1016万例文収録!

「eligible for」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > eligible forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eligible forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 534



例文

In England, a Baron is the lowest-ranked title that is eligible for a peerage. 例文帳に追加

イギリスでは男爵は上院議員になることができる貴族の最下位の称号である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuho became eligible for the entry to the oshirogo; however, it was called off due to the upheaval at the end of the Edo period. 例文帳に追加

御城碁への参加資格を得るが、この年から幕末動乱のため御城碁は中止となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, only women who were householders became eligible to vote for the first time in Japan. 例文帳に追加

こうして日本で初めて、戸主に限り、女性参政権が正式に認められるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ages eligible for supply: Six years old or older in Japan (until one dies), and only adult men in the Tang (until the age of 59 is reached) 例文帳に追加

支給年齢:日本は6歳以上(死ぬまで)、唐は成年のみ(59歳まで) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Matsui clan as vassals of the Kujo family: They served as vassals of the Matsui clan which was one of Gosekke (the five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku). 例文帳に追加

九条家侍・松井氏;五摂家・九条家 家臣の松井氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In cases where the inquiry is not eligible for the No Action Letter System, the inquirer shall be notified of the ineligibility. 例文帳に追加

当制度の利用ができない照会の場合には、照会者に対しその旨を連絡する。 - 金融庁

A member of the Board, on the expiration of a first term of office, is eligible to be reappointed for one further term. 例文帳に追加

機関の委員は,最初の任期が満了したときは,更に一期の再任資格を有する。 - 特許庁

(Note) Deduct the amount equal to consumption tax in calculating the cost eligible for the subsidy. 例文帳に追加

(注)補助対象経費には、原則として、消費税等相当額を除いた金額を記載すること。 - 経済産業省

Enter the total amount of theCosts eligible for the subsidylisted in Summary chart 4. (1), in (Form 2). 例文帳に追加

(様式第2)の4.(1)総括表の「補助対象経費」の合計額を記載してください。 - 経済産業省

例文

Deduct the amount equal to consumption tax in calculating the cost eligible for the subsidy. 例文帳に追加

補助対象経費には、原則として、消費税等相当額を除いた金額を記載すること。 - 経済産業省

例文

Domestic affiliated companies eligible for support measures under the Act shall be those meeting all of the following requirements: 例文帳に追加

法の支援対象となりうる国内関係会社とは、次に掲げる要件を全て満たすものとする。 - 経済産業省

Research and Development Business eligible for support measures under the Act shall be business meeting all of the following requirements: 例文帳に追加

法の支援対象となりうる研究開発事業とは、次に掲げる要件を全て満たすものとする。 - 経済産業省

Supervisory Business eligible for support measures under the Act shall be business meeting all of the following requirements: 例文帳に追加

法の支援対象となりうる統括事業とは、次に掲げる要件を全て満たすものとする。 - 経済産業省

8. Expansion of industries eligible for Safety-net Guarantees No.5 (fourth fiscal 2011 supplementary budget: ¥401.1 billion) 例文帳に追加

8 .セーフティネット保証(5 号)の対象業種の拡大【23 年度4 次補正:4,011 億円】 - 経済産業省

As long as they work in Japan, non-Japanese are also eligible for Industrial Compensation Insurance例文帳に追加

外国人でも日本国内で働いている限り、労災保険が適用されます - 厚生労働省

(2) When a surviving family member eligible to receive a compensation pension for surviving family has come to fall under any of the items of the preceding paragraph, he/she shall cease to be a surviving family member eligible to receive the compensation pension for surviving family. 例文帳に追加

2 遺族補償年金を受けることができる遺族が前項各号の一に該当するに至つたときは、その者は、遺族補償年金を受けることができる遺族でなくなる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case where the Bank makes a Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company become its Subsidiary Company under the authorization set forth in paragraph (4) of the preceding Article (limited to the cases specified by a Cabinet Office Ordinance): the day when the Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company becomes the Bank's Subsidiary Company; 例文帳に追加

一 前条第四項の認可を受けて当該銀行が子会社対象銀行等を子会社としたとき(内閣府令で定める場合に限る。)。 その子会社とした日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In the case where the Bank Holding Company has a Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company become its Subsidiary Company under the authorization set forth in paragraph (3) of the preceding Article (limited to the cases specified by a Cabinet Office Ordinance): The day when the Bank, etc. Eligible for Subsidiary Company becomes the Bank Holding Company's Subsidiary Company 例文帳に追加

四 前条第三項の認可を受けて当該銀行持株会社が子会社対象銀行等を子会社としたとき(内閣府令で定める場合に限る。)。 その子会社とした日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the the Horeki Incident occurred, he pulled down royalistic Court nobles who were close to Emperor Momozono including the Seiga family in cooperation with some Court nobles from families eligible for regents such as Kanpaku Michika ICHIJO, Uchisaki KONOE, and Sukehira TAKATSUKASA, and he succeeded in maintaining the social superiority of such families eligible for regents. 例文帳に追加

宝暦事件では関白一条道香、近衛内前、鷹司輔平ら摂関家公卿と協力し、桃園天皇側近の尊皇論者である清華家以下の公家を失脚させ、摂関家の優位性を保つことに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regardless of number of days for which subsidies were paid in the past, when businesses are closed during the special eligible period (1 year), employers are eligible for the maximum 300 days of subsidies payments.例文帳に追加

これまでの支給日数にかかわらず、特例対象期間(1年間)中に開始した休業については、最大300日間助成金の対象とする。 - 厚生労働省

a copy of the written request from the eligible importing member, any representative, non-governmental organization or international health organization authorized by the eligible importing member to the applicant for the patented pharmaceutical product and the amount of the product requested 例文帳に追加

特許医薬品及びその量に関して,適格輸入加盟国,又は同国により委任された代理人,非政府組織若しくは国際保健組織が行った書面による請求の写し - 特許庁

if the pharmaceutical product is patented in the eligible importing member, documentary evidence of any compulsory licence granted by the eligible importing member for importation of the product 例文帳に追加

医薬品が適格輸入加盟国において特許を受けている場合は,製品の輸入について適格輸入加盟国が付与した強制ライセンスの書証 - 特許庁

(4) When a surviving family member who is eligible to receive a compensation pension for surviving family has intentionally caused the death of another surviving family member who held a higher or the same rank in the order of priority as a surviving family member eligible to receive a compensation pension for surviving family, that surviving family member shall no longer be regarded as a surviving family member who is eligible to receive a compensation pension for surviving family. In this case, if that surviving family member is a person entitled to the right to receive a compensation pension for surviving family, that right shall be extinguished. 例文帳に追加

4 遺族補償年金を受けることができる遺族が、遺族補償年金を受けることができる先順位又は同順位の他の遺族を故意に死亡させたときは、その者は、遺族補償年金を受けることができる遺族でなくなる。この場合において、その者が遺族補償年金を受ける権利を有する者であるときは、その権利は、消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A person who has intentionally caused the death of a surviving family member who is eligible to receive a compensation pension for surviving family shall not be regarded as a surviving family member who is eligible to receive a lump sum compensation for surviving family. The same shall apply to a person who, before the death of a worker, intentionally caused the death of a person who should have become a surviving family member eligible to receive a compensation pension for surviving family as a result of said worker's death. 例文帳に追加

3 遺族補償年金を受けることができる遺族を故意に死亡させた者は、遺族補償一時金を受けることができる遺族としない。労働者の死亡前に、当該労働者の死亡によつて遺族補償年金を受けることができる遺族となるべき者を故意に死亡させた者も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a technology for specifying wireless equipment not eligible for an object for management in a wireless communication network.例文帳に追加

無線通信ネットワークにおける管理対象外の無線機器を特定可能とする技術を提供する。 - 特許庁

Yoshitoshi KIRA (around 1671- April 1, 1742) was a koke hatamoto (one of the hatamoto [direct retainers of the Edo bakufu] families that were eligible for appointment to the post of koke) for the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

吉良義俊(きらよしとし、寛文11年(1671年)頃-寛保2年2月26日(旧暦)(1742年4月1日))は江戸幕府の高家旗本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a. Framework of segregated trading book (definition oftrading for the segregated trading purpose,” specific products eligible for segregated trading, organizational divisions, etc.) 例文帳に追加

イ.特定取引勘定の枠組み(「特定取引目的の取引」の定義、具体的な対象商品、組織区分等) - 金融庁

People eligible for refunds include those paying off housing loans or those who have paid more than 100,000 yen for medical expenses. 例文帳に追加

払い戻しの対象者には住宅ローンを支払っている人や10万円を超える医療費を支払った人が含まれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

For the purposes of subsection (1), names, indications or signs of a generic nature shall not be eligible for protection as indications of geographical origin. 例文帳に追加

[1]の規定の適用上,一般的性質の名称,表示又は標識は,原産地名称として保護することができない。 - 特許庁

The inventions eligible for obtaining petty patent have similar conditions for obtaining patent. However, it has technical level lower than the inventions.例文帳に追加

小特許取得が可能な考案の条件は特許取得の条件と同様である。しかし、発明よりは技術的レベルが低い。 - 特許庁

Each of these includes a scheduling algorithm for determining the most eligible executable transaction for execution.例文帳に追加

これらはそれぞれ、実行するのに最も適格な実行可能トランザクションを決定するスケジューリングアルゴリズムを含む。 - 特許庁

In addition to curbing risks and premium added to interest rates due to insufficient security, funds for repayment are also eligible for loans if there is remaining debt from the past.例文帳に追加

リスクや担保不足等による上乗せ金利を圧縮するとともに、過去の債務が残っている場合の返済資金をも融資対象とする。 - 経済産業省

Projects eligible for the subsidy shall be those for establishing a new Regional Headquarters (Note 1) or R&D Site (Note 2) in Japan. 例文帳に追加

"日本国内に統括拠点(注1)又は研究開発拠点(注2)を整備する事業を対象とします。 - 経済産業省

Projects eligible for the subsidy shall be those for establishing a new Regional Headquarters (Note 1) or R&D Site (Note 2) in Japan. 例文帳に追加

日本国内に統括拠点(注1)又は研究開発拠点(注2)を整備する事業を対象とします。 - 経済産業省

Becoming a full-time employee of Fashion Outlet means you will receive a pay raise as well as be eligible for all company benefits.例文帳に追加

Fashion Outlet の正社員になることは、会社の福利厚生をすべて受ける資格を持つだけでなく、昇給を受けることもできるということです。 - Weblio英語基本例文集

Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.例文帳に追加

健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 - Tatoeba例文

The operational characteristics of networking encryption products to be eligible for export under appropriate Encryption Licensing Arrangements are not complex. 例文帳に追加

ネットワーク暗号化製品を, 適切なELA(Encryption Licensing Arrangements)の下で輸出適格とすることの運用上の特性は複雑ではない. - コンピューター用語辞典

(2) The types of measuring instruments used for the inspection of verification standards and the persons eligible to receive the inspection of verification standards shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 基準器検査を行う計量器の種類及びこれを受けることができる者は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to bankruptcy claims eligible for a liquidating distribution with the same priority, a liquidating distribution shall be made in proportion to the amount of each claim. 例文帳に追加

2 同一順位において配当をすべき破産債権については、それぞれその債権の額の割合に応じて、配当をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-7 (1) The surviving family members who are eligible to receive a lump sum compensation for surviving family shall be the persons listed in the following items: 例文帳に追加

第十六条の七 遺族補償一時金を受けることができる遺族は、次の各号に掲げる者とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-9 (1) A person who has intentionally caused the death of a worker shall not be regarded as a surviving family member who is eligible to receive compensation benefits for surviving family. 例文帳に追加

第十六条の九 労働者を故意に死亡させた者は、遺族補償給付を受けることができる遺族としない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 No person falling under any of the following items shall be eligible to assume a government position except as provided for by rules of the National Personnel Authority: 例文帳に追加

第三十八条 次の各号のいずれかに該当する者は、人事院規則の定める場合を除くほか、官職に就く能力を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 97 (1) When a commission member is not eligible for election, he/shall lose employment. Whether or not each commission member is eligible for election shall be decided by the commission, excluding the case where he/she is not eligible for election since he/she falls under the provision of Article 252 of the Public Offices Election Act applied mutatis mutandis in item (ii), paragraph (1) or paragraph (2), Article 87 or Article 94. In this case, the decision to the effect that he/she is not eligible for election shall be made by a majority of not less two thirds of the attending commission members. 例文帳に追加

第九十七条 委員が被選挙権を有しない者であるときは、その職を失う。その被選挙権の有無は、委員が第八十七条第一項第二号若しくは第二項又は第九十四条において準用する公職選挙法第二百五十二条の規定に該当するため被選挙権を有しない場合を除くほか、委員会が決定する。この場合において、被選挙権を有しない旨の決定は、出席委員の三分の二以上の多数によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Those dismissed as confirmation personnel under the provisions set forth in the preceding paragraph are not eligible to become confirmation personnel for two years from the date of dismissal. 例文帳に追加

4 前項の規定による命令により確認員を解任され、解任の日から起算して二年を経過しない者は、確認員となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 (1) Any aircraft owned by any person who falls under any of the following items shall not be eligible for registration. 例文帳に追加

第四条 左の各号の一に該当する者が所有する航空機は、これを登録することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A person falling under any of the items of Article 28, paragraph (5) may not be eligible for a vocational training instructor examination. 例文帳に追加

6 第二十八条第五項各号のいずれかに該当する者は、職業訓練指導員試験を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) that the layout-design pertaining to the application is not eligible for a registration of establishment pursuant to the provision of Article 6; and 例文帳に追加

三 申請に係る回路配置が第六条の規定により設定登録を受けることができないものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kikizake originated as a sensory evaluation conducted at sake breweries to decide whether the sake quality is eligible for shipping. 例文帳に追加

本来は酒蔵において酒質が出荷できる品質を満たしているかをチェックするための官能検査である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hine (Hineno) sho, where there is Jigen-in Temple, was Shoen (manor in medieval Japan) of the Kujo family who was one of the Gosekke Gosekke (five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku). 例文帳に追加

慈眼院の位置する日根(日根野)荘は、五摂家の1つである九条家の荘園であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She was brought up as the princess with the prospect of becoming Empress who was the only daughter of the real wife of a clan eligible for regents and chancellor. 例文帳に追加

摂関家の嫡妻腹の一人娘という高貴な血筋によって、幼少より后がねの姫君として育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS