in consistentlyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 462件
In this section, we consistently spell the word in all katakana. 例文帳に追加
以下では「カツサンド」で統一する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this column, 'bead' (珠) is to be used consistently. 例文帳に追加
本文では、「珠」で統一する事にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have been consistently the number one anchor in this city for what?例文帳に追加
なぜ私がこの都市で No1の司会者か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The payments are consistently ten percent of whatever milverton has coming in.例文帳に追加
その額は ミルヴァートンに入金された額の 常に10%だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's one image in my life that consistently makes me happy...例文帳に追加
想像するだけで幸せになる 一つのイメージがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The rotor and the slide-off valve consistently in contact with each other during rotation.例文帳に追加
ロータと摺抜弁は、回転中は常時接触している。 - 特許庁
In this way, the log data without omission can be managed consistently.例文帳に追加
これにより、漏れのないログデータを一貫して管理できる。 - 特許庁
There's one image in my life that consistently makes me happy no matter when I think about it, and that image...例文帳に追加
想像するだけで幸せになる 一つのイメージがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yet our ms. hudson consistently finds herself in the company of powerful men in crisis.例文帳に追加
しかし ハドソンさんは ふと気がつくと いつも危機に陥った強い男たちと一緒にいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Later, he transferred to the Ministry of Railways, but consistently engaged in road, transportation, and river improvement administration. 例文帳に追加
その後、鉄道省に移るも一貫して道路・交通・治水行政に従事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD AND DEVICE FOR CONSISTENTLY MAINTAINING EFFECTIVE FOCAL LENGTH IN DIGITAL CAMERA例文帳に追加
デジタルカメラにおいて首尾一貫した有効焦点距離を維持する方法および装置 - 特許庁
To consistently secure stable cleaning property in a drum (EB) whose wear rate is low.例文帳に追加
磨耗レートが低いドラム(EB)に対して、終始にわたり安定したクリーニング性を確保する。 - 特許庁
In the 1990s, the number of foreigners working in Japan had risen somewhat consistently in spite of the economic stagnation of the country.例文帳に追加
1990年代には、我が国経済の停滞にもかかわらず、ほぼ一貫して就労等を行っている外国人が増加した。 - 経済産業省
He consistently promoted continental policy, and concluded Russo-Japanese Agreement and took part in the annexation of Korea. 例文帳に追加
日露協約の締結や、韓国併合にも関り、一貫して日本の大陸政策を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such circumstances, Tamekiyo MISAWA consistently followed the Mori clan and played an active role in repelling the Amago restoration army. 例文帳に追加
その中で三沢為清は一貫して毛利氏に従い、尼子再興軍の撃退に活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To effectively insolubilize heavy metals or the like in polluted soil and to consistently prevent their elution.例文帳に追加
汚染土壌中の重金属などを効果的に不溶化してその溶出を確実に防止する。 - 特許庁
Incidentally, the term 'nintei' (accreditation), instead of 'shitei' (designation), has consistently been used in relation to important art objects. 例文帳に追加
なお、重要美術品については「指定」と言わず、一貫して「認定」の語が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.例文帳に追加
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。 - Tatoeba例文
Even when a round belt 50 is worn, the round belt 50 can consistently maintain a condition in contact with the guide plate 42, and consistently carry the label 20 for a long time.例文帳に追加
これにより、丸ベルト50が磨耗した場合であっても、丸ベルト50は常にガイドプレート42に接触した状態を保つことができ、長期間安定してラベル20を搬送できるようになる。 - 特許庁
In fact, the yield per acre of rice, wheat, and corn has consistently increased in Asia (see Figures 3-5-7 to 3-5-9).例文帳に追加
実際、米、小麦、トウモロコシの単位当たり収量を見ると、アジアは一貫して上昇している(第3-5-7図~第3-5-9図)。 - 経済産業省
To increase the output of a geothermal steam turbine while consistently controlling a water level in a condenser.例文帳に追加
復水器の水位制御を常に行えるようにしながら地熱蒸気タービンの出力を増加させる。 - 特許庁
Because of this, the U.S. earns a vast amount of capital gain and consistently posts the surpluses in income balance例文帳に追加
これにより米国は巨額のキャピタルゲインを稼ぎ出し、一貫して所得収支黒字を計上している。 - 経済産業省
Boundary approach followed in Scope 1+2 is applied consistently throughout Scope 3 (i.e. Equity Share or Control) 例文帳に追加
スコープ1+2で用いたバウンダリ手法を、スコープ3全体でも一貫して採用(株式保有率または支配率) - 経済産業省
In this environment, the number of SMEs, which had grown consistently since the end of the Second World War, went into decline in the 1990s.例文帳に追加
こうした状況下で、戦後一貫して増加してきた中小企業も、1990年代には企業数で減少に転じている。 - 経済産業省
Studies have consistently shown that changes in one's surroundings, background noise, even the angle from which materials are viewed, can result in fresh insights.例文帳に追加
周囲の環境や 背景の雑音及び 資料を見直す角度に変化を与えると 新鮮な閃きが生まれるという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a device for use in training a golfer to hit swing shots consistently and accurately.例文帳に追加
一貫的かつ正確にスイングショットを打つためのゴルファーの練習において使用するための装置を提供する。 - 特許庁
To provide the technique of accurately and consistently identifying the same feature in different views of the same face.例文帳に追加
同一の顔の異なるビュー中に同一の特徴を正確かつ一貫して識別する技法を提供すること。 - 特許庁
To correctly and consistently detect the butt groove position even in a steel plate having "droop" on its end.例文帳に追加
端部に「ダレ」を有している鋼板においても、正確にかつ安定して突き合わせ開先位置を検出する。 - 特許庁
Direct investment in Japan has consistently fallen well below Japan's foreign direct investment (Fig.2.1.11).例文帳に追加
日本では、これまで対内直接投資が対外直接投資を大幅に下回って推移してきた(第2―1―11図)。 - 経済産業省
Meanwhile, in contrast to the fiscal balance, the current account balance, which after posting a surplus in 1991 for the first time in ten years, has continuously and consistently expanded its deficit.例文帳に追加
一方、財政収支と異なり経常収支は、1991年に10年ぶりの黒字を計上した後は一貫して赤字拡大を続けている。 - 経済産業省
The detector can detect the detection height sufficiently in the vertical direction, and the detection can be consistently performed affordably in the detection height.例文帳に追加
検知体は、検知高さを上下方向で十分に取ることができて、検知高さに幅を持たせた検知を常に安定して行える。 - 特許庁
The governments which reigned in Japan from B.C through until the end of the seventh century were consistently located in Kyushu, and it was called I, Tai, Tai. 例文帳に追加
紀元前から7世紀末まで日本を代表した政権は一貫して九州にあり、倭(ゐ)、大倭(たゐ)、俀(たゐ)と呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because consistently, they've come last in every exam if we remove these two people's brains n sell in the market, we'll get a very gud price!例文帳に追加
すべての試験で 一貫してビリだ 天才たち こっちへ 2 人の脳みそを取り出して 市場で売ったら さぞかし高く売れるだろう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a continuous unwinding device, and a continuous unwinding method of a web in which the tension in the web is consistently controlled with a small configuration.例文帳に追加
小型な構成で、より安定してウェブの張力制御を行う連続巻出装置及びウェブの連続巻出方法を提供する。 - 特許庁
In view of the carrying direction F, the edges extending to the carrying direction F are mutually arrayed consistently at the same side and located at the same position.例文帳に追加
搬送方向Fで見て、搬送方向Fに延びる縁が常に同じ側で相互に整列され同じ位置にある。 - 特許庁
To consistently manufacture a functional film having the targeted performance in manufacturing a functional film.例文帳に追加
機能性フィルムの製造において、目的とする性能を有する機能性フィルムを安定して製造することを可能にする。 - 特許庁
To provide an internal combustion engine having an intake port capable of consistently forming a strong tumble flow in a cylinder.例文帳に追加
シリンダ内に強いタンブル流を安定して形成することができる吸気ポートを備えた内燃機関を提供する。 - 特許庁
To provide a vehicular anti-theft alarm device 1 in a convertible 2 capable of consistently demonstrating a theft alarming action.例文帳に追加
オープンカー2における車両用盗難警報装置1において、安定して盗難警報動作を発揮できるようにする。 - 特許庁
Byte data in the unit of eight bits are used consistently, and byte data are stored in a data storage block 3 constituted of RAM.例文帳に追加
その後、この8ビット単位のバイトデータを一貫して用いられ、この各バイトデータがRAMで構成されるデータ記憶ブロック3に記憶される。 - 特許庁
In "Nihonshoki (Chronicles of Japan)," Amaterasu Omikami is referred to under different names, whereas in "Kojiki (Records of Ancient Matters)" she is consistently cited as "天照大御神." 例文帳に追加
『日本書紀』においては複数の神名が記載されているのに対し、『古事記』においては「天照大御神」という神名で統一されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a vehicular steering device capable of consistently continuing the steering angle control even when an abnormality occurs in a steering sensor.例文帳に追加
ステアリングセンサの異常発生時においても、安定的に舵角制御を継続可能な車両用操舵装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a wire feeding mechanism in a thermal spraying device capable of consistently feeding a wire from the start of feeding the wire.例文帳に追加
ワイヤの送り出し開始時から安定してワイヤを送給可能な溶射装置におけるワイヤ送給機構の提供を課題とする。 - 特許庁
In a bottom wall 87 of the oil sump 85, a drain path 92 is formed through which part of the residing lubricating oil consistently flows out of the oil sump 85.例文帳に追加
油溜85の底壁87には、溜まった潤滑油の一部を油溜85から常時流出させるドレン通路92が形成される。 - 特許庁
To provide a beverage dispenser capable of consistently and correctly setting the spouting quantity of the beverage in an automatic spouting mode.例文帳に追加
自動注出モードにおける飲料の注出量を常に正確に設定できるようにする飲料ディスペンサを提供する。 - 特許庁
To enable management of shipping mark information, while transversally grasping an instruction content in a plurality of regions consistently from receipt of an order.例文帳に追加
荷印情報を、受注時から一貫して、複数地区での指示内容を横断的に把握しつつ、管理できるようにする。 - 特許庁
In early-modern times, the persons at this post, who were tenjobito but did not belong to Tosho-ke, were consistently considered those belonging to upper classes among jigenin. 例文帳に追加
近世では、殿上人でありながら堂上家ではなく、あくまで地下人の中での上級層とみなされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Using spaces and avoiding tabs is the only way to ensure that a piece of code is rendered consistently in all editors and viewers. 例文帳に追加
コードにタブを使用せずスペースを用いることは、すべてのエディタやビューワで共通した表示が得られる唯一の方法です。 - PEAR
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)