1153万例文収録!

「from between」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > from betweenの意味・解説 > from betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

from betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49970



例文

Noise is generated by a shearing action between the surrounding atmosphere and air jets from orifices.例文帳に追加

騒音は、周囲大気とオリフィスからの空気噴流の間の剪断作用によって生じる。 - 特許庁

A supporting wall 19 is extended from the chassis 17 between the actuator 16 and the battery 27.例文帳に追加

アクチュエータ16と電池27との間にシャーシー17より支持壁19を延出する。 - 特許庁

The irreversible magnetic susceptibility is obtained from difference between the differential magnetic susceptibility and the reversible magnetic susceptibility.例文帳に追加

そこで、微分磁化率と可逆磁化率の差より不可逆磁化率を求めるようにする。 - 特許庁

To prevent damage to a brake reservoir tank itself and leakage of liquid from a connecting part between the brake reservoir tank and a master cylinder.例文帳に追加

ブレーキリザーバタンク自体の損傷や、マスターシリンダとの接続部からの液漏れを防ぐ。 - 特許庁

例文

To prevent spaces between metal thin wires constituting a shield member from being kept expanded.例文帳に追加

シールド部材を構成する金属細線の隙間が拡大したままになるのを防止する。 - 特許庁


例文

To provide a moving shelf system from which a worker can easily escape even if the worker is caught between shelves thereof.例文帳に追加

棚間に人が挟まれても容易に脱出できる移動棚システムを提供する。 - 特許庁

A pilot valve 34 is installed between the back chamber and a tank 46 separately from the main valve 32.例文帳に追加

また背室とタンク46との間に、主弁32とは個別にパイロット弁34を設ける。 - 特許庁

A user can set the correspondence relation between the PTY codes and surround modes from an operating section.例文帳に追加

ユーザは、PTYコードとサラウンドモードとの対応関係を操作部から設定できる。 - 特許庁

The opening means supplies power between the first conductor and the second conductor from outside.例文帳に追加

開口手段は、第1導体と第2導体との間に外部から電力を供給する。 - 特許庁

例文

To provide an electromagnetic damper which prevents a high voltage from being generated between motor phases.例文帳に追加

モータ相間に高電圧が発生することを防止した電磁緩衝器を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a technology for converting color image data by properly absorbing differences from color gamuts between image apparatuses.例文帳に追加

画像機器間での色域の違いを適切に吸収してカラー画像データを変換する。 - 特許庁

A difference between the input torque (to the motor) and the output torque (from the impeller) is calculated.例文帳に追加

(モータへの)入力トルクと(インペラからの)出力トルクとの間の差が計算される。 - 特許庁

A normal vector of the contour portion of the standard object image is calculated from a difference in optical density between the images.例文帳に追加

画像の濃度差より標準物体像の輪郭部の法線ベクトルを求める。 - 特許庁

To suppress a suspended substance drifting between a mask and a substrate from being deposited on the mask.例文帳に追加

マスクと基板との間に浮遊する浮遊物がマスクに付着するのを抑制する。 - 特許庁

To stop defect of connection between a cam-like plate and a lock gear and to prevent abnormal sound from being generated.例文帳に追加

カム状板とロックギヤとの接合不良を阻止し、かつ、異音の発生を防止する。 - 特許庁

The spaces between the louvers 15 are set so as to be at least mutually contacted when seeing from the front.例文帳に追加

ルーバ15の間隔を前方から見て互いに少なくとも接するように設定する。 - 特許庁

Moreover, the electric conduction between the conductive particles 31 is prevented at the positions of barrier ribs from 13 to 15.例文帳に追加

また、バリアリブ13〜15の位置で、導電粒子31相互の導電が阻止される。 - 特許庁

To provide a seal member free from sticking between a seal ring and a backup ring.例文帳に追加

シールリングとバックアップリングとの固着を生じないシール部材を提供することである。 - 特許庁

To provide a zoom lens device that is free from backlash between a cam groove and the device and is easy to assemble.例文帳に追加

カム溝との間にガタがなく、組立作業が容易なズームレンズ装置を提供する。 - 特許庁

At several locations in the city, a pot is hung high from a rope tied between two buildings. 例文帳に追加

市内各地では,2つの建物の間を結ぶロープからつぼが高くつるされます。 - 浜島書店 Catch a Wave

To effectively prevent fretting from occurring between the hollow output shaft and a driven shaft of a reducer.例文帳に追加

減速機のホロー出力軸と被駆動軸のフレッティングの発生を効果的に防止する。 - 特許庁

To prevent a toner excessive area from being formed between a developing roller and a layer thickness regulating roller.例文帳に追加

現像ローラと層厚規制ローラとの間にトナー過多領域が形成されにくくする。 - 特許庁

Thereby, the user is free from trouble in switching between the character input and the selection of the folder.例文帳に追加

これにより、ユーザは、文字入力とフォルダの選択を切り替える煩わしさがなくなる。 - 特許庁

The substrate passes through between a fixed support and the gas beam from a gas spraying mechanism.例文帳に追加

基板を固定した支持台とガス吹き付け機構からのガスビームの間を通過させる。 - 特許庁

To facilitate inserting a partition page between respective subsets from one side of a sheet stack.例文帳に追加

シートスタックの一方の側から各サブセット間への仕切りページの挿入を容易にする。 - 特許庁

To prevent oil leakage from between mating surfaces of a ball type check valve without increasing cost.例文帳に追加

コストをかけることなくボール式逆支弁の合わせ面からのオイル漏れを防止する。 - 特許庁

To prevent air from remaining between tire constituting members by ensuring the air channels upon vulcanization.例文帳に追加

加硫時のエア流路を確保してタイヤ構成部材間にエアが残留することを防止する。 - 特許庁

To prevent insulation defects by preventing air from remaining between sealing fittings and external shields.例文帳に追加

封着金具と外部シールド間に空気を残存させないようにし、絶縁欠陥を防止する。 - 特許庁

To provide a lead-acid battery hard to leak from a boundary part between a cover 3 and a bushing part 4.例文帳に追加

蓋3とブッシング部4との境界部分から、濾液しにくい鉛蓄電池を提供する。 - 特許庁

A lead 10 extrudes outside the casing 4 from a gap 48 between the housing 8 and the retainer 6.例文帳に追加

リード10はハウジング8とリテーナ6間の間隔48からケーシング4外に突出する。 - 特許庁

The error amount ΔX in the direction of X-axis is computed from the difference between the angles to make correction.例文帳に追加

この角度差からX軸方向の誤差量ΔXを演算して補正する。 - 特許庁

To effectively restrain dust from intruding into a slide contact part between a commutator and a brush.例文帳に追加

整流子とブラシとの摺接部分への粉塵の侵入を効果的に抑制する。 - 特許庁

To eliminate synchronizing deviation between a data signal reproduced from a magnetic tape and a timing signal.例文帳に追加

磁気テープから再生されるデータ信号とタイミング信号との同期ずれの解消を図る。 - 特許庁

Radio waves from both end faces are propagated between the bridge plate 19 and the waveguide 1.例文帳に追加

ブリッジ板19と導波体1との間には両者の端面から電波が伝わる。 - 特許庁

The constant current detecting circuit 5 detects the current from the voltage between both ends of the resistor 1.例文帳に追加

定電流検出回路5は、抵抗1の両端電圧から電流が検出される。 - 特許庁

Thereby, quantum interference between two photons having optical frequencies different from each other can be measured.例文帳に追加

これにより、光周波数の異なる2光子間の量子干渉測定が可能になる。 - 特許庁

The airbag 24 is provided to be deployed between the occupant A and a door panel from a side part of a seat 10.例文帳に追加

座席10の側部から乗員Aとドアパネルとの間に展開するエアバッグ24を備える。 - 特許庁

To provide a hose reel capable of preventing a hose from being wound into between a drum and a frame.例文帳に追加

ドラムとフレーム間へのホースの巻き込みを防止することができるホースリールを提供する。 - 特許庁

He served as the Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court from 1675 to 1683. 例文帳に追加

延宝3年(1675年)から天和(日本)3年(1683年)にかけては武家伝奏役をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent a gap from increasing between hook portions constituting a harness latching member of an airbag cover.例文帳に追加

エアバッグカバーのハーネス掛止部材を構成するフック部間の間隙の拡大を防止する。 - 特許庁

To restrain noise radio waves discharged from a joining section between a flat cable and connector.例文帳に追加

フラットケーブルとコネクタとの接続部から放出される雑音電波を抑制すること。 - 特許庁

To synchronize recovery timing between a transmitter side and a receiver side, from a transmission abnormity state.例文帳に追加

送信側と受信側とで伝送異常状態からの復帰タイミングを同期させる。 - 特許庁

To provide a portable toilet bowl configured to prevent clothes, a finger, or the like from being caught between a backrest and an armrest.例文帳に追加

背もたれと肘掛けの間に衣服や手指等が挟まれることを防止する。 - 特許庁

To surely prevent water, etc., from infiltrating through the opening between the cover and the case of an electrical connection box.例文帳に追加

電気接続箱のカバーとケースとの間からの水等の侵入を確実に防止する。 - 特許庁

To restrain stress corrosion cracking (SCC) in a weld between a body and a lid of a canister from occurring.例文帳に追加

キャニスタ本体と蓋部の溶接部の応力腐食割れ(SCC)の発生を抑制する。 - 特許庁

To provide a remote communication system that can communicate data between plants located apart from each other and conduct automatic control of the plants.例文帳に追加

離れたプラント間でデータ通信できるとともに、プラントの自動制御をも行なう。 - 特許庁

To prevent a printing layer formed between a film and a rein plate main body from being peeled.例文帳に追加

フィルムと樹脂板本体との間に備える印刷層が剥離しないようにする。 - 特許庁

To prevent the entry of cold air from a warehouse into a clearance between a door and the opening edge of a doorway.例文帳に追加

ドアと出入口の口縁との隙間に庫内の冷気が侵入することを防ぐ。 - 特許庁

To provide a snow blower which can prevent snow from being accumulated in a gap between right and left augers.例文帳に追加

左右のオーガ間の隙間に雪が溜まることを防止できる除雪機を提供する。 - 特許庁

例文

To prevent gall, seizure and the like from being generated between a roller and a thrust plate.例文帳に追加

転動体とスラストプレートとの間にかじり、焼付き等が発生するのを防止する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS