1153万例文収録!

「consistent results」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consistent resultsの意味・解説 > consistent resultsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consistent resultsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

Consistent with the results of Wu and Yao(2001), .....例文帳に追加

Wu and Yao(2001)の結果と一貫して,… - 英語論文検索例文集

Consistent with the results of Wu and Yao(2001), .....例文帳に追加

Wu and Yao(2001)の結果と一貫して,… - 英語論文検索例文集

These results are consistent with the fact that .....例文帳に追加

これらの結果は … という事実と一貫している。 - 英語論文検索例文集

These results are consistent with the fact that ......例文帳に追加

これらの結果は … という事実と一貫している。 - 英語論文検索例文集

例文

These results are consistent with the fact that....例文帳に追加

これらの結果は....という事実と一貫している。 - 英語論文検索例文集


例文

When the compared results are not consistent, the software programming reports, to an operator 66, that the compared results are not consistent.例文帳に追加

比較された結果が一致しないときには、ソフトウェアプログラミングは、比較された結果が一致しないことを操作者(66)に報告する。 - 特許庁

To make the simulation results of different events consistent with each other and to provide information effective in interpreting the certainty of the simulation results.例文帳に追加

異なる事象をシミュレーションした場合に両者のシミュレーション結果が整合性を持たない。 - 特許庁

When the compared results are consistent, the software programming executes further an action 40 related to the consistent result.例文帳に追加

比較された結果が一致するとき、ソフトウェアプログラミングは、一致する結果と関連するアクション(40)を更に実行する。 - 特許庁

The method calibrates the tensions against each other to produce results that are kinematically consistent.例文帳に追加

この方法は、運動学的に一貫した結果を生み出すために、互いに対して張力を較正する。 - 特許庁

例文

To provide a quick and effective method of matching two different devices so that they can be used to print consistent results from the same pattern.例文帳に追加

同じパターンから一貫した結果をプリントするために使用できるように2つの異なる装置を合致させる迅速且つ効果的な方法を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a production process of a latex resin for use in a toner product that is more efficient, takes less time and results in a consistent toner product, and that is environmentally friendly.例文帳に追加

効率が良く、短時間で一貫性のあるトナー製品をもたらし、環境に優しい、トナー製品用のラテックス樹脂の製造方法を提供する。 - 特許庁

The history information storage part 15 generates a summary from the history information, performs the sequencing or selection of translation results for which a plurality of translation results and the summary are consistent and supplies such sequenced or selected translation results and the summary to a result gathering and presenting part 16.例文帳に追加

履歴情報記憶部15は、かかる履歴情報から要約を生成し、複数の翻訳結果と要約とのつじつまの合う翻訳結果の順序づけ又は選択を行い、このような順序づけ又は選択された翻訳結果と要約とを結果集約提示部16に供給する。 - 特許庁

The results of the 34th Basic Survey of Overseas Business Activities showed that between 2000 and 2003 the local procurement rate of Japanese companies doing business in China and ASEAN increased from 40.1% and 42.0% to 51.3% and 55.9% respectively, meaning that at least for Japanese companies these results are consistent with the results of the analysis above.例文帳に追加

また、第34回海外事業活動基本調査の結果でも、中国、ASEANに進出した日系企業の現地調達比率は、それぞれ2000年の40.1%、42.0%から2003年に51.3%、55.9%へと増加しており、少なくとも日系企業に関しては本分析の結果と一致している。 - 経済産業省

The method may further include a step of determining a valve command in response to the valve transform function and the operator input, and the valve command results in a consistent deadband.例文帳に追加

本方法は、弁変換関数および操作者入力に応答して弁コマンドを決定する工程をさらに含むことがあり、弁コマンドは結果として不変の不感帯を生じる。 - 特許庁

Business goals, promptness, new products and services, dialogue with investors (Results) Acquisition of market share, improved earnings, securing investor confidence Coloplast has been disclosing the results of evaluation for these efforts based on consistent non-financial indicators since 1998.例文帳に追加

事業目標、迅速さ、新製品及びサービス、投資家との対話(結果)マーケットシェアの獲得、利益の改善、投資家からの信頼の確保コロプラスト社はこうした取り組みの結果について、1998年以来一貫した非財務的指標に基づいて評価した結果を開示してきている。 - 経済産業省

To provide systems and methods for monitoring and reliably controlling the application of energy ablating body tissue, to provide therapeutic results by a consistent and predictable method.例文帳に追加

生体組織を切除するエネルギーの付与を監視し、信頼できる方法で制御するためのシステムおよび方法を提供し、これにより、一貫した、予期できる方法で治療結果を提供すること。 - 特許庁

We fully support the FSB’s thematic peer reviews as a means of fostering consistent crosscountry implementation of financial and regulatory policies and to assess their effectiveness in achieving their intended results. 例文帳に追加

我々は,金融及び規制政策の国境を越えた一貫した実施を促し,想定された結果を達成する上での実効性を評価する手段として,FSBによるテーマ別ピア・レビューを完全に支持する。 - 財務省

To provide a screw extruder for the preparation of a latex resin suitable for use in a toner product that is more efficient, takes less time, results in a consistent toner product, and is environmentally friendly.例文帳に追加

効率がよく、所要時間が短く、その結果、品質が一貫したトナー製品が得られ、環境に優しいような、トナー製品で用いるのに適したラテックス樹脂を調製するスクリュ式押出装置を提供する。 - 特許庁

ECU 60 acquires ignition timing based on detection results of the combustion pressure sensor 51, and adjusts start timing of injection of fuel by the injector 15 to make ignition timing consistent with target timing.例文帳に追加

ECU60は、燃焼圧センサ51の検出結果に基づいて着火時期を取得し、その着火時期が目標とする時期に一致するようにインジェクタ15による燃料の噴射開始時期の調整を行う。 - 特許庁

To quantitatively estimate modulation, timing asymmetry and subpulse of a servo signal when magnetic transfer is performed on a magnetic disk medium and to make measured results, which are consistent therebetween in measurement of amplitude characteristic of the servo signal.例文帳に追加

磁気ディスク媒体に磁気転写を行なう際のサーボ信号のモジュレーション、タイミングアシンメトリ、並びにサブパルスを定量的に評価すること、サーボ信号の振幅特性の測定において測定結果の整合性をとること。 - 特許庁

To provide a high-speed and accurate method that, in order to maintain consistent results of a plasma processing chamber, by confirming correct assembly of the chamber and hardware parts, and troubleshooting and repairing the chamber and the plasma processing system.例文帳に追加

本発明は、プラズマ処理チャンバの一貫性した結果を保持するために、チャンバ・ハードウェア部品の正しいアセンブリを確認しかつチャンバ・プラズマ処理システムを故障診断修理するために高速かつ正確な方法を提供する。 - 特許庁

83 The results are consistent with the fact that major Japanese auto manufacturers carried out the operation adjustment at their auto factories located in Japan, the United States, Indonesia, Malaysia, Vietnam, the Philippines, Pakistan, and South Africa, etc., particularly in October and November2011.例文帳に追加

83 本結果は、日系主要自動車メーカーが特に昨年10~11 月にかけて、我が国をはじめとして、米国、インドネシア、マレーシア、ベトナム、フィリピン、パキスタン、南アフリカ等に所在する車両工場で操業調整を行ったことと整合的である。 - 経済産業省

In addition, the Development Bank of Japan "Survey on Planned Capital Spending for the Year" shows that the strengthening of overseas supply capacity in the medium term will not lead to a contraction in the domestic capacity. This is consistent with the above results.例文帳に追加

また、日本政策投資銀行「年度設備投資計画調査」でも、中期的な海外での供給能力の増強は国内能力の縮小をもたらすものではないとの結果が示されており、以上の結果と整合的である。 - 経済産業省

Criteria 7: Having a consistent exit strategy will help improve the results of all countries. This does not mean that it must be coordinated in sync with other countries but that the absence of policy coordination has the possibility of creating ripples of negative repercussions.例文帳に追加

原則7:出口戦略に一貫性をもたせることが、全ての国の結果を良くする。協調は必ずしも同期性と言う意味を包含しているわけではないが、政策協調の欠如は悪影響の波及を生む可能性がある。 - 経済産業省

Classification results in Annex I of EU Directive 67/548/EEC, which are almost consistent with the GHS classification, are available. However, they cannot be used as-is for GHS classification since there are discrepancies in the criteria for chronic aquatic toxicity, and information on their scientific basis is hard to obtain.例文帳に追加

参考情報として、GHS区分に類似したEU指令67/548のAnnex Iによる分類結果が入手可能であるが、慢性水生毒性の分類要件に相違があるとともに、根拠情報を入手することは困難であるため、そのままGHS分類に用いることはできない。 - 経済産業省

It finally encouraged an active market environment in Japan’s financial industry, and entry by foreign companies increased. Japan’s financial services which suffered a consistent deficit since 1991 turned to a surplus since 2000, showing certain results for internationalization of its domestic industry and growth of domestic economy (Figure 3-2-2).例文帳に追加

これによって、我が国金融業界においてもようやく市場環境の醸成が進み、外資企業の参入が増え、1991 年以降一貫して赤字であった我が国の金融サービス収益も2000 年以降黒字に転じるなど、自国産業の国際化と自国経済の成長に対して一定の効果を見せている(第3-2-2図)。 - 経済産業省

- Management for international liquidity to strengthen capability to prevent shock and deal with it including consistent approaches and measures such as macro soundness measure including argument on roles of funds safety net and SDR relevant to dealing with capital transfer possible to cause instability, taking possibility of undesirable results into consideration.例文帳に追加

-不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットやSDRの役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。 - 経済産業省

A method of matching a CD-SEM is disclosed to secure the consistent measured results over the whole installation base of a SEM, and the feature sizes of the features in a resist are measured in at least two points on the substrate to restrain efficiently fluctuation in the every field, and nonuniformity in a reticle and an exposure tool, in a matching result.例文帳に追加

SEMの据付基部全体にわたる一貫した測定結果を保証するためにCD−SEMをマッチする方法が開示され、フィールドごとの変動並びにレチクル及び露光ツールの非画一性がマッチング結果において効率よく抑制されるように、基板上の少なくとも2つの位置でレジストのフィーチャのフィーチャ・サイズを複数の走査電子顕微鏡のそれぞれを用いて測定する。 - 特許庁

Instruct APEC fora and subfora with regulatory activities to report to SOM 2 in 2012 on how they have adopted or are adopting these principles effectively and efficiently into their work programs in addition to sharing other results of other work to promote trade and innovation consistent with regulatory objectives. Additional guidance on the format for this reporting will be provided by SOM 1 2012. 例文帳に追加

規制活動を実施するAPECフォーラムやサブ・フォーラムに対し,規制活動と整合的である貿易やイノベーションの促進のための他の作業結果の共有に加え,これらの原則を如何に効果的かつ効率的に作業計画に採用した,もしくは採用しているのかを,2012年のSOM2で報告するよう指示する。この報告の形式に関する追加的ガイダンスは,2012年SOM1において示される。 - 経済産業省

63 The 2011 White Paper on International Economy and Trade analyzed the differences in SCM by types of business, such as differences in inventory level and inventory pattern, to assess the impact of the2011 earthquake in Japan on the global supply chains. The flood case in Thailand is reasonably consistent with its results (Chapter IV-2-1- (2) "A meaning of the global supply-chain judging from the situation of the inventory control," 2011 White Paper on International Economy and Trade).例文帳に追加

63 2011年版通商白書において、先の震災がグローバルサプライチェーンに与える影響を分析する中で、業種ごとの在庫水準の違いや在庫の持ち方等のSCM の違いについての分析を行っており、タイでの今回のケースもその結論とおおむね整合的である(2011 年版通商白書 第4 章第 2 節 1(. 2)「在庫管理の在り方からみたグローバルサプライチェーンの意味」参照)。 - 経済産業省

例文

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS