意味 | 例文 (48件) |
from here on outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 48件
From here on out, let's work hard together and get stronger. 例文帳に追加
これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。 - Weblio Email例文集
I want to work even harder at ballet from here on out. 例文帳に追加
私はこれからも今まで以上にバレエを頑張りたい。 - Weblio Email例文集
I will continue to try my best in the lessons from here on out. 例文帳に追加
私はこれからもレッスン頑張ります。 - Weblio Email例文集
It is necessary for me to write many reports from here on out. 例文帳に追加
これからいくつかのレポートを書く必要がある。 - Weblio Email例文集
I will try even harder from here on out because of that. 例文帳に追加
そのために私はこれからもっと頑張ります。 - Weblio Email例文集
I will think about that again from here on out. 例文帳に追加
私はそれについてはこれからまた考えます。 - Weblio Email例文集
I will think about that again from here on out. 例文帳に追加
私はそれについてはこれから考えていこうと思います。 - Weblio Email例文集
I will do my best studying from here on out too. 例文帳に追加
私はこれからも勉強を頑張ろうと思います。 - Weblio Email例文集
That needs many improvements from here on out.例文帳に追加
それはこれから多くの改修が必要です。 - Weblio Email例文集
We will support each other's lives from here on out.例文帳に追加
私たちはこれから先の人生を共に支え合って行く。 - Weblio Email例文集
Let's support each other's lives from here on out.例文帳に追加
私たちはこれから先の人生を共に支え合って行こう。 - Weblio Email例文集
I will live alone from here on out.例文帳に追加
これから私は独りで生きて行きます。 - Weblio Email例文集
Heading toward the match, I want to try my best from here on out. 例文帳に追加
試合にむけてこれからもがんばっていきたい。 - Weblio Email例文集
From here on out, let's buy even more books and learn a lot of things. 例文帳に追加
これからもより多くの本を買って、多くのことを学ぼう。 - Weblio Email例文集
I think that I want to study more languages from here on out. 例文帳に追加
私はこれからもっと語学を勉強していきたいと思います。 - Weblio Email例文集
I think that I want to think about that from here on out. 例文帳に追加
私はそれについてはこれから考えていきたいと思います。 - Weblio Email例文集
I want to swim in the pool once a week from here on out. 例文帳に追加
私はこれからは週に一度はプールで泳ぎたいと思います。 - Weblio Email例文集
By introducing role models, I will have the staff learn about their careers from here on out. 例文帳に追加
ロールモデルを紹介することにより、社員にこれからのキャリアの参考にしてもらう。 - Weblio Email例文集
I will continue to try my best from here on out and I want to be become able to hit a home run 例文帳に追加
私はこれからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。 - Weblio Email例文集
From here on out, those who offer counsel with sympathy will be needed more in society. 例文帳に追加
親身になって相談にのって下さる方が、これからの社会に更に必要とされる - 京大-NICT 日英中基本文データ
Believe it or not, you're done :). From here on out, I'll cover a bunch of common topics that may interest you.例文帳に追加
信じられないかもしれませんが、終わってしまいました:)ここからは、あなたの興味をひくような共通の話題を紹介していきます。 - Gentoo Linux
Here, the card 100 is prevented from popping out by the additional force put on the spring board 52 with an auxiliary spring 7.例文帳に追加
補助ばね7によってばね板52の付勢力を補助することにより、カード100の飛び出しを防ぐ。 - 特許庁
Here, the CPU 102 carries out interruption waiting processing before carrying out a predetermined determination processing when carrying out the determination processing based on the signal input condition from sensors.例文帳に追加
ここで、CPU102は、センサからの信号入力状況に基づいて所定の判断処理を行う場合、当該判断処理を行う前に割込み待ち処理を行うようになっている。 - 特許庁
Even before the consolidation with two other towns, the population growth here was remarkable; a report from the national census in 2005 says the growth rate ranked sixth out of all towns and villages in Japan (at that time), and the population exceeded 40,000 on March 10, 2006. 例文帳に追加
合併以前から人口増加が著しく、平成17年実施国勢調査速報値によると、増加率は日本国内町村の中で6位(当時)であり、2006年3月10日に4万人を越えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore it is necessary to discuss system reform, including taxes, which strengthen company's international competitiveness from here on, preventing highly valuable domestic hubs moving out to overseas.例文帳に追加
従って、今後は国内にある高付加価値拠点の海外流出の抑制や、企業の国際競争力強化に向けた税制を含めた制度改革を検討する必要がある。 - 経済産業省
The cold water enters a filtering tank 9 by flowing to the other end side from the header 7 in the bottom part of the snow storage place 1 by passing through the conduits 6 and a water communication passage formed on the periphery of the conduits, and is sent out to an external part when necessary from a pump room 10 after being filtered here, and is used for cooling.例文帳に追加
冷水は、導水路6と導水路6の周辺に形成される通水路を通って貯雪場1の底部をヘッダ7から他端側に流れ、濾過槽9に入り、ここで濾過された後、ポンプ室10から必要に応じて外部へ送出され、冷房等に利用される。 - 特許庁
Here, the oil pooled in a contact section of the web 112 and outside heating roll 108 is leveled out on the surface of the outside heating roll 108 by having the outside heating roll 108 rotated in a position which is separated from the fixing roll 102, and therefore the oil stain transferred to recording paper P in fixing can be reduced.例文帳に追加
ここで、外部加熱ロール108が定着ロール102から離れた位置で回転し、ウェブ112と外部加熱ロール108との接触部で溜まった油が外部加熱ロール108の表面で均されるので、定着時に記録用紙Pに転写される油痕を低減することができる。 - 特許庁
Then Nanshu said "oh, that's unheard-of incident, maybe a fox did some trick, we should call you Ukatsu-sensei (Mr. Careless) from now on," and Seppo answered "call me whatever you like, since it's convenient to have a lot of names," and they promised each other, "whoever gets out of here first would support the other." 例文帳に追加
南州が「それは前代未聞のこと、狐にでもだまされたんですかな、これからは<迂闊先生>とでも着け替え申そう」と言ったら、雪篷は「どうでもお勝手に、名前はいくらでもあった方が便利です」と答えて、それから次の約束を交わしたという、「われわれ二人はどちらでも先に赦免された者が、おくれた者を扶養すること」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here, an Nch transistor N2 is connected to the gate of the Nch transistor N1, and the gate potential of the Nch transistor N1 is increased by a current flowing to the electrostatic protection element 20 since static electricity is applied to the output terminal Out and resistance counting on the Nch transistor N2 in an on-state from the gate of the Nch transistor N1.例文帳に追加
ここで、NchトランジスタN1のゲートには、NchトランジスタN2が接続され、出力端子Outに静電気が印加されることで静電気保護素子20に流れる電流と、NchトランジスタN1のゲートからオン状態のNchトランジスタN2を見込んだ抵抗とによって、NchトランジスタN1のゲートの電位が上昇してNchトランジスタN1のゲート・ドレイン間電圧を所望の値以下に制限するように構成する。 - 特許庁
In recent years, more and more monouri not only advanced in appearance but also got equipped with enhanced cooking facilities on their bicycles or trailers towed by bicycles (though, monouri were already equipped with cooking facilities during the Edo period,) and from around 1926 to 1974, monouri were widely seen here and there in Japan by changing their items (Japanese style hotchpotch and sweets bread replaced sushi and soba); at present, however, monouri including those who sell tofu (bean curd), natto (fermented soybeans), and goldfish, the items which were already sold in the Edo period, are fading out. 例文帳に追加
近年では自転車やリヤカーをもとに形だけではなく設備も充実させ、煮炊きが出来る(ただし江戸時代から屋台では煮炊きの設備を備えていた)物売りも増え、昭和初期から昭和40年代まで品を替え(鮨や蕎麦は廃れおでん売りや菓子パン売りなどが盛んになった)世間で一般的に見られたが、江戸時代から変わらず続いた豆腐売りや納豆売りや金魚売りなども含め、今ではほとんど見る事はなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As fairness before the law is a norm in Japan, I think that exempting from criminal prosecution the practice of lending at an interest rate higher than the upper limit under the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates (Shussi Hou) in a particular geographical area only – a concept at issue here – would go against the principle of fairness before the law. Since the current regulation under the amended Act, which the media covered extensively when it was established, is a legislative step supported unanimously by all parties to address the multiple-debt problem, as I point out repeatedly, creating any exemption designed to relax its enforcement could result in its social significance being compromised. It is on those grounds that we are in the process of formulating a statement in our second reply that it would be difficult, or not acceptable, to undertake the idea. 例文帳に追加
日本国はご存じのように、法の下の公正ということがございまして、一部の地域のみ、今お話がございました出資法の上限金利を上回るような貸付けを刑罰の対象から除外することは、法の公正に反するのではないかと考えております。現行の規制は、当時、マスコミが大変大きく取り上げていただきまして、この法律は、私が何回も言っているように、全党一致で多重債務問題への対処として設けられた法律でもございますから、例外的に緩和措置を講ずることは、社会的意義を損なうのではないか。そういった理由から、対応がなかなか難しいのではないか、対応不可だということを、2次回答において示しているところでございます。 - 金融庁
意味 | 例文 (48件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |