escapingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 758件
VEHICULAR ESCAPING SUPPORT DEVICE AND VEHICULAR NAVIGATION SYSTEM例文帳に追加
車両用脱出支援装置及び車両用ナビゲーションシステム - 特許庁
the study of methods of escaping (especially as a form of entertainment) 例文帳に追加
逃げる方法の研究(特にエンターテイメントの形として) - 日本語WordNet
I could use the escaping air as a thruster and fly towards you.例文帳に追加
逃げていく空気を スラスターにして そっちへ飛んで行ける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When it comes to escaping and no one is wearing them would be strange!例文帳に追加
いざ避難するときに 誰もかぶってないって変だろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Those who happened to go to a different star are escaping例文帳に追加
たまたま別の星に行っていた者は 免れております。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
FISHING SINKER OF CHANGEABLE NUMBER EQUIPPED WITH APPARATUS FOR ESCAPING FROM SNAG例文帳に追加
根がかり脱出装置を備えた号数変更可能な釣錘 - 特許庁
They're attacking from both sides to prevent you from escaping to the side lanes!例文帳に追加
両側から挟みこんだのは 隣のレーンに逃がさないため。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Quoting and escaping--Quote values in a suitable format to compose a query. 例文帳に追加
クォートおよびエスケープ--値を適切にクォートしてクエリを作成する - PEAR
which was his habit on escaping from a difficulty. 例文帳に追加
それは、スライトリーが難しいことを切りぬけたときのくせでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
the reward of two hundred pounds was evidently on the point of escaping him. 例文帳に追加
二百ポンドの報酬が、その手からすり抜けようとしていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
whence, escaping from his hand, it fell sprawling to the floor, back upward. 例文帳に追加
彼の手から逃れた本は表紙を上にして床に広がった。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
The escaping stopper section 10 prevents the escaping of the screw body 5 from the attachment seat 2 by contacting or approaching near the top of the screw body 5.例文帳に追加
抜け止め部10は、ねじ体5の頂面に接触もしくは近接してねじ体5の取付座2からの離脱を阻止する。 - 特許庁
To provide a hair cutter which can cut all the hair combed by the comb member of the cutter with no escaping hair.例文帳に追加
櫛部材で梳いた毛髪を逃がすことなくカットする。 - 特許庁
An upper tray 31 in an upper tray member 30 comprises a ball escaping hole 36a on the front wall surface 32 thereof and a door member 34 formed over the ball escaping hole 36a.例文帳に追加
上皿部材30の上受け皿31の正面壁32に、球抜き口36aを形成し、この球抜き口36aに扉部材34を形成する。 - 特許庁
CRAWLING UP SUPPORT DEVICE FOR ASSISTING SMALL ANIMAL IN ESCAPING FROM INSIDE DITCH例文帳に追加
側溝内からの小動物脱出のための這い上がり装置 - 特許庁
Additionally, the printed substrate 102 is made narrow for escaping stress.例文帳に追加
加えて、プリント基板102を狭くして、応力を逃がすようにする。 - 特許庁
Our parents came to this country, escaping persecution, poverty, and hunger.例文帳に追加
両親はこの国に来て━ 迫害や貧困から逃れ 飢えを凌いだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That incident happened when Yoshitsune was escaping to the northeastern provinces from Kyoto. 例文帳に追加
それは義経が京から奥州へ下る途中のできごとだった. - 研究社 新和英中辞典
Fortunately, most of the escaping oil quickly burned off or evaporated.例文帳に追加
幸運にも流出原油の大半はすぐに燃えたか、蒸発した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Each embossed hole 4 is sectionally formed in a planar and approximately rectangular shape, stress-escaping portions 10 are outwardly formed at the four edges and the stress-escaping amount of the stress-escaping portion 10 is from 0.2 to not more than 1 mm.例文帳に追加
そして、各エンボス穴4を平面略矩形に区画形成してその四隅部には応力逃がし部10をそれぞれ外側に向けて形成し、各応力逃がし部10の逃がし量を0.2〜1mm以下とする。 - 特許庁
TREATING METHOD OF CLINICAL CONDITION ESCAPING IMMUNOLOGICAL RESPONSE USING OPTIMIZED ANTIBODY例文帳に追加
最適化抗体を用いた、免疫応答を逃れる病態の治療法 - 特許庁
In addition, the effects of a vibrating massage are also obtained by the vibrations of the air bag 5 caused by the air escaping from the air escaping hole 7.例文帳に追加
これに加えて、上記空気洩れ孔7からエアーが洩れることによるエアーバッグ5の振動で、振動マッサージの効果も得ることができる。 - 特許庁
use the URI escaping mechanism, that is, use the %HH encoding for unsafe octets. 例文帳に追加
URI エスケープ機構を用いる。 つまり、安全でないオクテットを %HH でエンコードする。 - JM
DEVICE FOR ESCAPING FROM MULTISTORY FLOOR AND HYDRAULIC CONSTANT VELOCITY MOTOR FOR THE SAME例文帳に追加
高層からの脱出装置並びに該装置に用いる油圧等速モータ - 特許庁
The escaping device 11 for the vessel is used for refuging from the vessel 10 and is characterized in that it is provided with a duct 12 for communicating an engine room 3 and an escaping deck 2; an escaping capsule 13 constituted movably in the duct 12; and pushing up means 16, 17 for pushing up the escaping capsule 13 from the engine room 3 to the escaping deck 2.例文帳に追加
船舶10から避難するのに用いられる船舶用脱出装置11であって、機関室3および脱出甲板2を連通するダクト12と、該ダクト12内を移動可能に構成された脱出用カプセル13と、該脱出用カプセル13を機関室3から脱出甲板2の方へと押し上げる押上手段16,17と、を具備することを特徴とする。 - 特許庁
The search section 103 searches for an escape route for escaping from the mountain path under traveling, when it receives an input of the user's intention of escaping from the mountain path under traveling.例文帳に追加
探索部103は、移動中の山道を脱出する旨の入力を受け付けた場合に、移動中の山道を脱出する脱出経路を探索する。 - 特許庁
The escaping/saving holes 7 are circularly formed on a flat steel product 30, and detachable rods 40 are fitted to the escaping/ saving holes 7.例文帳に追加
脱出・救出孔7は、平鋼材30を円形に形成したものとし、該脱出・救出孔7内には、取り外し可能な丸棒40を係合する。 - 特許庁
Those agents outside the door aren't to keep me from escaping.例文帳に追加
ドアの外にいる捜査官達は 私を逃がさないために いるんじゃないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, that's encouraging, but why are you drugging the guard now when you're escaping tonight?例文帳に追加
よかった。 でもね、今夜脱獄しようと思ったら、 どうして今、飲ませた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That there is yet a chance and a hope of you escaping my fate例文帳に追加
あんたには まだ わしのような運命を 免れるチャンスと希望が残っとる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He needed the insurance money to pay malankov you didn't help us out by escaping you例文帳に追加
マランコフへの返済に 保険金が必要だった 逃げても解決しない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're his only hope of escaping the north with his head.例文帳に追加
子供たちは彼が首の繋がったまま北から逃れる唯一の手段です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is considered to be made for escaping with the main object of worship in case of disaster. 例文帳に追加
災害時、本尊をもって避難することができるためとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The air-conditioner duct 20 has a portion shaped for escaping from the clip 90.例文帳に追加
また前記空調用ダクト20には、クリップ90からの逃げ形状部を設けた。 - 特許庁
To provide an escaping device for a vessel and a vessel provided with this capable of shortening the time for escaping to the outside of the vessel at emergency and preventing escaping delay of passengers/crew.例文帳に追加
緊急時における船外脱出までの時間を短縮することができて、乗客・乗員の逃げ遅れを防止することのできる船舶用脱出装置およびこれを備えた船舶を提供することを目的としている。 - 特許庁
To evade the interference of a tool at an entering or escaping operation of the tool.例文帳に追加
本発明は、工具の進入や逃げ動作での工具の干渉を回避する。 - 特許庁
Among several views on the reasons for his escaping, the most convincing one is as follows. 例文帳に追加
脱走の理由の説はいくつかあるが、一番有力なのが次の説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
q Quote the substituted words, escaping further substitutions. 例文帳に追加
q置換が行われた単語をクォートし、それ以上の置換が行われないようにします。 - JM
VEHICLE CONTROL SYSTEM FOR ESCAPING FROM WHEEL RUT AND AUTOMOBILE HAVING THE SYSTEM例文帳に追加
轍脱出のための車両制御システム及びそのシステムを有する自動車 - 特許庁
She's going back to the prison and has requested my assistance in escaping.例文帳に追加
彼女は刑務所へ向かいたいと 私に脱出の手助けを 要求しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That there is yet a chance and a hope of you escaping from my fate.例文帳に追加
あんたには まだ わしのような運命を 免れるチャンスと希望が残っとる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That there is yet a chance and a hope of you escaping for my fate例文帳に追加
あんたには まだ わしのような運命を 免れるチャンスと希望が残っとる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
severe overheating of the core of a nuclear reactor resulting in the core melting and radiation escaping 例文帳に追加
核の溶解と放射漏れをもたらす原子炉の炉心の重度のオーバーヒート - 日本語WordNet
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

