insteadを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9907件
Instead, it designates the Rokuji Myogo (six characters) of 'Namu Amida Buddha' as its principal image. 例文帳に追加
「南無阿弥陀仏」の六字名号のみを本尊としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a soft capsule shell using a material instead of a gelatin.例文帳に追加
ゼラチンに代る材料を使用した軟カプセルシェルを提供する。 - 特許庁
Instead, they use positive, pro-active behavior management.例文帳に追加
その代わりに彼らは、積極的予防行動管理を使っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Instead of interfering in everything, you need only keep the prime mover under control. 例文帳に追加
一々干渉せずとも大本をしめくくっておればよい - 斎藤和英大辞典
Where is the man who was supposed to be here instead of you?例文帳に追加
お前の代わりにここに来るはずだった男はどこにいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Instead of answering, he turned dazedly to the door. 例文帳に追加
彼は問いに答えないで、覚束ないまま、戸口に向って歩いた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
Is this what you read instead of studying your Roman History? 例文帳に追加
ローマの歴史を勉強をする代わりに読んでいるのがこれか? - James Joyce『遭遇』
Instead of forming the concave portion 105, a convex portion 109 may be formed.例文帳に追加
また、凹部105の代わりに凸部109を形成しても良い。 - 特許庁
Instead of the plastic band, a band of stainless steel sheet may be used.例文帳に追加
プラスチック製バンドの代わりに、ステンレス鋼薄板製のバンドを用いる。 - 特許庁
I'd appreciate it if you could go to pick up our kids instead.例文帳に追加
代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。 - Weblio Email例文集
I will be absent next week, so she will send that instead. 例文帳に追加
私は来週不在なので、代わりに彼女からそれを送ります。 - Weblio Email例文集
In the mornings, instead of using the elevator I take the stairs to the office. 例文帳に追加
朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、階段を利用している。 - Weblio Email例文集
Low-temperature solder may be used instead of the thermosetting resin 4a.例文帳に追加
熱硬化性樹脂4aに代えて低温ソルダーを用いてもよい。 - 特許庁
Instead, he collected them at the World Championships in 1993 and 1997. 例文帳に追加
そのかわり,1993年と1997年の世界選手権でそれらを手に入れた。 - 浜島書店 Catch a Wave
So they have begun to use broiled slices of salmon instead of salmon flakes. 例文帳に追加
そこでサケフレークのかわりに焼いたサケの切り身を使用し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Instead, more than 30 different dishes are on display. 例文帳に追加
そのかわりに,30種類以上のさまざまな料理が並べられています。 - 浜島書店 Catch a Wave
But instead of just practicing, try setting a goal. 例文帳に追加
でも,ただ練習するのではなく,目標を設定してみてください。 - 浜島書店 Catch a Wave
ICOMOS has proposed that a tunnel should be built instead of a bridge. 例文帳に追加
イコモスは,橋のかわりにトンネルを造るべきだと提案している。 - 浜島書店 Catch a Wave
But instead, the kiss turns Tiana into a frog! 例文帳に追加
だがそれどころか,そのキスによってティアナもカエルになってしまうのだ! - 浜島書店 Catch a Wave
The authentication key P is used instead of a password to perform authentication.例文帳に追加
この認証キーPをパスワードの代わりに用いて、認証を行う。 - 特許庁
An additional folding bar 80 folds up the folding panel 4b instead.例文帳に追加
代わりに追加フォルディングバー80で折り畳みパネル4bを折り畳む。 - 特許庁
A motor-driven pump 9 is provided instead of a crankshaft drive water pump.例文帳に追加
クランクシャフト駆動のウオータポンプに代えて電動ポンプ9を備える。 - 特許庁
Yoshihide is the one who went up to the capital to join in the camp instead of Yoshinao. 例文帳に追加
この時、代理として上洛、参陣したのが義秀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He lost her mother in his childhood, so instead, he respected his aunt as if she were his mother. 例文帳に追加
幼い頃に母を亡くし、おばを母として敬っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(His father Hisahide did not join; instead, Hisamichi (then Yoshihisa) served.) 例文帳に追加
(父・久秀は参加せず、代わりに久通(当時は義久)が務めている。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war, he took over as the head of the Naruse head family instead of his elder brother. 例文帳に追加
戦後、兄に代わって成瀬本家の家督を相続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cake thus prepared uses rice bran instead without using wheat flour.例文帳に追加
小麦粉を使用せず、米糠を代替えにすることを特徴とする。 - 特許庁
Instead, the hues of the inspection sign and the background are brought closer.例文帳に追加
その代わりに、検査標識と背景との色相を近づけていく。 - 特許庁
In addition or instead, an audible message is rendered from the computing device.例文帳に追加
付加的に又は代わりに、可聴メッセージが、コンピュータから与えられる。 - 特許庁
A telescopic mast can be used instead of the winch.例文帳に追加
ウインチの代わりに伸縮可能なマストを使用すること可能である。 - 特許庁
a mercury-vapor lamp that is enclosed in a quartz container instead of a glass container 例文帳に追加
ガラス製の容器の代わりにクォーツ容器に入れられる水銀燈 - 日本語WordNet
light consisting of long tubes (instead of bulbs) that provide the illumination 例文帳に追加
照明を提供する長いチューブ(電球の代わりに)から成る光 - 日本語WordNet
a system of naming the notes of a musical scale by syllables instead of letters 例文帳に追加
文字の代わりにシラブルによって音階の音を名づけるシステム - 日本語WordNet
similar to pumpkin pie but made with winter squash instead of pumpkin 例文帳に追加
パンプキンパイに似ているが、カボチャの代わりに冬カボチャで作られたパイ - 日本語WordNet
Use title on the pr(1) header instead of the file name. 例文帳に追加
pr(1)コマンドにより生成されるヘッダを、 ファイル名の代わりに titleとする。 - FreeBSD
If this file exists, CTM will operate on it instead of foo. 例文帳に追加
このファイルが存在する場合、CTM は foo の代りにこれを処理します。 - FreeBSD
To ensure that your kernel will boot, instead of copying the vmlinux file to /boot, simply cat the kernel as shown below.例文帳に追加
コード表示1.2:Inputcoresupport (ここに書かれているものはデフォルト値です。 - Gentoo Linux
Code Listing2.15: Requiring the root password instead of the user's password Defaults:john runaspw, passwd_tries=2 例文帳に追加
コード表示2.15:ユーザのパスワードではなく、rootのパスワードを要求する - Gentoo Linux
Archive filename to use instead of standard input. 例文帳に追加
"\\-I archive"標準入力のかわりに、指定されたアーカイブファイル名を用います。 - JM
extension if necessary instead of truncating a file with a 例文帳に追加
という拡張子をもつファイルの名前を切り詰める必要があるなら、 - JM
In the SHA implementation the entire key is significant (instead of only the first 8 bytes in MD5). 例文帳に追加
SHA 実装では、(最初の 8 文字ではなく)キー全体が意味がある。 - JM
An explicit IPv4-mapped IPv6 address must be supplied in src instead. 例文帳に追加
代わりに IPv4 アドレスをマッピングした IPv6 アドレスをsrcに与えなければならない。 - JM
This optimizes for bandwidth instead of latency by spreading out pages and memory accesses to those pages across multiple nodes. 例文帳に追加
このポリシーでは、遅延ではなく、帯域が最適化される。 - JM
instead of bailing out as per default. 例文帳に追加
失敗した場合、途中で中止することなくデフォルトの動作を行う。 "\\-\\-remove\\-destination" - JM
Use output file names containing numbers that are DIGITS digits long instead of the default 2. 例文帳に追加
出力ファイル名の数値部分の桁数をデフォルト値の 2 から - JM
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


