1016万例文収録!

「hakucho」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hakuchoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

Hakucho was called 'hakutei' under the Japanese ritsuryo system. 例文帳に追加

日本の律令制度下では「ハクテイ」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because hakucho was considered as nonhuman. 例文帳に追加

白丁は人間ではないとされていたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakucho (the ordinary person or inferior servant) was placed in the lowest rank of the Senmin class. 例文帳に追加

賤民階級の中でも白丁が最下級とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The class discrimination which hakucho faced in Korean Peninsula was as follows. 例文帳に追加

朝鮮半島で白丁が受けた身分差別は、以下のようなものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hakucho was not allowed to marry common people and their residential area was also restricted. 例文帳に追加

白丁と常民の結婚は許されておらず、居住地域も制限された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

People with no special rank or title were called hakucho ('haku' means white in Kanji [Chinese character]) since they wore not colored clothes but white ones. 例文帳に追加

無位無冠のものは、色を付けた衣を身に着けず白い衣を着けたことからそう呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of them were freed from the hakucho rank, which was called mensen, but it was rarely done. 例文帳に追加

免賤と言われる白丁階級からの解放もあったが、滅多に行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryomin (law-abiding people) without cap ranks were determined to wear white clothes and they were referred to as hakucho (ordinary people). 例文帳に追加

冠位の無い良民は白い衣を身につける事とされ、これは白丁(はくてい)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naturally, some people insisted that 'hakucho is also human' and waged the freedom movement, however, as a result, they also suffered from discrimination as 'new hakucho'. 例文帳に追加

当然、中には「白丁だって人間だ」と主張して、解放運動を行う者もいたが、その運動家までもが「新白丁」として差別を被る事となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Democratic People's Republic of Korea (North Korea) says that 'Under the socialism, hakucho issue has already been solved' however, the sense of discrimination is persistent as they accused the president of Republic of Korea of being 'Human hakucho'. 例文帳に追加

朝鮮民主主義人民共和国は、「社会主義社会の下では、白丁問題は既に解決している」と回答しているが、実際には韓国の大統領を「人間白丁」と罵るように、差別意識は根強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although hakucho's expenditure and behavior were heavily restricted, they could earn commissions from their jobs, and escaped the terrible property collection, which was performed for the common people repeatedly, since yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty) detested even to seize hakucho's property, therefore it is believed that hakucho was the only rank which could accumulate the capital in Joseon Dynasty. 例文帳に追加

支出や行動が厳しく規制される反面、本業による手数料などを得ることができたことや、両班階級が財産を没収することすら忌み嫌ったために、李氏朝鮮時代に繰り返し行われていた庶民に対する過酷な財産徴収なども受けず、李氏朝鮮の中では唯一資本蓄積が可能な階級だったとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakucho is a term referring to male ryomin (ordinary people) with no special rank or title and no public employment in the Chinese and Japanese ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

白丁(はくちょう、はくてい)とは中国と日本の律令制において、公の職を持たない無位無冠の良民の男子のことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakucho generally lived in a group in a remote area outside cities or villages and mainly took jobs such as slaughter, leather products industry and willow craft. 例文帳に追加

白丁は大抵、都市や村落の外の辺鄙な場所に集団で暮らし、食肉処理、製革業、柳器製作などを本業にしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Gabo Reform carried out during the reign of Gao Zong, some people were freed from the social status as hakucho and became government official, but the discrimination against them consistently remained. 例文帳に追加

高宗時代の甲午改革の後、白丁の身分から解消され国家官吏になる者も現れたが、差別は相変わらず残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1923, Chosenkoheisya (Korean social organization) was established to eliminate the discrimination against hakucho and waged the movement to eliminate the class difference along with the Zenkoku Suiheisha (the National Levelers' Association) in Japan. 例文帳に追加

1923年に白丁差別解消のための朝鮮衡平社が作られ、日本の水平社と協力して身分差別解消の運動を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the statistical investigation carried out in 1926 by Chosen Sotoku-fu (Korean government-general), hakucho who existed in Korean Peninsula at that time were 8,211 families and 36,809 people. 例文帳に追加

1926年の朝鮮総督府の統計調査によると、当時の朝鮮半島の白丁は8211世帯、3万6809人にのぼる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, based on his later carrier, it is said that he came from monjosho (a student of literary studies) at Daigaku-ryo (Bureau of Education at that rime) where even youngsters of hakucho were allowed to enter. 例文帳に追加

が、その後の経歴から当時白丁の子弟でも入学が許されていた大学寮文章生出身であったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During Emperor Saga's reign, an ordinance was issued on May 10, 817 to establish the 'Kangosei' (students of Chinese), which composed of six students including four Onsei and Hakucho. 例文帳に追加

そして、嵯峨天皇の弘仁8年4月17日(旧暦)(817年5月6日)付で4名の「音生」及び白丁からなる6名の「漢語生」設置の格式が出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, there is another theory saying that it was subjects to nurture court poets that were originally limited to sons of hakucho and zonin, not those for officials. 例文帳に追加

なお、異説として白丁・雑任の子弟に限定されていたのは元来は官人ではなく宮中詩人育成のための学科であったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, although few in number, there were cases in which common children of hakucho (inferior servant) status, who did not have kabane, were allowed to enter Daigaku-ryo (Guidelines on recruitment of monjosho [students of literary studies] and myobosho [students of law studies], which were drawn up in the Tenpyo era [from 729 to 749], stated that 'children of hakucho and zonin' [lower-ranking government officials] were qualified). 例文帳に追加

また、少数であるがカバネを有しない白丁身分(庶民)の子弟であっても入学が許された例も存在している(天平年間に設置された文章生・明法生の採用規定に「白丁雑任の子」と規定されていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that hakucho was originated from Tatar of Central Asia who naturalized in Goryeo and faced discrimination since they repeatedly pillaged in the political confusion. 例文帳に追加

高麗に帰化した中央アジア系民族のタタール人が政治の混乱に乗じて略奪を繰り返し、差別を受けるようになったのが白丁の起源であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, hakucho was not included in the family register and exempt from paying a tax or gunpu (a tax to be paid instead of conscription) since they were social outcasts who were not put under national control. 例文帳に追加

一方、国の管理に属さない化外の民であったため、戸籍を持たず税金や軍布(徴兵の変わりに収める布税)なども免除されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally because no description of his former kabane is found, it is considered that he had possessed no kabane before and it is supposed that he in fact came from hakucho (ordinary people or people in social statuses near to ordinary people). 例文帳に追加

更に、それ以前の姓に関する記載がないために、それ以前は姓を持たなかったと見られており、実際には白丁(庶民あるいはそれに近い身分)の出身であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Omokage" (Vestiges) had a great impact on the poetry world of Meiji, while "Sokkyo Shijin" (Improvising Poet) appealed to Meiji period literary men with its flowing elegant sentences, to the extent a lot of young literary enthusiasts (for example, Hakucho MASAMUNE) toured each region of Italy with the book in hand. 例文帳に追加

『於母影』は明治詩壇に多大な影響を与えており、『即興詩人』は、流麗な雅文で明治期の文人を魅了し、その本を片手にイタリア各地をまわる文学青年(正宗白鳥など)が続出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were discriminated people called 'Hakucho' (inferior servants) in Korean Peninsula who were engaged in slaughtering cows and horses and leather industry, and in medieval Germany, there were cases in which books were burnt in a slaughterhouse of cows and horses. 例文帳に追加

だが、朝鮮半島においても、牛馬の解体・皮革産業に従事する被差別民「白丁」が存在し、中世ドイツでも焚書を牛馬の解体場で行うなどの例があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, at first, 'only sons of hakucho (ordinary people or inferior servants) and zonin (lower-ranking government official)' were qualified for monjosho, as there was a clear distinction that sons of nobles became myogyosho and others became monjosho. 例文帳に追加

また、文章生も当初はその資格を「白丁雑任の子弟」に限定されて、貴族子弟は明経生、それ以外は文章生という明確な格差が定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the eighth century to the beginning of ninth century, however, most of ishi (legitimate children of persons from Goi to Hachii [the Eighth Rank]) and hakucho (people without court rank) were promoted only to Toneri (a servant), Shisho (a person doing miscellaneous clerical jobs) or Sakan and few were promoted to Hangan or higher. 例文帳に追加

しかし、8世紀から9世紀初頭にかけての事例を見ると、位子(六位~八位の者の嫡子)と白丁(無位の者)のほとんどが舎人・史生・主典どまりで、判官以上に昇進する者はごくまれだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zi is monjo (written material) used by lower-ranking government officials equal to or below the rank of Zonin or by the common people or hakucho (inferior servants) when they reported to their superiors, under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

辞(じ)とは、律令制において雑任以下の下級官人及び一般庶民(白丁)が、官司に上申する際に用いたとされる文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Joseon Dynasty, hakucho was called Pekuchon or Petchon and the term for victim of discrimination placed in the lowest rank of the following people of the lower classes (unfree people): Shichihankosen (the following seven kinds of government-owned humble or lowly people: kannuhi [government-owned slave], kisaeng [female entertainers], court lady, Rizoku [lower ranked local government official], ekisotsu [guards], Gokusotsu ogre, criminal fugitive) and Hachihanshisen (the following eight kinds of privately-owned humble or lowly people: miko [a shrine maiden], a craftsman of leather footwear, shirei [musicians of court music], Buddhist monk, saijin [an entertainer], syado [a group which earned a living by singing or dancing, traveling around], kyoshi [people singing, dancing or performing with girls], hakucho). 例文帳に追加

李氏朝鮮においては「」(ペクチョン/ペッチョン)と呼び、七般公賤(官奴婢、妓生、官女、吏族、駅卒、獄卒、犯罪逃亡者)八般私賤(巫女、革履物の職人、使令:宮中音楽の演奏家、僧侶、才人:芸人、社堂:旅をしながら歌や踊りで生計をたてるグループ、挙史:女連れで歌・踊り・芸をする人、白丁)と言われた賤民(非自由民)のなかで最下位に位置する被差別民を指す言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ordinance at that time stated to take the students of Monjo and Myoho from the children of Zonin officials and Hakucho people, therefore the children of lower-level officials of the central and local governments or common people became the Myoho students and it was seen as a lower ranking department than Myogyodo which took students from the children of aristocrats. 例文帳に追加

この時の格に文章生と明法生は雑任・白丁の子弟から採ることが規定され、中央・地方の下級官人あるいは庶民の子弟が明法生となり、貴族子弟を学生とした明経道よりは格下と看做されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, ISAYAMA no Fumitsugu was appointed as daigaku no suke (Assistant Director of the Bureau of Education) in 812 during his service as kiden hakase, but he was granted for the first time the kabane (hereditary title) of muraji (one of the ancient Japanese hereditary titles denoting rank and political standing) six months before that, and from this we can assume that he had entered the daigakuryo as hakucho (ordinary people or something similar) and had the position of a professor there. 例文帳に追加

また、弘仁3年(812年)に紀伝博士在任のまま大学助に任命された勇山文継は、その半年前に初めて連の姓を受けていることから、白丁(庶民あるいはそれに近い身分)のまま大学寮に入ってその教官の地位に就いていたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although this was abolished due to monjo hakase MIYAKO no Haraaka's report to the throne in 827 after the merger of the two subjects ("Honcho monzui" (anthology of waka poems and prose written in classical Chinese), as Haraaka died two years before, it may have been done when he was alive), sons of nobles were subsequently allowed to be adopted as monjosho and monjosho from hakucho families were put under pressure from monjosho from the noble families. 例文帳に追加

これは両科統合後の天長4年(827年)文章博士都腹赤の上奏(『本朝文粋』、ただし腹赤は2年前に没しており、生前に行われたものか)によって撤廃されたものの、貴族子弟の文章生採用が事実上認められたために白丁文章生は貴族文章生によって圧迫を受けるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS