1016万例文収録!

「heart line」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > heart lineの意味・解説 > heart lineに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

heart lineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

a line graph that shows changes in the electrical activity of the heart over time. 例文帳に追加

心臓の電気的な活動の変化を時間の経過に沿って示した線グラフ。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

A cardioplegia system 10 for delivering the cardioplegic solution to the heart during open heart surgery in cooperation with an extracorporeal blood circuit employing a heart/lung machine, includes a conduit 12 diverting a portion of the blood flow from the heart/lung machine to the cardioplegia delivery line 18.例文帳に追加

人口心肺を使い体外血液回路に協働して心臓切開手術中に心臓に心臓麻痺溶液を送出す心臓麻痺システム10は、人工心肺から心臓麻痺送出し管路18に血液流れの一部をそらせる導管12を備えている。 - 特許庁

A reference line L is set with respect to the heart chamber data 10, and a plurality of cross sections S1 to S4 perpendicular to the reference line are set.例文帳に追加

心腔データ10に対して基準線Lが設定され、それに直交する複数の切断面S1〜S4が設定される。 - 特許庁

It began with the following line, which exerted a great influence on posterity: 'Waka has its roots in the human heart and flourishes in the myriad leaves of words.' 例文帳に追加

「和歌は、人の心を種として、万の言の葉とぞなれりける」で始まるそれは、後代に大きな影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this case, the velocity profile line segment setting part sets the position of the inner wall of the heart 112 to be an endpoint A', an endpoint B' and an endpoint C'.例文帳に追加

この際、速度プロファイル線分設定部は、心臓112の内壁の位置を終点A´、終点B´、終点C´とする。 - 特許庁


例文

The server 11 processes a photographed picture of a palm, and comprises a picture analysis engine for performing palm reading from three major lines (line of Life, line of Heart, line of Head).例文帳に追加

この手相診断サーバ11は、手の平の撮影画像を処理し、手相の三大線(生命線、感情線、頭脳線)から手相診断を行なう画像解析エンジンを備えている。 - 特許庁

A first image generation part 14 generates three-dimensional image data three-dimensionally indicating an area excluding the heart chamber area on the basis of data excluding data included in the heart chamber area among the volume data with a direction orthogonal to the image generation surface as a visual line direction.例文帳に追加

第1画像生成部14は、画像生成面に直交する方向を視線方向として、ボリュームデータのうち心腔領域に含まれるデータを除くデータに基づいて、心腔領域を除いた領域を立体的に表わす3次元画像データを生成する。 - 特許庁

A light emitting diode 545 and a convex lens surface 555 are provided on the extension line in the moving direction of the reciprocating motion of a heart-shaped movable portion 535, are fixed to a game board, and radiate light L to the lower side of a light spreading member 802 which is the transparent portion of the heart-shaped movable portion 535.例文帳に追加

発光ダイオード545及び凸レンズ面555は、ハート型可動部535の往復運動の移動方向の延長線上に設けられるとともに遊技板に対して固定され、ハート型可動部535の透明性を有する部分である光拡散部材802の下側に光Lを照射する。 - 特許庁

At this time scanning is carried out while generation points of the acoustic scanning line are being shifted in synchronization with heart beats, thus an acoustic scanning line with higher density can be obtained, and the display resolution in the scanning direction is enhanced more than a conventional method.例文帳に追加

このとき音響走査線の生成位置を心拍に同期してずらしながら走査することで、密度の高い音響走査線を得ることができるようになり、従来よりも走査方向の表示分解能を高めることができる。 - 特許庁

例文

The other frame, designed to be used as a stopper for opened pages, is basically heart-shaped with its width larger than that of a large-sized book, but has a horizontal straight line at the bottom, with the upper inner curved part missing in the center.例文帳に追加

ストッパー用の枠は、大判の本を開いた時の横幅を持つハート型で、その下部は水平にし、上部は両端から内側で中央を切り取った変形ハート型の枠にする。 - 特許庁

例文

When a user specifies a reference point in a prescribed position of the section of the heart by operating an operating section 26, a tracking line setting section 24 automatically sets a plurality of tracking lines radially extending in prescribed directions, starting from the reference point.例文帳に追加

ユーザが操作部26を操作して、心臓断面の所定位置に基準点を指定すると、トラッキングライン設定部24は基準点を始点として所定方向に放射状に伸びる複数のトラッキングラインを自動設定する。 - 特許庁

To provide an electrocardiographic processor capable of ensuring prescribed processing such as heart rate computing processing even when base line oscillation has occurred to an electrocardiographic signal.例文帳に追加

心電信号に基線動揺が発生している場合であっても、心拍数算出処理等の所定の処理を確実に行うことができる心電信号処理装置を提供する。 - 特許庁

A shaft which supports a heart cam 22 is used as a stepped screw 24, and a column stepped part 24B of the screw 24 is formed to be eccentric to a center line of a screw part 24A of the screw 24.例文帳に追加

ハートカム22を支承する軸を段付きねじ24とし、その段付きねじ24の円柱段部24Bをねじ24Aの中心線に対して偏心するように形成した。 - 特許庁

An observer can directly comprehend the condition of spatio-temporal propergation of the heart mechanical excitation by using the trajectory line displayed on the mapping image.例文帳に追加

観察者は、表示されたマッピング画像上の軌跡線を観察することで、心臓の機械的興奮の時空間的伝搬の様子を直接的に把握することができる。 - 特許庁

To provide a biological information monitor system, more accurately monitoring by measuring an electrocardiograph and fluctuation of a base line of the electrocardiograph to monitor both of the condition of the heart and the psychological disturbance.例文帳に追加

心電図とともに心電図の基線の変動を計測し、心臓の状態と心理的動揺の両方をモニタすることにより、より正確なモニタリングが可能な生体情報モニタシステムを提供する。 - 特許庁

The imaging diagnostic apparatus for cardiac function analysis has a center line method analysis unit 21 which analyzes cardiac functions based on the center line method using telediastolic and telesystolic cardiac contours generated from ventricular images of the heart of a subject.例文帳に追加

心機能解析用画像診断装置は、被検者の心臓の心室画像から作成された拡張末期心輪郭及び収縮末期心輪郭を用いて、センターライン法に拠る心機能の解析を行うセンターライン法解析ユニット21を備える。 - 特許庁

To solve the problem in a conventional remote stethoscope for transmitting a stethoscopic sound from the respiratory system or digestive system through a telephone line, in which a lot of high frequencies cannot transmitted in detail when the pulse sound of the heart containing a lot of low frequencies is transmitted, because the transmittable frequency band is narrow.例文帳に追加

従来の電話回線を介して聴診器音を伝送する遠隔聴診器は、伝送可能な周波数帯域が狭いため、低い周波数を多く含む心臓の拍動音等を伝送すると、高い周波数を多く含む呼吸器や消化器が発する音を詳細に伝送できなくなる。 - 特許庁

例文

Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196). 例文帳に追加

飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS