comic-bookの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 113件
What if we fall into the margin like in a gag comic book?例文帳に追加
ギャグ漫画みたいに欄外に落ちたらどうするんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Snoopy is one of the most popular comic book characters.例文帳に追加
スヌーピーは最も人気のある漫画のキャラクターの一つだ - Eゲイト英和辞典
The comic book he lent me last week was very interesting. 例文帳に追加
彼が先週貸してくれた漫画はとても面白かった。 - Weblio Email例文集
In 1802, he began the publication of a kyoka (comic tanka) picture book, "Ehon Azuma Asobi." 例文帳に追加
享和2年(1802年) 狂歌絵本『画本東都遊』刊行開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.例文帳に追加
智子が貸してくれた漫画はちっとも面白くなかった。 - Tatoeba例文
a comic book that uses realistic drawings to depict a dramatic plot 例文帳に追加
現実的な物語性をもち,写実的に描いた漫画 - EDR日英対訳辞書
Both movies feature Iron Man, the popular American comic book hero. 例文帳に追加
2作とも人気アメリカンコミックのヒーロー,アイアンマンを主役にしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
a sequence of drawings telling a story in a newspaper or comic book 例文帳に追加
新聞または漫画雑誌で物語を語っている一連の図 - 日本語WordNet
If a comic book is interesting, more readers will open it up to read.例文帳に追加
漫画が面白ければ大勢の読者が本を開いて読む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. 例文帳に追加
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 - Tanaka Corpus
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.例文帳に追加
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 - Tatoeba例文
This electronic comic book delivery server 10 delivers the translated electronic comic book by transmitting original electronic comic book data, mask data for masking the display portion of first language, and translation data for displaying second language.例文帳に追加
電子漫画配信サーバ10は、オリジナル電子漫画データと、第1国語の表示部分をマスクするマスクデータと、第2国語の表示を行う翻訳データとを送信することで翻訳電子漫画を配信する。 - 特許庁
In the comic book, the boys battle a villainous Sister Assumpta. 例文帳に追加
そのコミックでは,少年たちが,悪者のシスター・アサンプタと戦うのである。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sister Assumpta finds out about their comic book and punishes the boys. 例文帳に追加
シスター・アサンプタは彼らのコミック本のことを知り,少年たちを罰する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Guy like you, coming out of the shadows, looking for bad guys, you'd fit right in at the comic book store...例文帳に追加
悪人を捜して 突然現れる 人には 漫画本屋に行くといい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. 例文帳に追加
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 - Tanaka Corpus
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.例文帳に追加
私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 - Tatoeba例文
To create a translated comic book ensuring originality of an original electronic comic and to lower a processing load for acquisition of a translated electronic comic for quickly delivering the translated electronic comic.例文帳に追加
原作の電子漫画のオリジナリティを確保した翻訳漫画を生成することができ、翻訳電子漫画を得るための処理負荷を軽減することができ、迅速に電子翻訳漫画を配信する。 - 特許庁
However, I also want to be a comic book artist which has been my dream since I was 3 years old. 例文帳に追加
しかし、私は3歳の頃からの夢でもある漫画家にもなりたいです。 - Weblio Email例文集
In a system for managing sale/buying of a comic book, a code slip has a record field in which data for identifying at least an FC store name and the individual of a comic book are recorded and the frequency of recycling is written, and is displayed on each comic book.例文帳に追加
コミック本の販売・買取を管理するシステムにおいて、該コード票は、少なくともFC店名称及びコミック本の個体を識別するデータを記録すると共にリサイクル回数を記入する記録欄を設け、個々のコミック本に表示する。 - 特許庁
The electronic comic book delivery server transmits payment demand information to the client terminal whenever the server transmits the registered original electronic comic book data, the mask data, and the translation data.例文帳に追加
そして、電子漫画配信サーバは、それら登録されたオリジナル電子漫画データ、マスクデータ、翻訳データを送信する毎にクライアント端末に支払要求情報を送信する。 - 特許庁
Also, there is a comic book named "Fuunji tachi" written by Taro MINAMOTO, which describes the incident. 例文帳に追加
またこの経過に触れている漫画として、みなもと太郎の「風雲児たち」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1995, the sales of comic magazines and comic books were 355.7 billion yen and 250.7 billion yen, respectively, but the sales of comic magazines have been decreasing and the sales in 2005 was below that of comic book. 例文帳に追加
1995年には漫画雑誌の販売金額が3557億円、単行本の販売金額が2507億円であったが、漫画雑誌の売上は減少が続き、2005年には漫画雑誌の販売金額が単行本の金額を下回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent years, comic magazine sales have been decreasing, but comic book sales have been broadly flat while there is an increase or decrease. 例文帳に追加
近年、漫画雑誌の売上は減少を続けているが、漫画単行本の売上は年によって増減はあるがほぼ横ばいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a Japan-US joint project work created by Stan LEE, the grand master of the American comic-book world in collaboration with a Japanese comic writer, Hiroyuki TAKEI. 例文帳に追加
アメリカン・コミックス界の巨匠であるスタン・リーが日本の漫画家である武井宏之とタッグを組んだ日米合同プロジェクト作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Eshinbun Nipponchi" (Picture Newspaper which plays on "Japan" and "Punch") (issued in 1874) which is thought to be the first comic book published by Japanese people 例文帳に追加
日本人が刊行した最初の漫画雑誌とされる『絵新聞日本地』(1874年発行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The comic book heroes all have billiondollar bases and headquarters on the moon, but this is the real world.例文帳に追加
コミック本のヒーローは10億ドルの 基地を持ち 月に本部がある しかしこれは現実の世界である - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Professionals' works are often published as a book after serialized in a comic magazine. 例文帳に追加
プロによる作品は漫画雑誌で連載された後、単行本として刊行されるものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These cheap and rough comic books were called akahon (a book for boys) due to heavy use of red ink. 例文帳に追加
これらの安価で粗雑な漫画本は赤インクの多用から、赤本(少年向け本)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until I entered the university, I had no experience of reading even a single book except comic books.例文帳に追加
私は大学に入学するまで漫画以外の本を一冊も読んだことがありませんでした。 - Tatoeba例文
In addition, in the comic book of "Asakiyumemishi "(The Tale of Genji seen in a Shallow Dream), Gen no Naishinosuke twisted Genji and Tono Chujo around her finger together with Suri no kami, her lover, but this is a setting only used in the comic book. 例文帳に追加
なお、『あさきゆめみし』では恋人・修理大夫(すりのかみ)と一緒になって源氏及び頭中将を手玉に取っていた、との描写がなされているが、これは漫画オリジナルの設定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The recital was planned by the Palace of Versailles and the organizer of an international comic book festival held in France. 例文帳に追加
このリサイタルは,ベルサイユ宮殿と,フランスで開かれた国際漫画祭の主催者によって企画された。 - 浜島書店 Catch a Wave
All Japan Magazine and Book Publisher's and Editor's Association says the number of comic books published in Japan in 2006 was 10,965 and that of comic magazines was 305 (including 1,450 reprint editions). 例文帳に追加
全国出版協会の発表によると、日本国内で2006年に出版された漫画の単行本は10965点、漫画雑誌は305点存在する(廉価版が1450点含まれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A book called "Red Comic Books: The Origins of Modern Japanese Manga" points out that 'mankaku' has no meaning of caricatures and supports the former theory. 例文帳に追加
『日本近代漫画の誕生』は、「まんかく」が戯画の意味を持たないことを指摘し、前者を支持している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a book cover which can contain sheet papers firmly without those sheets being overabundant regarding a book cover of a type which partitions pages into one to permit free browsing and another to regulate in such books as comic books displayed in book stores.例文帳に追加
書店等に陳列するコミック誌等の、立ち読みを許容する頁と規制する頁とに区分するブックカバーに関し、紙葉がダブつかずにしっかりと収納できるブックカバーを提供する。 - 特許庁
As a crest of the Saigato Suzuki clan in a comic book of "Mutsu Enmeiryu Gaiden Shura no Toki, Oda Nobunaga" (a side story of Mutsu Enmei School, a period of carnage, Nobunaga ODA version) 例文帳に追加
漫画『陸奥圓明流外伝修羅の刻織田信長編』において、雑賀党鈴木氏の家紋として - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although magazine sales have dropped, some hits were produced among comic book franchises which were made into anime and so on. 例文帳に追加
雑誌の売上は低下したが、単行本にはアニメ化などのメディアミックスされた作品を中心にヒット作が生まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An original drawing for "The Adventures of Tintin" comic book series by the late Belgian cartoonist, Herge, recently sold for 2.5 million euro (about 330 million yen).例文帳に追加
ベルギーの漫画家,故エルジェ氏による漫画「タンタンの冒険」シリーズの原画が250万ユーロ(約3億3000万円)で売却された。 - 浜島書店 Catch a Wave
He dictated a summary for the general masses, in comic storytelling way, to his apprentices, and later had a book bound and published it. 例文帳に追加
一般大衆向けの大意ものを講談風に口述し弟子達に筆記させており、後に製本して出版している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the latter half of the eighteenth century, hanashi (comic stories) began to be collected in Kamigata by people who wrote zappai (a lighthearted form of literature which originated from haiku, a Japanese poem in seventeen syllables having a 5-7-5 syllabic form) and kana zoshi, a story book written in kana characters. 例文帳に追加
18世紀後半になると、上方では雑俳や仮名草子に関わる人々が「咄(はなし)」を集め始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was 14 years old, he was repudiated by his parents due to wild debauchery, thereafter becoming a tedai (clerk) at a kashihon-ya (book-lending shop) and flourishing in the fields of kyoka (comic and satirical tanka), chaban (a farcical form of drama) and haiku. 例文帳に追加
14歳のときに道楽が過ぎて実家から勘当され、その後貸本屋の手代となり狂歌、茶番、俳句などで活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Change!," a novel written by Saeko HIMURO, is an adaptation of Torikaebaya Monogatari for young girls; it was also adapted as a comic book by Naomi YAMAUCHI. 例文帳に追加
また、氷室冴子の小説『ざ・ちぇんじ!』は、とりかへばや物語を少女小説にアレンジしたものであり、山内直実によって漫画化されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The electronic comic book delivery server 10 obtains and records the mask data and translation data from a client terminal 21 where the mask data and translation data are formed.例文帳に追加
電子漫画配信サーバ10は、マスクデータと翻訳データとを作成したクライアント端末21からそのマスクデータ及び翻訳データを取得し登録されたものである。 - 特許庁
Sunakake-babaa became instantly famous nationwide by a comic book titled "Ge-Ge-Ge no Kitaro" written by Shigeru MIZUKI, in which Sunakake-babaa is a specter who fights against enemies for justice together with the main character, Kitaro. 例文帳に追加
水木しげるによる漫画『ゲゲゲの鬼太郎』で鬼太郎と共に戦う正義の妖怪としての活躍により一躍、全国的に有名な妖怪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the comic book, Ittan-momen talks with an accent peculiar to the Kyushu region and has a familiar character, so at present, it is well-known and is quite popular, in spite of its original nature depicted in folklore as attacking people. 例文帳に追加
現在では同作での九州弁のトークと気のいい性格から知名度も高く、人を襲うという本来の伝承とは裏腹に人気も高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)