1016万例文収録!

「job monitor」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > job monitorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

job monitorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

Thus, it is possible for the person in charge of maintenance management to know the failure signal or the state signal without always monitoring it by the job site control panel 5 or the monitor operation facility 6.例文帳に追加

これにより、維持管理担当者は現場操作盤5や監視操作設備6により常時監視しなくとも故障信号や状態信号を知ることができる。 - 特許庁

To perform labor saving of a job of a monitor operating a terminal state monitoring device in a totalizator system and to also perform miniaturization and space saving of the terminal state monitoring device.例文帳に追加

トータリゼータシステムにおける端末状態監視装置を運用する監視員の業務を省力化させると共に、端末状態監視装置の小形化と省スペースを図る。 - 特許庁

A local telephone facility 9 receives a failure signal or a state signal outputted to a job site control panel 5 or a monitor operation facility 6, and informs a person in charge of maintenance management who is present in a plant of the failure signal or the state signal.例文帳に追加

構内電話設備9は、現場操作盤5または監視操作設備6に出力される故障信号や状態信号を受信し、構内にいる維持管理担当者に故障信号や状態信号を通報する。 - 特許庁

By this constitution, the monitor and job registering work of a worker is reduced and the labor cost of the worker is suppressed and, as a result, cost required in printing can be suppressed.例文帳に追加

これにより作業者の監視およびジョブ登録作業が軽減され、それにより作業者の人件費を抑え、それにより印刷にかかるコストを抑えることができる。 - 特許庁

例文

Therefore, it is easily predicted that printing setting information remaining as the monitor data can be analyzed in a time shorter than the time required for analyzing the job data.例文帳に追加

このため、モニタデータとして残った印刷設定情報を解析するのに、印刷ジョブデータを解析するよりも短時間で行えることが容易に推測される。 - 特許庁


例文

The port monitor comprises a means for inquiring and acquiring the status information of the print job transmitted to the printer; a means for inquiring and acquiring the status information of the printer from the printer; and a means for performing the GUI (graphical user interface) display of the status information of the print job and that of the printer on the OS (operating system) of a personal computer.例文帳に追加

ポートモニタであって、プリンタに送信した印刷ジョブのステータス情報の問い合わせと取得を行う手段と、プリンタにプリンタのステータス情報の問い合わせと取得を行う手段と、前記印刷ジョブのステータス情報とプリンタのステータス情報をパーソナルコンピュータのOS(オペレーティングシステム)上にGUI(グラフィカルユーザインタフェース)表示する。 - 特許庁

The 1st computer starts to execute monitor processing Ma at the timing t1 being the start point of the job A and after that, finishes executing the processing Ma at the end point of the processing Pa, i.e., at timing t2 when it receives a ready signal.例文帳に追加

第1コンピュータでは、ジョブAの開始点であるタイミングt1からモニタ処理Maを実行開始し、その後、印刷処理Paの終了点、即ち、レディ信号を受け取るタイミングt2でモニタ処理Maの実行を終了する。 - 特許庁

A printer driver 305 generates printing data, which can be processed by a printer 309, based on a printing request from an application 303, and a printer monitoring system 306 sets identification information in the generated printing data to monitor the printing job based on the identification information.例文帳に追加

プリンタドライバ305で、アプリケーション303からの印刷要求に基づき、プリンタ309が処理可能な印刷データを生成し、プリンタ監視システム306で、生成された印刷データ内に識別情報を設定し、該識別情報に基づき印刷ジョブを監視する。 - 特許庁

The system 10 has a job/shuttle wheel 30a and when it is turned in one direction by a user, the selected clips displayed on the monitor (25) are scrolled forward and when it is turned in the other direction, the displayed clips are scrolled reversely.例文帳に追加

システム(10)はジョグ/シャトルホイール(30a)を有し、これがユーザにより一方向に回転されるとモニタ(25)上にディスプレイされた選択されたクリップは順方向にスクロールし、他方向に回転されるとディスプレイされたクリップは逆方向にスクロールする。 - 特許庁

例文

In the case of executing extension by using a visible camera 7 and a monitoring device 4 such as monitor, a modem 11 is installed for modulating the signal of a measuring instrument in the control room B1 and the job site A and the modulated signal is transmitted while utilizing a free line or free frequency band between the power distribution devices 10A.例文帳に追加

可視カメラ7とモニタ等の監視装置4を用いて増設する際に、操作室B1と現場Aとに測定装置の信号を変調するモデム11を設置し、変調された信号を配電装置10A間の空き回線か、空き周波数帯域を利用して伝送する。 - 特許庁

例文

To provide an unused valve monitor system for preventing misoperations in a valve opening/closing operation, by monitoring a valve on a piping route under situations where it stands still, while not being used by an oil manipulation job, or the like, and an oil manipulating operation is not performed, that is, for an unused valve.例文帳に追加

操油ジョブなどによって使用されず、操油作業が全くない静置中の状況下になる配管ルート上にあるバルブ、すなわち未使用バルブを監視することで、バルブ開閉作業における誤操作を防止することができる未使用バルブモニターシステムを提供する。 - 特許庁

Thus, it is possible to monitor the state of the printer without transmitting any NULL job 31 being a surplus load to the network printer 15, and to constitute a comfortable printing system without imposing any surplus load on the printer, the network, and the system.例文帳に追加

これにより、ネットワークプリンタ15にとっては余計な負荷となるNULLジョブ31を送らなくてもプリンタの状態を監視することができるようにして、プリンタ、ネットワーク及びシステムに余計な負荷をかけない快適な印刷システムを構成できるようにする。 - 特許庁

To provide a plant monitor monitoring and controlling device capable of appropriately monitoring and controlling equipments incorporated into a plant without using any standing control panel, and quickly obtaining various information of equipments necessary for a maintenance work at a job site.例文帳に追加

プラントに組み込まれた機器の監視制御について常設の操作盤を用いることなく適切に行い、また保守作業に必要な機器の各種の情報を現場おいて素早く得ることを可能にしたプラント監視制御装置を提供する。 - 特許庁

The state of the plant equipment 7 is inputted through the auxiliary relay disc 4 to the local controller 3 and the job site control disc 4, and inputted via the transmission path 6 to the central monitor control unit 1 and a controller 2 for failure diagnosis.例文帳に追加

プラント機器7の状態は補助継電器盤4を介してローカルコントローラ3および現場操作盤4に入力され、さらに伝送路6を介して中央監視制御装置1および故障診断用コントローラ2に入力される。 - 特許庁

This job monitor is provided with a graphical user interface 1200 which monitors the jobs carried out in a remote host system via a local work station by displaying the tree display of the system, the queues included in the system, the jobs included in the queues and the files attendant on the jobs.例文帳に追加

ジョブ・モニタは、システムのツリー表示、システム内のキュー、キュー内のジョブ、およびジョブに付随するファイルを表示することにより、リモートの・ホスト・システムで実行されているジョブをローカルのワークステーションからモニタするグラフィカル・ユーザ・インタフェース1200を備えている。 - 特許庁

The CPU load management device 2 calculates a throughput on the basis of a CPU utilization rate provided from a CPU load monitor mechanism 1 by each unit time and contents of a throughput management table 6 or the like at that time in response to the request and creates a throughput management record of the data transfer job 3a to register it to the throughput management table 6.例文帳に追加

この要求により、CPU負荷管理機構2はCPU負荷モニタ機構1から単位時間毎に提供されるCPU利用率やそのときのスループット管理テーブル6の内容などに基づいて、スループットを計算し、データ転送ジョブ3aのスループット管理レコードを作成してスループット管理テーブル6に登録する。 - 特許庁

To provide a process monitor system and a transmitter and receiver capable of easily implementing a job at initializing or the like, reducing the number of MODEM in use causing cost increase, surely managing the security and quickly and surely transmitting a message to a manager side so as to allow the manager side to take a quick countermeasure.例文帳に追加

初期入力時等の作業を容易に行なうことができるとともに、コスト高のモデムの使用量を減少することができ、かつセキュリティ管理も確実に行なえ、発報を管理者側に迅速かつ確実に伝達して素早い対応を取ることができるプロセス監視システムおよび送受信装置を提供する。 - 特許庁

When a manager inputs a manager code (S20) from a personal computer or an operating section (provided in a printer), a list of print job data stored in an HDD at that moment is displayed (S21) on a monitor (connected with the personal computer) or an operating screen (provided in the computer).例文帳に追加

管理者がパーソナルコンピュータ又は操作部(該操作部はプリンタに設けられる。)からその管理者コードを入力する(S20)と、その時点でHDDに格納されているプリントジョブデータのリストがモニタ(該モニタは前記パーソナルコンピュータに接続されたものである。)又は操作画面(該操作画面はプリンタに設けられる。)に表示される(S21)。 - 特許庁

In PC1, after the sending of the document printing instruction from a print job generation part 142 to the printer 30, at the limit approach report request notified by the printer 30, a monitor control part 143 displays on a display part 12 a limit approach report screen including the number of remaining available color/monochrome printouts included in the limit approach report request.例文帳に追加

PC1では、印刷ジョブ生成部142が文書の印刷指示をプリンタ30に送出後、モニタ制御部143が、該プリンタ30から通知される上記制限近接報知要求に基づき、該制限近接報知要求に含まれるカラー/モノクロの残印刷可能枚数を含む制限近接報知画面を表示部12に表示する。 - 特許庁

In the case of receiving a reconnect request from a computer that informs of a command block agent ORB whose execution is interrupted by a bus reset, a job execution section 2152 specifies print data that are not acquired among print data in a storage area described by the ORB on the basis of the number of read block requests or read block responses measured by an execution state monitor section 2151.例文帳に追加

バスリセットにより実行が中断された Command Block Agent ORBを通知したコンピュータよりリコネクト要求を受けた場合、ジョブ実行部2152は、実行状況監視部2151で計測されたRead Block Request あるいは Read BlockResponse 数に基づいて、当該ORBに記述された格納領域の印刷データのうち未取得分の印刷データを特定する。 - 特許庁

Then, when a request for a print condition monitor page is issued from the information processing terminal 10, a web server 25 of the printer 20 displays printed pages by the thumb nails with respect to a print job during print at present, and prepares an information file in which a command to make a Web browser perform an auto-refresh is described, and returns the information file to the information terminal 10.例文帳に追加

そして、情報処理端末10からプリント状況監視ページの要求があった場合、プリンタ20では、ウェブサーバ25が、現在印刷中のプリントジョブについて、印刷済ページをサムネイルで表示し、しかも、ウェブブラウザにオートリフレッシュを行わせるためのコマンドが記述された情報ファイルを作成して、情報処理端末10返送する。 - 特許庁

例文

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul. 例文帳に追加

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS