated by integrating a time difference between the passing time of the vehicle and a measurement end time by the speed of the vehicle.例文帳に追加

各車両の位置は、例えば、車両の通過時刻と計測終了時刻との時間差に車両の速度を積算することで計測地点からの距離を求めることができる。 - 特許庁

Also, it is possible to obtain all correct similarity determination results by dimensionally compressing the time series data so that the distance between the time series data before dimensional compression can be the distance between the dimensionally compressed time series data or less.例文帳に追加

また、次元圧縮前の時系列データ間の距離が次元圧縮後の距離以下となるように次元圧縮することで、全て正しい類似判断の結果を得る。 - 特許庁

The method allocates the rectangles so that a total of evaluation values becomes minimal for allocating each working rectangle, the values comprising; the summed time of the moving time between the working rectangles and the time for working the rectangle, the summed time for moving between the rectangles, and the summed time for working the rectangles.例文帳に追加

各加工矩形を配置するときの評価値(加工矩形間の移動時間と加工矩形内の加工時間の和、加工矩形間の移動時間の和、又は、加工矩形内の加工時間の和)の総和を最小化するように加工矩形を配置する。 - 特許庁

A difference between time, when data are received by a data receiving part 2, measured by a time measuring part 3 and present time is calculated by a differential time calculating part 5.例文帳に追加

時刻計時部3によって計時されたデータ受信部2でデータを受信した時刻と、現在の時刻との差分を差分時間計算部5によって計算する。 - 特許庁

A time difference acquisition section 140 acquires a time difference between the reference position and the circumferential position by time difference conversion information stored in a time difference conversion information storage section 170.例文帳に追加

時差取得部140は、時差変換情報記憶部170に記憶されている時差変換情報を用いて基準位置および周辺位置の時差を取得する。 - 特許庁

例文

When a server after halfway furthers asks another server for processing, it sets difference between a call source time-out time(TO) and the present time as response monitoring time (steps 504 and 505).例文帳に追加

途中以降のサーバではさらに他のサーバに処理を依頼するとき、コール元タイムアウト時刻(TO)と現在時刻の差分を応答監視時間として設定する(ステップ504,505)。 - 特許庁




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS