1016万例文収録!

「in deliberate」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in deliberateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in deliberateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

to be deliberate in counsel, prompt in action 例文帳に追加

熟慮断行する - 斎藤和英大辞典

He is deliberate in his action.例文帳に追加

彼は行動が慎重だ。 - Tatoeba例文

He is deliberate in his action. 例文帳に追加

彼は行動が慎重だ。 - Tanaka Corpus

He's deliberate in speaking [action]. 例文帳に追加

彼は慎重に話す[行動する]. - 研究社 新英和中辞典

例文

in a careful deliberate manner 例文帳に追加

注意深く慎重な方法 - 日本語WordNet


例文

in a deliberate unhurried manner 例文帳に追加

慎重で急がない態度で - 日本語WordNet

He did it in a deliberate manner.例文帳に追加

彼は慎重にそれをやった - Eゲイト英和辞典

She was deliberate in everything she did.例文帳に追加

彼女は何をするにも慎重であった。 - Tatoeba例文

She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.例文帳に追加

彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 - Tatoeba例文

例文

You must be deliberate in selecting a partner.例文帳に追加

相手を選ぶときは慎重でなければならない。 - Tatoeba例文

例文

a deliberate act of destruction or disruption in which equipment is damaged 例文帳に追加

設備を破損する故意の破壊、または崩壊行為 - 日本語WordNet

She was deliberate in anything she did. 例文帳に追加

彼女は何をするにも慎重であった。 - Tanaka Corpus

She looked at me in a deliberate way and left the meeting room. 例文帳に追加

彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。 - Tanaka Corpus

You must be deliberate in selecting a partner. 例文帳に追加

相手を選ぶときは慎重でなければならない。 - Tanaka Corpus

Although Naisogata didn't make any rulings by itself, it was given to the authority to investigate, deliberate, and order a proper legal institution to deliberate the case in question. 例文帳に追加

内奏方は直接判断は行わなかったが、調査・審理を行って適切な訴訟機関に審理を命じる権限が与えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially in Tokyo, a price stabilization council is held to deliberate the application. 例文帳に追加

特に東京地方では、物価安定審議会を開催し審議する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nullity Division shall deliberate and vote in camera. 例文帳に追加

無効部は,非公開の会議において評議及び票決を行うものとする。 - 特許庁

the deliberate use of electromagnetic energy in a manner intended to convey misleading information 例文帳に追加

人を惑わせる情報を伝える目的で電磁エネルギーを作為的に使うこと - 日本語WordNet

We will ask you to deliberate four bills in this Diet session. 例文帳に追加

現状、本国会で御審議をお願いすることを予定している法律案は、四件であります - 金融庁

The Appeal Division shall deliberate and take decisions in boards consisting of 例文帳に追加

審判部は,合議体によって審理し,かつ,決定するものとし,その構成は次の通りとする。 - 特許庁

To make duplication in a range of personal use free and to effectively prevent deliberate illicit duplication.例文帳に追加

個人使用の範囲での複製は自由にし、かつ、業とした不正な複製を有効に防止する。 - 特許庁

A sequencer function can be used to introduce a sequence of deliberate offsets in a beam position.例文帳に追加

シーケンサ機能を用いてビーム位置に意図的なオフセットのシーケンスを導入することができる。 - 特許庁

He was the most deliberate person in the world, yet always reached his destination at the exact moment. 例文帳に追加

彼は世界で最も慎重な人ではあったが、いつも正確な瞬間に目的地に着くのであった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In 729, when he was the commander in chief, he was sent to the residence of the Prince Nagaya together with the Deputy Prime Minister, FUJIWARA no Muchimaro to deliberate on the prince's accusation. 例文帳に追加

729年大将軍であった時、知太政官事舎人親王・藤原武智麻呂らと共に長屋王邸に派遣され、王の罪状を審議する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kugyo (the top court officials) gathered in front of Seiryoden (Literally "Limpid Cool Hall," an imperial summer palace) to deliberate and assess the appointment for three nights from February 28 (January 11 in old lunar calendar) every year.例文帳に追加

毎年、正月11日からの三夜、公卿が清涼殿の御前に集まり、任命の審議、評定を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a surprise attack involving the deliberate use of violence against civilians in the hope of attaining political or religious aims 例文帳に追加

政治的であるか宗教的な狙いを達成することを希望するため、一般人に対する暴力の意図的な行使を含む不意の攻撃 - 日本語WordNet

(2) Temporary members may be installed in the Commission when it is necessary to have them study and deliberate special matters. 例文帳に追加

2 委員会に、特別の事項を調査審議させるため必要があるときは、臨時委員を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He is know as an achiever who established wabi-cha or Soan no cha (deliberate simple style of the tea ceremony) in which he reduced any kind of decoration as much as possible, creating an atmosphere of tension. 例文帳に追加

何も削るものがないところまで無駄を省いて、緊張感を作り出すというわび茶(草庵の茶)の完成者として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Financial System Council will deliberate on the regulation while paying attention to relevant developments in the United States and Europe 例文帳に追加

今後、アメリカ、ヨーロッパの動向を見ながら、金融審議会で検討していくことになろうかと思います - 金融庁

Sir, said Walcott, in a voice deliberate, indeed, but as hollow as a sepulcher, "I am done for. 例文帳に追加

「メイスンさん…」ウォルコットの声は平静を取り戻していたものの、墓場からよみがえったみたいにうつろだった。「私は破滅です。 - Melville Davisson Post『罪体』

(2) The Committee shall study and deliberate matters that fall within its authority pursuant to the provision of this Act. In addition, it shall also study and deliberate situations regarding the formulation of Implementation Policies, selection of Qualified Projects, objective evaluation of those projects, and other matters pertaining to provision etc of national Public Facility etc. through utilization of private finance etc. 例文帳に追加

2 委員会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を調査審議するほか、実施方針の策定状況、特定事業の選定状況、特定事業の客観的な評価状況その他民間資金等の活用による国の公共施設等の整備等の実施状況を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The council or other body with council system prescribed in the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Prefectural Child Welfare Council") may study and deliberate the matters related to welfare of children, expectant and nursing mothers and mentally retarded persons, in addition to what is prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加

2 前項に規定する審議会その他の合議制の機関(以下「都道府県児童福祉審議会」という。)は、同項に定めるもののほか、児童、妊産婦及び知的障害者の福祉に関する事項を調査審議することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1996, a plan to use the former Meirin elementary school as 'a center for promoting interactive art/culture-related activities' was compiled in 'A plan to promote art/culture-related activities in Kyoto City' by 'the council to deliberate on use of former school sites.' 例文帳に追加

1996年(平成8年)、「学校跡地利用審議会」・「京都市芸術文化振興計画」において元明倫小学校を「芸術文化交流センター」として活用する計画が策定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 155 The prefectural governor or the head of a specified municipality shall deliberate in April of each year on matters that pertain to the execution of affairs in such specified municipalities under its authority according to this Act. 例文帳に追加

第百五十五条 都道府県知事及び特定市町村の長は、この法律によりその権限に属する事務の当該特定市町村の区域における執行に関し、毎年四月に、協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 (1) The Council shall study and deliberate important matters for implementing this Act, in response to the consultations by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or other ministers concerned, in addition to deal with the tasks authorized under this Act. 例文帳に追加

第四十条 審議会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理するほか、農林水産大臣又は関係各大臣の諮問に応じ、この法律の施行に関する重要事項を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 (1) The Council shall study and deliberate important matters for implementing this Act, in response to the consultations by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or other ministers concerned, in addition to deal with the matters authorized under this Act. 例文帳に追加

第三十六条 審議会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理するほか、農林水産大臣又は関係各大臣の諮問に応じ、この法律の施行に関する重要事項を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A municipality (including special wards; the same shall apply hereinafter) may set up a council related to child welfare or other body with council system in order to study and deliberate the matters set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 市町村(特別区を含む。以下同じ。)は、前項の事項を調査審議するため、児童福祉に関する審議会その他の合議制の機関を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Committee may investigate and deliberate on the matters that come under its authority pursuant to this Act, and in connection with the promotion of Industrial Standardization, may report in response to consultations from relevant ministers or make proposals to relevant ministers. 例文帳に追加

2 調査会は、この法律によりその権限に属させられた事項を調査審議するほか、工業標準化の促進に関し、関係各大臣の諮問に応じて答申し、又は関係各大臣に対し建議することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 (1) The Committee shall deliberate any proposed Industrial Standard in accordance with the fair procedures as prescribed in an Ordinance of the competent ministry and report the results of the deliberation to the competent minister. 例文帳に追加

第十三条 調査会は、主務省令で定める公正な手続にしたがい、工業標準の案を審議し、その結果を主務大臣に答申しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43-2 (1) The Council of Transport Policy shall, in response to consultation from the Director-General of the Japan Meteorological Agency, investigate and deliberate the matters listed in the items of Article 3 and other important matters concerning meteorological services. 例文帳に追加

第四十三条の二 交通政策審議会は、気象庁長官の諮問に応じ、第三条各号に掲げる事項その他気象業務に関する重要事項を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 (1) The Council shall, study and deliberate important matters for implementing this Act, in response to the consultations by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or other ministers concerned, in addition to deal with the tasks authorized pursuant to the provisions of this Act. 例文帳に追加

第三十条 審議会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理するほか、農林水産大臣又は関係各大臣の諮問に応じ、この法律の施行に関する重要事項を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 (1) The employer shall establish a safety committee at each workplace of the scale and in the industries defined by Cabinet Order, in order to have it investigate and deliberate on the following matters and submit its opinion to the employer: 例文帳に追加

第十七条 事業者は、政令で定める業種及び規模の事業場ごとに、次の事項を調査審議させ、事業者に対し意見を述べさせるため、安全委員会を設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The three main areas in which enterprises can take action by conventional means are through “maintenance of present skills by reemployment of older workers,” “deliberate allocation of human resources to assist OJT and other forms of training in the company,” and “conversion of skills to explicit knowledge through the use of IT and manuals.”例文帳に追加

企業が既存の体制内で行える取組は、「高齢層の再雇用による現状の技能の保持」、「社内におけるOJTなどのための意識的人材配置」、「IT化、マニュアル化などによる技能の形式知化」の3点がメインとなる。 - 経済産業省

the deliberate, systematic, or wanton infliction of physical or mental suffering by one or more persons in an attempt to force another person to yield information or to make a confession or for any other reason 例文帳に追加

複数の人が、他の人に情報提供または自白させるため、またはその他の理由で、身体的または精神的苦痛を計画的、組織的、または理不尽に与えること - 日本語WordNet

Article 19 (1) The National Land Council shall study and deliberate matters concerning comprehensive and basic measures on land and basic matters on use of national land in response to the consultation of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第十九条 国土審議会は、国土交通大臣の諮問に応じ、土地に関する総合的かつ基本的な施策に関する事項及び国土の利用に関する基本的な事項を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) The employer shall establish a health committee at each workplace of the scale defined by Cabinet Order, in order to have it investigate and deliberate on the following matters and state its opinion to the employer: 例文帳に追加

第十八条 事業者は、政令で定める規模の事業場ごとに、次の事項を調査審議させ、事業者に対し意見を述べさせるため、衛生委員会を設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Emperor Godaigo overthrew the Kamakura bakufu in 1333 and set up the Onshogata to deliberate, investigate, and administer Onsho awards, appointing three people, Saneyo TOIN, Fujifusa MADENOKOJI and Mitsutsune KUJO, as the Shokei (a high rank portfolio). 例文帳に追加

元弘3年(1333年)に鎌倉幕府を滅ぼした後醍醐天皇が、洞院実世・万里小路藤房・九条光経の3名を上卿として恩賞業務の審議・調査のために設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stated that 'gensei' means a thing that has appeared in front of one's eyes, so that 'gensei ryochi' means that no intentional or deliberate self-cultivation is needed to make ryochi appear because ryochi autonomously makes the correct judgment by transcending good and evil. 例文帳に追加

「現成」とは、眼前にすでに出現しできていてることであり、良知を発言させるために作為的もしくは意識的な修養は無用であって、良知はすでに既成の善悪を超え自律的に正しく判断するのだと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kamakura period this deliberate conduct of hostilities was called kosen (intentional war) and defensive action was called bosen (defensive war), and they were collectively known as 'kosen-bosen'. 例文帳に追加

鎌倉時代にはこうした意図的な戦闘行為を故戦(こせん)、それに対する防衛を防戦(ぼうせん)と呼び、これらを一括して「故戦防戦」と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Finally, I would like to explain the key points of the new bills that we will submit to the Diet. We will ask you to deliberate four bills in this Diet session. 例文帳に追加

最後になりますが、提出法律案の概要について申し上げます。 現状、本国会で御審議をお願いすることを予定している法律案は、四件であります。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS