1016万例文収録!

「frost snow」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > frost snowの意味・解説 > frost snowに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

frost snowの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

frost and snow 例文帳に追加

霜と雪 - EDR日英対訳辞書

and after the snow came the frost. 例文帳に追加

その後に霜が降りました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

coverings used to protect a house from snow and frost 例文帳に追加

雪や霜の害を防ぐための覆い - EDR日英対訳辞書

The only people who were pleased were the Snow and the Frost. 例文帳に追加

喜んだのは雪と霜だけでした。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

例文

thunder - typhoon - the first frost of the year - the first snow on a mountain - cirrocumulus - Indian summer - cold blast 例文帳に追加

雷-台風-初霜-初冠雪-鰯雲-小春日和-木枯らし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

FROST AND SNOW ADHESION PREVENTING FILM STICKING TOOL OF WINDOW PANE OF AUTOMOBILE例文帳に追加

自動車窓ガラスの霜雪付着防止フィルム貼着具 - 特許庁

To provide an ice melting device which can be easily set up and efficiently melting snow, frost and ice.例文帳に追加

容易に設置でき、高効率に雪、霜、氷を融解する融氷装置を提供する。 - 特許庁

To provide a housing box having a sealing structure not affected even by the removal of snow and frost.例文帳に追加

積雪や凍結の除去に対しても影響のないシール構造を有する収納箱を得る。 - 特許庁

So it was always Winter there, and the North Wind, and the Hail, and the Frost, and the Snow danced about through the trees. 例文帳に追加

ですからこの庭はいつでも冬で、 北風と、霰と、霜と、雪が木々の間で舞い踊っておりました。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

例文

The poor tree was still quite covered with frost and snow, and the North Wind was blowing and roaring above it. 例文帳に追加

かわいそうな木は、まだ霜と雪ですっかり覆われ、北風はその上を吹き荒れておりました。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

例文

To melt snow, frost and ice or the like deposited at the surrounding of a camera imaging window of the camera case so as to prevent disturbance on camera photographing due to grown snow, frost and ice or the like deposited at the surrounding.例文帳に追加

野外監視カメラ用カメラケースのカメラ撮影用窓周辺に付着する雪、霜、氷等を溶かし、付着した雪、霜、氷等の成長によるカメラ撮影への妨害を防止する。 - 特許庁

To provide a vehicular frost-proof and snow-proof device capable of surely preventing adhesion of frost and ice to a window glass by preventing snow on the window glass of an automobile.例文帳に追加

自動車等のウインドガラス上での積雪を防止し、ウインドガラスに霜や氷が付着することを確実に防止して取り扱いやすい車両用防霜雪装置を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus capable of efficiently melting snow, frost and ice and eliminating fog and suppressing costs of the apparatus and maintenance costs.例文帳に追加

雪・霜・氷の融解と霧の消去を効率良く行うことができ、かつ、装置の費用や維持費を抑制できる装置を提供する。 - 特許庁

To easily remove frost, snow or the like deposited on a surface of a windshield without using a hand and pouring hot water.例文帳に追加

フロントガラスの表面に付着した霜や雪などを手を用いたり、お湯をかけるといったことなく、容易に除去できるようにする。 - 特許庁

Thereby, the glass plate 3 can be heated, and adhesion of frost, snow, droplets or the like to the windshield can effectively be prevented.例文帳に追加

これにより、ガラス板3を加熱でき、フロントガラスへの霜、雪、水滴等の付着を有効に防止できる。 - 特許庁

To provide a heat pump hot water supply machine capable of quickly removing frost from an air heat exchanger even at a low outside temperature and snow fall.例文帳に追加

低外気温時や降雪時においても空気熱交換器を速やかに除霜できるヒートポンプ給湯機を提供する。 - 特許庁

"so we will live here all the year round." The Snow covered up the grass with her great white cloak, and the Frost painted all the trees silver. 例文帳に追加

「だから一年中ここに住もうぜ」 雪は大きな白い外套で草を覆い、霜は木々をすっかり銀色に塗りつぶしました。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

Because the device may radiate far infrared rays of about 3 μm or 10 μm effective to melt ice and snow in large quantity, it is possible to efficiently melt the ice, frost and fallen snow on a road surface by a resonant phenomenon while inducing resonant operations of water molecules.例文帳に追加

また、氷や雪の融解に効果的な約3μmや約10μmの遠赤外線を大量に照射できるので、水分子の共振作用を誘発し水分子の共振現象により、路面上の氷や霜や積雪を効率良く融解することができる。 - 特許庁

He had a strong desire to carry out Sonno-joi, and presented a frame to Kitano Temman-gu Shrine, in which the poem "Before snow and frost melt, colorful flowers are in bloom, and the scent of plumb blossoms remain even after they fall" was written. 例文帳に追加

尊王攘夷の念が強く、北野天満宮に「雪霜に 色よく花の魁て 散りても後に 匂う 梅が香」という句を記した額を献じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a blower capable of preventing decrease in blowing performance by inhibiting the attachment of frost, ice and snow on an impeller and a fan casing, preventing the increase of the noise, and preventing the damage of the impeller.例文帳に追加

羽根車やファンケーシングへの霜、氷及び雪の付着を抑制して送風性能の低下を予防し、騒音の増大を予防し、羽根車の損傷を予防できるようにした送風装置を提供すること。 - 特許庁

When the head 10 is set to an auto wiper mode, the wiper 20 and the washer device automatically operate in every prescribed time and the glass 18 is prevented from being covered with snow frost when the universal head is not operated night or the like.例文帳に追加

雲台10をオートワイパーモードに設定すると、ワイパー20とウォッシャー装置が自動で所定時間おきに作動し、夜間等の雲台無操作時に前面ガラス18に雪や霜が付着する不具合が防止される。 - 特許庁

When one of the snow, frost and ice is melted and is not detected by the ice sensor 3 anymore or when fog disappears and is not detected by the fog sensor 4 anymore, The control unit 10 causes halogen lamps 22A and 22C to be turned off.例文帳に追加

制御部10は、雪・霜・氷のいずれかが融解して氷センサ3が検出しなくなるか、または霧が晴れて霧センサ4が検出しなくなると、ハロゲンランプ22A,22Cを消灯する。 - 特許庁

The surrounding of the camera photographing window is covered with a waterproofing heater and deposition and growing of the snow, frost and ice or the like at the surrounding of the camera photographing window are prevented by utilizing the generated heat of the heater so that the camera can photograph an object while the visual field photographed by the camera is not shielded.例文帳に追加

カメラ撮影用窓周辺を防水加工されたヒータで覆い、その発熱を利用することにより、カメラ撮影用窓周辺の雪、霜、氷等の付着、成長を防止しカメラの撮影する視界が、遮られること無く撮影を行うことができる。 - 特許庁

As the sweet potatoes, the sweet potatoes suffered from a stress, e.g. the sweet potatoes having received ≥1 stress selected from the pest damage and parasitism by vermins, infection with pathogenic bacteria, bruise, cut, damage, frost, snow, storage, refrigeration, freezing and degeneration by a chemical, are suitable.例文帳に追加

該サツマイモには、ストレスを受けたサツマイモが好適であり、例えば、病害虫の食害及び寄生、病原菌の感染、打撲、切傷、擦傷、損傷、降霜、降雪、貯蔵、冷蔵、冷凍及び薬剤による変質から選ばれた1種以上のストレスを受けたサツマイモである。 - 特許庁

To protect a vehicle interior from heat of sunlight in summer and prevent a windshield G from being frozen by snow or frost in winter, and to protect the frontal part of a vehicle from dust and other foreign matter regardless of the season.例文帳に追加

従来の太陽熱を避けるための日除けスクリーンやフロントガラスの凍結等を防ぐためのスクリーンは、その取付けおよび取外し作業が厄介であり、また、その収納場所を必要とするといった問題があり、さらに後者のスクリーンにあっては風等によって飛ばされ易い。 - 特許庁

To provide a preventive band capable of being used for preventing the freezing by snow, frost or the like in winter and for shielding the direct sunlight in summer mainly for the windshield, rear, or side glass of an automobile, easily fitted and removed by one person, and manufactured at a low cost.例文帳に追加

自動車のフロント、リヤー、サイドガラスを主たる対象として、冬季の雪、霜等による凍結防止と、夏季における直射日光の遮断が兼用でき、取り付け、取り外しが一人で容易にでき、しかも安価に製造を可能とした防止帯。 - 特許庁

Therefore, heat can be supplied from the external device to the thermal storage material to be stored, and the snow, ice, and frost frozen on the window glass can be easily removed by using the heat.例文帳に追加

蓄熱材料を有した溶解部を設けた雪かきと、発熱部を持つ外部装置を設けることにより、外部装置から蓄熱材料に熱を供給し蓄えさせ、その熱を利用することによりウインドガラスに凍結した雪、氷、霜を容易に除去できる。 - 特許庁

To provide a front deflector provided with a sun shade member or a snow shade or frost shade member which has a function of reducing resistance of wind applied on a vehicle during traveling, which can be speedily and easily used when necessary, and which can be easily contained.例文帳に追加

走行時に車両に加わる風の抵抗を低減する機能を有しているとともに、必要時に素早く容易に使用できかつ簡単に収納することができる日除け部材、雪除け、霜除け部材を具備したフロントデフレクタを提供する - 特許庁

This device for preventing frost and snow on the window glass of a vehicle comprises a detachable support bar 20 on the window glass 5, crossing the window glass 5 in the lateral direction, and a water repellent protection sheet 10 installed by covering the support bar 20 and the window glass 5.例文帳に追加

車両のウインドガラスへの降霜および積雪を防止する装置であって、前記ウインドガラス5上に、ウインドガラス5を短手方向に横断する配置に、脱着可能に設置される支持バー20と、該支持バー20と前記ウインドガラス5を覆って装着される撥水性を備えた保護シート10とを備えることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a housing for a television camera which is equipped with an auto wiper mode function that automatically drives a wiper, on front glass of a housing that accommodates the television camera, in every prescribed time, prevents much snow, frost, etc., from being accumulated to the front glass by executing the auto wiper mode when the television camera is not used and allows the television camera to be started immediately when it is used.例文帳に追加

テレビカメラを収容するハウジングの前面ガラスのワイパーを所定時間おきに自動で駆動するオートワイパーモードの機能を設け、テレビカメラの無使用時にこのオートワイパーモードを実行することによって前面ガラスに多量の雪や霜等が付着するのを防止し、所要の際に即座に撮影を開始することができるテレビカメラのハウジングを提供する。 - 特許庁

This snow-melting agent comprising a granulated product E in which seed particles C containing sodium chloride crystals are coated to be surrounded with granulated layers containing calcium chloride is produced by fluidizing the seed particles C in a fluidized layer 1 and spraying a calcium chloride-containing solution B to the particles during fluidizing the seed particles C in the fluidized layer 1 and irregularly forming a large number of protrusions by growing granulated layers in silver frost shapes.例文帳に追加

塩化ナトリウム結晶を含んだ種粒子Cの周囲に、塩化カルシウムを含む造粒層が被覆された造粒物Eよりなる融雪剤を、流動層1において種粒子Cを流動させつつ塩化カルシウムを含んだ溶液Bを噴射することにより、造粒物Eの表面に、造粒層を樹氷状に成長させて多数の突起を不規則に形成し、このような造粒物Eよりなる融雪剤を製造する。 - 特許庁

To provide hard coat compositions having excellent water repellency even in the outdoor use under sever conditions for a long period of time, while retaining abrasion resistance, and capable of preventing adhesion of pollutant- containing water drops, frost, snow and the like and preventing lowering in illuminace.例文帳に追加

長期間の屋外による苛酷な条件の使用に対しても、耐摩耗性を維持しつつ、優れた撥水性を有するとともに、汚染物質を含む水滴、霜および雪等が付着するのを防止し、照度の低下など防止することが可能な、撥水性を有するハードコート組成物およびそれを用いた樹脂製品を提供する。 - 特許庁

例文

When a user commands from a remote control key 5 upon vehicle stopping and the time is not included in a power inexpensive midnight time zone, the heater 405 and the defogger 420 of an air conditioner part 4 are driven using power stored in the sub battery 607 to remove snow and frost adhering to a front glass and a rear glass of the vehicle.例文帳に追加

車両停止時に、ユーザがリモコンキー5から指令すると、その時刻が電力が安価な深夜時間帯に含まれないならば、サブバッテリー607に蓄えられた電力を用いてエアコン部4のヒータ405やデフォッガ420を駆動して、車両のフロントガラスやリアガラスに付着した雪や霜を除去する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS