1016万例文収録!

「calls」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

callsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3252



例文

and then calls the standard C library functionexit(status)例文帳に追加

を呼び出し、次いで標準 C ライブラリ関数exit(status) - Python

You might try the following sort calls: 例文帳に追加

次のようなソート・メソッドも使えます。 - Python

The following are some interesting calls to experiment with:例文帳に追加

さらに次の内容も試してください。 - Python

The most common POSIX system calls (normally used via module例文帳に追加

最も一般的な POSIX システムコール群 (通常は - Python

例文

XrmPutResource is a convenience function that calls XrmStringToBindingQuarkListfollowed by: 例文帳に追加

XrmPutResourceはXrmStringToBindingQuarkListを呼び、そして以下の関数を呼び出す簡易関数である。 - XFree86


例文

The XtAppWarningMsg function calls the high-levelerror handler and passes the specified information. 例文帳に追加

.LP関数XtAppSetWarningMsgHandlerは、指定された手続きを登録する。 - XFree86

The XtCreateManagedWidget function is a convenience routine that calls XtCreateWidget and XtManageChild.例文帳に追加

.LP関数XtCreateManagedWidgetは、XtCreateWidgetとXtManageChildを呼ぶ簡易関数である。 - XFree86

Nichirenshu sect calls this the religious persecution in the Keicho era. 例文帳に追加

なお、日蓮宗ではこれを慶長法難と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soshun TAKEDA calls it the "'Ur-text 'of The Tale of Genji." 例文帳に追加

武田宗俊はこれを『「原」源氏物語』であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At present, the name of the Ueda school calls themselves as "Ueda-ryu Shakuhachi-do" (Ueda school Way of Shakuhachi). 例文帳に追加

現在は上田流尺八道と称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A sake-seller enters the hanamichi and calls to Sukeroku. 例文帳に追加

酒売が花道に現れて助六を呼び止める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present chief priest of the shrine calls himself the 82nd Tanba no kuni no miyatsuko. 例文帳に追加

現宮司は第82代丹波国造を称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Empress Michiko calls him 'Kinjo Heika' in public. 例文帳に追加

また皇后美智子も「今上陛下」と公の場では呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this respect, he calls to mind Shingen TAKEDA. 例文帳に追加

この点でも武田信玄などに通じるものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple is famous for rose and calls itself Hana Mandala (Mandala expressed by flowers). 例文帳に追加

バラの名所で、花まんだらと称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines) calls such altars reisha. 例文帳に追加

神社本庁では霊舎としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Variations of goods old by monouri and their calls and musical instruments 例文帳に追加

物売りの種類と売り声や鳴り物 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vendors attracted customers with his calls and sounds of bell in hand. 例文帳に追加

--手に持ったベルを鳴らしながら呼び込みをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, it automatically calls your PHS. 例文帳に追加

それと同時に,あなたのPHSに自動的に電話をかける。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan Calls for Nuclear Disarmament With Manga 例文帳に追加

日本が漫画で核軍縮を訴える - 浜島書店 Catch a Wave

His voice can be used as a ring tone or for wake-up calls. 例文帳に追加

彼の声は着信音や目覚まし音に使用できる。 - 浜島書店 Catch a Wave

He later calls himself Magneto. 例文帳に追加

彼は後に自らをマグニートーと呼ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave

They are also used by doctors making house calls. 例文帳に追加

それらはまた,往診を行う医師にも活用されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The team calls the planet Proxima b.例文帳に追加

同チームはこの惑星を「プロキシマb」と呼んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sometimes, I get phone calls from strangers. 例文帳に追加

時々携帯に見知らぬ人から電話がかかる - 京大-NICT 日英中基本文データ

SCHEDULING CALLS IN DOWNLINK TRANSMISSION例文帳に追加

ダウンリンク伝送における呼出しのスケジューリング - 特許庁

METHOD AND SYSTEM FOR PROCESSING AUTOMATIC INTELLIGENT CALLS例文帳に追加

自動インテリジェントコ—ル処理システムおよび方法 - 特許庁

Portable radio equipment 3 calls a wireless handset 5.例文帳に追加

携帯無線機3は、無線子機5に呼び出しを行う。 - 特許庁

To provide techniques to support emergency circuit-mode calls.例文帳に追加

緊急回線モード呼をサポートする技術を提供する。 - 特許庁

DETECTION OF VOICE MAIL SYSTEM ANSWERING CALLS例文帳に追加

呼に応答する音声メール・システムの検出 - 特許庁

DEVICE AND PROGRAM FOR RELAYING CALLS例文帳に追加

呼接続中継装置及び呼接続中継プログラム - 特許庁

The user calls a taxi company.例文帳に追加

利用者がタクシー会社に電話をする。 - 特許庁

To shorten time for connecting calls in a radio communication system.例文帳に追加

無線通信システムでの呼接続時間を短縮する。 - 特許庁

METHOD FOR TERMINATING PLURAL CALLS TO SUBSCRIBER TERMINAL例文帳に追加

加入者端末への複数着信方法 - 特許庁

A method is provided by which the occurrence frequency of calls is reduced by requesting the calls by bands ion each of which a plurality of calls is contained or requesting the bands independently from the generation and distinction of the calls.例文帳に追加

複数呼分ずつの帯域を要求する方法または、呼の発生消滅とは独立して帯域を要求する方法により、その発生頻度を少なくする方法を提供する。 - 特許庁

Also, the subscriber b applies only the necessary amount of the number of calls of the subscriber b in the settlement number of calls management data base 110 to the number of calls of the subscriber b, in a communication number of calls management data base 109 as necessary (119).例文帳に追加

また、加入者bが必要に応じて、決済度数管理データベース110内の加入者bの度数から必要な分だけ、通信度数管理データベース109内の加入者bの度数へ充当する(119)。 - 特許庁

To properly distribute calls from plural types of media.例文帳に追加

複数種のメディアによる呼を適正に分配する。 - 特許庁

APPARATUS, METHOD AND SYSTEM FOR RELAYING CALLS例文帳に追加

呼中継装置、呼中継方法および呼中継システム - 特許庁

The company also has a system it calls Oshitsuke OJT, or, Imposed On-the-Job-Training.例文帳に追加

また、同社では「おしつけOJT」という制度を設けている。 - 経済産業省

Local call rates are applied to calls to areas which are designated as having the area code of 0742 (under the control of Nara First Message Area) used in most of Nara City (however, area code must also be dialed), and calls to areas (Yoshino-gun, etc.) within Nara Prefecture are considered calls made within the prefecture, while calls to areas in Kyoto Prefecture, except for Kasagi-cho, are considered as calls placed to an area outside of the prefecture. 例文帳に追加

また、奈良市の大部分を占める市外局番0742(奈良第1MA)のエリアへは市内料金が適用され(但し市外局番は必要)、奈良県内(吉野郡など)へは県内通話となるが、笠置町を除く京都府域への通話は県外通話となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before 4.2BSD, the mkdir and rmdir system calls were implemented by a series of link and unlink system calls being done. 例文帳に追加

4.2BSD以前のシステムにおける mkdir とrmdir システムコールは、一連のlink、unlinkシステムコールの実行として実装されていました。 - FreeBSD

Another issue is the difference in naming of terminals between devfs and udev.While devfs calls its terminals tty, udev calls them vc and tty.例文帳に追加

devfsとudevでは端末デバイスの命名方法に違いがあるという別の問題があります。 devfsは端末デバイスをttyと呼び、udevはvcと呼びます。 - Gentoo Linux

Calls to the functions described here can be mixed with each other and with calls to other input functions from the stdio library for the same input stream. 例文帳に追加

ここで述べた関数やstdioライブラリの入力関数を同じ入力ストリームに対して互いに混ぜて使うことができる。 - JM

It is not advisable to mix calls to input functions from the stdio library with low-level calls to read (2) 例文帳に追加

入力ストリームのファイルディスクリプタに対して、stdioライブラリの入力関数と、低レベル呼び出しのread (2) - JM

Where PEAR DB calls the column "id" PEAR MDB2 instead calls it "sequence" to make its purpose more clear. 例文帳に追加

PEAR DB では "id" という名前のカラムを使用していましたが、PEAR MDB2ではその代わりに "sequence" を使用するようにし、その目的をより明確にしています。 - PEAR

You can then make calls to the decorator in exactly the same way as you make calls to the original calendar object. 例文帳に追加

すると、オリジナルのカレンダーオブジェクトを呼び出すのとまったく同じようにデコレータを呼び出すことができるようになります。 - PEAR

When there are two numbers in the first column (for example,"43/3"), then the latter is the number of primitive calls, and the former is the actual number of calls.例文帳に追加

("43/3" など)最初の欄に2つの数字が表示されている場合、最初の値は呼出し回数、2番目はプリミティブな呼び出しの回数を表しています。 - Python

Note that there cannot be more than one header with the same name, and later calls will overwriteprevious calls in case the key collides.例文帳に追加

同じ名前を持つヘッダを 2 つ以上持つことはできず、key の衝突が生じた場合、後で追加したヘッダが前に追加したヘッダを上書きします。 - Python

The verification engine calls the specified proxy for the node, and recursively calls itself for a sub-tree group of a current node.例文帳に追加

次に、検証エンジンは、そのノードに対して特定された代理を呼び出し、現在のノードのサブツリー群に対して再帰的に自らを呼び出す。 - 特許庁

例文

A group creation section 108 compares the required number of calls with a prescribed value, and classifies the calls into groups corresponding to the compared result.例文帳に追加

グループ作成部108は、呼の所要リソース数を所定値と比較し、比較の結果に応じたグループに当該呼を分類する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS