1016万例文収録!

「his--if」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > his--ifに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

his--ifの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3335



例文

Even a fool may accomplish something if he really puts his mind to it. 例文帳に追加

こけの一念. - 研究社 新和英中辞典

There's only a slim chance, if any, for his success. 例文帳に追加

彼の成功の見込みはまずない. - 研究社 新英和中辞典

I wonder if he can deliver (on his promise). 例文帳に追加

彼は約束を果たせるだろうか. - 研究社 新英和中辞典

He took his place as if nothing had happened to him. 例文帳に追加

何気ない様子で座についた. - 研究社 新和英中辞典

例文

If you investigate his past, you will uncover plenty of dirt. 例文帳に追加

彼は叩けば埃が出る. - 研究社 新和英中辞典


例文

A young man is nothing if he has no spirits―nothing without his spirits. 例文帳に追加

青年は元気だけの価値だ - 斎藤和英大辞典

If he dies, what will become of his family? 例文帳に追加

彼が死んだら遺族は困るだろう - 斎藤和英大辞典

A young man is nothing if he has no spirits―nothing without his spirits. 例文帳に追加

青年は元気だけの価値 - 斎藤和英大辞典

A soldier is nothing if not brave―nothing without his bravery. 例文帳に追加

軍人は勇気だけの価値 - 斎藤和英大辞典

例文

I don't mind his leavinghave no objection to his leaving―I don't care if he leavesHe may leave. 例文帳に追加

彼が去ろうとかまわぬ - 斎藤和英大辞典

例文

If he loses, that is his lookout. 例文帳に追加

先方で損をするのは勝手だ - 斎藤和英大辞典

If he dies, who will succeed to his property? 例文帳に追加

彼が死んだら誰が跡を取るか - 斎藤和英大辞典

There is scarcely anylittle or nolittle, if any,―hope of his recovery. 例文帳に追加

全快の見込はまず無い - 斎藤和英大辞典

Woe to you if he marks you for his victim! 例文帳に追加

あの男に見込まれたら最後だ - 斎藤和英大辞典

If he should die, what would become of his family? 例文帳に追加

彼が死んだら遺族はどうなるか - 斎藤和英大辞典

A young man is nothing if he has no spirits―nothing without his spirits. 例文帳に追加

青年は元気だけの値打だ - 斎藤和英大辞典

A soldier is nothing if not brave―nothing without his bravery. 例文帳に追加

軍人は勇気だけの値打だ - 斎藤和英大辞典

It is all up with you if you incur his displeasure. 例文帳に追加

あの男ににらまれたら最後だ - 斎藤和英大辞典

He is nothing if not generous―nothing without his generosity. 例文帳に追加

彼は気前だけの能だ - 斎藤和英大辞典

A young man is nothing if not spirited―nothing without his spirits. 例文帳に追加

青年は元気だけの能だ - 斎藤和英大辞典

It is all over with you if you incur his displeasure. 例文帳に追加

あの男ににらまれたら最後だ - 斎藤和英大辞典

He worked as if the fate of the empire depended on his working. 例文帳に追加

ここを先途と働いた - 斎藤和英大辞典

of an aged person, the condition of hanging on to his or her life and seeming if he or she will never die 例文帳に追加

死に損なうこと - EDR日英対訳辞書

a person who hangs on to his or her life and seems as if he or she will never die 例文帳に追加

死に損なった人 - EDR日英対訳辞書

I'm blowed if he has his own way.例文帳に追加

彼の勝手になんてさせるものか - Eゲイト英和辞典

If a contender drops his/her Shinai; 例文帳に追加

選手が竹刀を落とした場合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a contender is improperly equipped with his/her costume and protective armour; 例文帳に追加

着装が乱れている場合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He bit his lip as if he regretted it. 例文帳に追加

彼が悔しそうに唇を噛んだ - 京大-NICT 日英中基本文データ

If you let him have his own way, he will end by pulling the house about his cars. 例文帳に追加

わがままをさせるときりが無い - 斎藤和英大辞典

If you let him have his own way, he will end by pulling the house about his ears. 例文帳に追加

わがままをさせると際限が無い - 斎藤和英大辞典

If you consider his age, then you can't blame him for his actions.例文帳に追加

彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 - Tatoeba例文

If you question his sincerity, do not ask for his help.例文帳に追加

彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。 - Tatoeba例文

If you consider his age, then you can't blame him for his actions. 例文帳に追加

彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 - Tanaka Corpus

If you question his sincerity, do not ask for his help. 例文帳に追加

彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。 - Tanaka Corpus

He lost her mother in his childhood, so instead, he respected his aunt as if she were his mother. 例文帳に追加

幼い頃に母を亡くし、おばを母として敬っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He talks as if it were no business of his [as if it had nothing to do with him]. 例文帳に追加

彼はまるで人事のように話している. - 研究社 新和英中辞典

He looked sharp in his suit, as if he was about to meet his truelove. 例文帳に追加

彼はこれから恋人に会いに行くかのようにスーツでびしっと決めていた。 - Weblio英語基本例文集

She looked into his eyes as if she would real his very soul. 例文帳に追加

女が男の心底を見ようとするように男の目を見つめた - 斎藤和英大辞典

If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave.例文帳に追加

彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 - Tatoeba例文

If it had not been for his wife, he would not have changed his job.例文帳に追加

妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。 - Tatoeba例文

You will appreciate his novels better if you read his autobiography.例文帳に追加

自伝を読めば彼の小説をもっと味わえるようになるよ - Eゲイト英和辞典

If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. 例文帳に追加

彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 - Tanaka Corpus

If it had not been for his wife, he would not have changed his job. 例文帳に追加

妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。 - Tanaka Corpus

If he forgot to wear a hat, he dashed into the residence while covering his head with his sleeves. 例文帳に追加

もしも、これを忘れれば袖で頭を隠して邸内に駆け入っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if counted backward based on this record, the year of his birth would be the same as one of his selder brothers, Matate's. 例文帳に追加

しかし、逆算すると次兄・眞楯と同年になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you count the year of his death backward, the year of his birth will be 1822. 例文帳に追加

没年から逆算すると文政5年(1822年)生まれとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加

向背ノ族ハ或ハコレヲ返シ、或ハコレヲ追ヒ出スベキ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加

行動が定かではない者は元の主人へ返すか、または追放すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

if a representative has been appointed, his name and his address; 例文帳に追加

代理人が選任されているときは,当該人の名称及び宛先 - 特許庁

例文

and shrieked out his syllables, as if in the effort he were giving up his soul 例文帳に追加

そして死にそうなくらいの努力で一語一語をしぼり出した。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS