| 意味 | 例文 |
creative workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
There is very little creative work to be done here; 例文帳に追加
創造的な仕事はほとんどない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
a person whose creative work shows sensitivity and imagination 例文帳に追加
感性と想像力あふれる作品を生み出す人 - 日本語WordNet
The creative nature that confers originality on the work 例文帳に追加
著作物に独創性を与える創作的性質をいう。 - 特許庁
If you're happy. things work better because you're more creative.例文帳に追加
楽しい時に物事がうまくいくのは クリエイティブになるからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Most of the important and all of the creative work in this area例文帳に追加
この分野においての重要な創造的な研究の多くが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Afterwards, backed by Utaemon NAKAMURA the fourth, he performed his creative work actively. 例文帳に追加
その後中村歌右衛門(4代目)の後援を受け活動が活発となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Inventor is the person who has created the invention with his own creative work.例文帳に追加
(2) 発明者とは,自己の創作的活動により発明を行った者をいう。 - 特許庁
This book depicts the earliest stage of Nishida's philosophy and the first creative work on philosophy in Japan. 例文帳に追加
西田哲学の最初期のもので、日本初の独創的な哲学体系。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.例文帳に追加
この作品はクリエイティブ・コモンズ表示4.0国際ライセンスの下に提供されています。 - Tatoeba例文
The inventor is the person who has made the invention by means of his own creative work. 例文帳に追加
発明者とは,自己の創作的活動により発明を行った者を意味する。 - 特許庁
a set of pieces of creative work collected to be shown to potential customers or employers 例文帳に追加
見込み客または雇い主に見せるために集められた創造的な作品の一組の部分 - 日本語WordNet
The author of the invention, industrial model and industrial design is the natural person by whose creative work they are created. 例文帳に追加
発明者,実用新案又は意匠の創作者は,創作的成果を創出した自然人である。 - 特許庁
The author of utility model shall be the person who created the utility model by means of his own creative work. 例文帳に追加
実用新案の考案者とは,自己の創造努力によって実用新案を考案した者である。 - 特許庁
I am now involved in artistic work, but I neither took an art course nor did creative work.例文帳に追加
今こういう芸術的なものに関わっていますが、美術を専攻していたとか何かつくっていたとかそういうことをまったくやっていなかった。 - 厚生労働省
In 1711, he moved to Shinmachi-dori, Nijo-kudaru (East of Nijo Castle) and continued his creative work. 例文帳に追加
正徳元年(1711年)には京都の新町通り二条下ル(二条城の東方)に新居を構え、ここで制作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this system, biometrics information is captured while a user is perceiving a particular product, service, creative work or thing.例文帳に追加
ユーザが特定の製品・サービス・創造的作業・又は事物を認識している間にバイオメトリック情報を捕捉する。 - 特許庁
Not only did he showed his creative abilities in pictures, gold and silver lacquer work, and ceramic art, but he was also one of the three best calligraphers in the Kanei era. 例文帳に追加
絵画・蒔絵・陶芸にも独創的な才能を発揮したが、書道でも寛永の三筆の一人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
designer --an author of a design, a natural person, as a result of whose creative work,a design has been developed.例文帳に追加
意匠創作者-自然人である意匠の創作者。その者の創作的活動の結果として意匠が創り出されている。 - 特許庁
The natural person by whose creative labor the work is done shall be considered the author of an object of industrial property.例文帳に追加
自然人であって,その者の創造的労働によって仕事をする者は,工業所有権の主題の創作者とみなされる。 - 特許庁
To provide a system and a method capturing and using biometrics to review a product, service, creative work or thing.例文帳に追加
製品・サービス・創造的作業・又は事物の参照にバイオメトリクスを捕捉して使用するためのシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
(1) A natural person whose creative work resulted in industrial property subject matter shall be recognized as the author thereof.例文帳に追加
(1) 自らの創作的行為により工業所有権の主題を達成した自然人は、その創作者と認められるものとする。 - 特許庁
A person skilled in the art of the invention in this example has knowledge in clerical work processing of invoices and computer technology, and an ordinary creative ability. 例文帳に追加
この事例の発明の当業者は、伝票の事務処理に関する知識と、コンピュータ技術に関する知識を有する。 - 特許庁
To automatically collect/execute total design information, etc. required for a creative work such as development/designing, to share know-how and skills of an experienced person and to avoid duplication of work processes.例文帳に追加
開発・設計などの創造的作業に必要な総合的設計情報等を自動的に収集/実行し、経験者のノウハウ、スキルを共有化し、作業プロセスの重複を回避すること。 - 特許庁
(i) "work" means a production in which thoughts or sentiments are expressed in a creative way and which falls within the literary, scientific, artistic or musical domain; 例文帳に追加
一 著作物 思想又は感情を創作的に表現したものであつて、文芸、学術、美術又は音楽の範囲に属するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a machine member equipped with a measure function that can easily measure and cut work pieces different in length for each frame in the field and easily connect them to adjacent frames, thus manufacture work pieces that are creative and exquisite such as a frame body.例文帳に追加
個々のフレーム毎に異なる様々な長さ分を現場で簡単に測れて切断でき、隣接するフレームと簡単に接続でき、独創的で精巧な枠体等の工作物を製作する。 - 特許庁
Mizushima said about his literary ambitions, "I want to create things centered on the theme of life. I hope to contribute to society in some way with my creative work." 例文帳に追加
水嶋さんは作家としての抱負について,「命というテーマを軸にものづくりをしたい。創作活動によって何らかの形で社会に貢献できれば。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
(2) Where industrial property subject matter is the result of the joint creative work of two or more natural persons, those persons shall be recognized as the joint authors thereof.例文帳に追加
(2) 工業所有権の主題が、複数の自然人による共同の創作的行為の結果である場合、その複数人がその共同創作者と認められるものとする。 - 特許庁
His drawings had a great influence on later generations, and there are many individuals who engage in creative activities, such as Shigeru MIZUKI and Natsuhiko KYOGOKU, who use work by Sekien as motifs. 例文帳に追加
彼の絵は後世にも多くの影響を与え、水木しげる、京極夏彦など彼の作品をモチーフにして創作活動を行っているものも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a lighting system which can change the illuminance and color temperature according to each scene, such as, desk work, conference, meeting, and break as experienced in intellectual creative activities in an office and realizes an office lighting environment that enables efficiently the intellectual creative activity, while attaining energy saving.例文帳に追加
オフィスにおける知的創造活動で経験するデスクワーク、会議、ミーティング、休憩等のシーンに応じて照度と色温度を変更可能とし、知的創造活動を効率良く行えるオフィス照明環境を実現し、省エネルギー化を図ることが可能な照明システムを提供する。 - 特許庁
According to this approach, the identifiably of a copyrighted work that merely appears in a photograph or movie would not constitute an infringement of copyright. Rather, only where the creative essence of the work can directly be perceived, will there be an infringement of copyright. 例文帳に追加
この考え方に従えば、単に識別ができるという程度の写り込みでは未だ著作権侵害とは言えず、より具体的に当該著作物の創作的表現内容を直接感得し得るような場合に限ることになろう 。 - 経済産業省
In view of the actual processes of such system development, it is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art to systematize existing human transactions, provided that the said systematization would have been made by a routine work by using usual system analysis and system design technologies. 例文帳に追加
このようなシステム開発の実際からみると、システム分析により既存の業務をシステム化することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。 - 特許庁
In Japan, large-scale Shodo exhibitions were held since the Showa period which established Shodo's status as modern art, consequently a creative method as art work is added to Shodo technique. 例文帳に追加
日本では昭和からの大規模な書道展の開催により、書道が近代芸術としての地位を確立したことから、その芸術作品としての創作方法も書の技法に加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
perhaps, in a similar way, the reputation-game gift culture is the globally optimal way to cooperate for generating (and checking!) high-quality creative work. 例文帳に追加
ひょっとして同じように、評判ゲームに基づく贈与文化は、高品質の創造的作業を産み出し(そしてチェックする!)ために協力するにあたって、世界的に最適な方法なのかもしれない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Though the primary meditation-like rewards of creative work should not be underestimated, the craftsman's urge is probably at least in part just such an internalization 例文帳に追加
創造的な仕事の、主に瞑想にも似た見返りは過小評価してはならないけれど、職人の衝動というのは、おそらく部分的にはまさにこうした内面化からくるものなのだろう - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
In calligraphy, as a rule, (omitted) it is difficult to regard the character type or font in itself as a copyrighted work. Therefore, the characteristic nature of calligraphy, in other words, the creative essence of the chirographer's thoughts and emotions expressed in his/her work should consist in the aforementioned aesthetic elements appended to the character type or font in the calligraphy work. 例文帳に追加
「書は、(中略)その字体や書体そのものに著作物性を見いだすことは一般的には困難であるから、書の著作物としての本質的な特徴、すなわち思想、感情の創作的な表現部分は、字体や書体のほか、これに付け加えられた書に特有の上記の美的要素に求めざるを得ない。 - 経済産業省
If the invention, industrial model or industrial design are created by the joint creative work of two and more natural persons they are recognized co-authors. 例文帳に追加
発明又は実用新案若しくは意匠が2人以上の自然人による共同の発明又は創作により創出された場合は,それらの者は共同発明者又は共同創作者として認められる。 - 特許庁
The non-renounceability of the rights referred to in Sec. 71 of the Law shall proceed only in those cases where, according to his work contract, the principal activity of the worker is not that of performing an inventive or creative activity. 例文帳に追加
法第71条に規定する権利の非放棄性の原則は,関係契約の対象とする業務の主たる内容が創造的又は発明的活動を行うことでない場合にのみ適用される。 - 特許庁
In principle, where a work "expresses certain thoughts or human emotion in a creative manner", as defined in Article 2, Paragraph 1, Item 1 of the Copyright Law), even news articles, theses, advertisements, photographs and images fall within the definition of copyrighted works. 例文帳に追加
基本的に、「思想又は感情を創作的に表現したもの」(著作権法第2条第1項第1号)であれば、ニュース記事、論文、広告、写真、画像なども著作物といえる。 - 経済産業省
To provide a work method for correcting a masonry groove capable of effectively using resources by using old masonry blocks without disturbed and recovering the masonry groove as a culvert water channel by a creative method with no possibility of water leakage.例文帳に追加
旧い石積みブロックをそのまま用いて資源の有効利用を図り、かつ漏水の心配のない建設的な手法により暗渠の用水路として石積み溝を蘇らせることができる石積み溝の更生工法を提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
