| 意味 | 例文 |
knowledge ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5756件
To provide an apparatus allowing practical learning of electrophysiological knowledge in addition to medical knowledge and an operation technology of a catheter.例文帳に追加
医学的な知識およびカテーテルの操作技術の他に、電気生理的な知識を実践的に学ぶことができる装置を提供すること。 - 特許庁
KNOWLEDGE STRUCTURE CONFIGURATION METHOD OF NATURAL LANGUAGE INTERACTIVE AGENT, METHOD OF CREATING AUTOMATIC RESPONSE USING KNOWLEDGE STRUCTURE AND AUTOMATIC RESPONSE CREATING DEVICE例文帳に追加
自然言語対話エージェントの知識構造構成方法、知識構造を用いた自動応答の作成方法および自動応答作成装置 - 特許庁
In a knowledge server 122, a document requested to register from a client terminal 11 to a document database 1224 is stored on a knowledge database 1225 as knowledge separately indexed, and grasping of a tendency or the like, which can be read from a knowledge group stored in this knowledge database 1225, is supported.例文帳に追加
ナレッジサーバ122は、クライアント端末11から文書データベース1224に対して登録依頼された文書を別途インデックス化した知識として知識データベース1225に蓄積し、この知識データベース1225に蓄積した知識群から読み取れる傾向等の把握を支援するものである。 - 特許庁
In a knowledge server 122, a document requested to register from a client terminal 11 to a document database 1224 is stored on a knowledge database 1225 as a knowledge indexed separately and grasping of tendency or the like read from a knowledge group stored on this knowledge database 1225 is supported.例文帳に追加
ナレッジサーバ122は、クライアント端末11から文書データベース1224に対して登録依頼された文書を別途インデックス化した知識として知識データベース1225に蓄積し、この知識データベース1225に蓄積した知識群から読み取れる傾向等の把握を支援するものである。 - 特許庁
A knowledge categorization means 222 refers to a knowledge category rule storage part 223, determines a knowledge category to which each message belongs, determines the sender and the recipient of each message for each knowledge category, and updates transmission/reception matrices stored in a knowledge category-based transmission/reception matrix storage part 224.例文帳に追加
知識カテゴリ化手段222は、知識カテゴリルール格納部223を参照して、メッセージが属する知識カテゴリを判別し、知識カテゴリごとに、メッセージの送信者及び受信者を識別して、知識カテゴリ別送受信行列格納部224に格納された送受信行列を更新する。 - 特許庁
- Procedures for the confirmation of customer attributes (which refer to the knowledge and experience as well as the status of assets, etc. of the Customer. 例文帳に追加
・ 顧客の属性(顧客の知識、経験及び財産の状況等をいう。 - 金融庁
Such a way of transmission of information on new knowledge greatly contributed to the success of "Meiroku Zasshi." 例文帳に追加
こうした新しい知の情報伝達は『明六雑誌』の成功に大きく貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
according to the doctrines of Chu Tzu, the condition of arriving or achieving at the culmination of perfect knowledge by making an exhaustive study into reason 例文帳に追加
朱子学において,道理を究めつくして後天的な知の極致にいたること - EDR日英対訳辞書
1994: The Department of Knowledge Engineering, Department of Molecular Science and Technology, and Department of Chemical Engineering and Materials within the Faculty of Engineering were established. 例文帳に追加
1994年工学部知識工学科、機能分子工学科、物質化学工学科を開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) import or export of goods on which there is applied the trademark that is a matter of common knowledge;例文帳に追加
(b) 周知の事実である商標の適用される商品の輸出入 - 特許庁
(iv) Provision of examinations on knowledge concerning the organization, activities and management of cooperatives, etc. 例文帳に追加
四 組合等の組織、事業及び経営に関する知識についての検定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
No prior knowledge of the shape of the elements is required for carrying out the selection process.例文帳に追加
選択プロセスを行うのに要素の形状の事前の知識は必要ない。 - 特許庁
(a) Knowledge of structure, function, performance, maintenance, remodeling, and test of airframe accessory 例文帳に追加
イ 機体装備品の構造、機能、性能、整備、改造及び試験に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Knowledge of structure, function, performance, maintenance, remodeling, and test of piston engine 例文帳に追加
ロ ピストン発動機の構造、機能、性能、整備、改造及び試験に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Knowledge of structure, function, performance, maintenance, remodeling, and test of turbine engine 例文帳に追加
ロ タービン発動機の構造、機能、性能、整備、改造及び試験に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Knowledge of structure, function, performance, maintenance, remodeling, and test of electronic accessory 例文帳に追加
ロ 電子装備品の構造、機能、性能、整備、改造及び試験に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) knowledge of structure, function, performance, maintenance, remodeling, and test of electric accessory 例文帳に追加
ロ 電気装備品の構造、機能、性能、整備、改造及び試験に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
8 General knowledge of human ability and limitation of instrument flight etc. 例文帳に追加
八 計器飛行等に関する人間の能力及び限界に関する一般知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Knowledge of mechanical cargo handling for making and breaking stacks of cargo 例文帳に追加
機械等によるはい付け又ははい崩しに必要な機械荷役に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Knowledge of the structure and operating methods of ship facilities and cargo handling machines 例文帳に追加
船舶設備、荷役機械等の構造及び取扱いの方法に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Knowledge of the structure and operation of work-related devices, and work methods 例文帳に追加
作業に関する装置の構造、取扱い及び作業方法に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) Knowledge of the structure and handling of industrial dryers and their attached facilities 例文帳に追加
イ 乾燥設備及びその附属設備の構造及び取扱いに関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Tadaoki (by another name, Sansai) also had a profound knowledge of the tea ceremony, and became one of Rikyu's leading pupils. 例文帳に追加
忠興(三斎)も茶道に造詣が深く、利休の高弟の一人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To the best of National Beef’s knowledge, following is the chronological chain of events:例文帳に追加
ナショナルビーフ社が把握しうる限り、本事案の一連の経緯は下記のとおり: - 厚生労働省
the ordinary reader is endowed with considerable wisdom and knowledge of the way of the world 例文帳に追加
普通の読者は、沢山の知恵と世の習いについての知識を授けられる - 日本語WordNet
Acquisition of engineering knowledge necessary for decision making of safety regulatory actions例文帳に追加
安全規制措置を実施する際の判断に必要な技術的知見の取得 - 経済産業省
said Alice, who felt very glad to get an opportunity of showing off a little of her knowledge. 例文帳に追加
とアリスは、ちしきをひけらかすチャンスができて、とてもうれしく思いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Also, two knowledge information is displayed simultaneously on the same screen as list information or detail information at displaying of the result, so that it is possible for the knowledge manager to easily compare the knowledge information, and to arrange or unify the knowledge.例文帳に追加
またその結果表示において、同一画面上に一覧情報または詳細情報として、同時に2つの知識情報を表示することにより、知識管理者による比較を容易にし、知識の整理や統合を可能にする。 - 特許庁
A visiting point knowledge degree calculating part 14 calculates a degree of knowledge about a visiting point of the driver, and a route guide determining part 16 determines the necessity of a route guide up to the visiting point, according to the degree of knowledge calculated by the visiting point knowledge degree calculating part 14.例文帳に追加
訪問地点精通度算出部14が、訪問地点に対する運転者の精通度を算出し、経路案内判定部16が、訪問地点精通度算出部14によって算出された精通度に従って訪問地点までの経路案内の必要性を判定する。 - 特許庁
The terminal in charge of response registers response data in the personal knowledge base 11b in the common knowledge base 13 according to the state of the reuse of the response data.例文帳に追加
回答担当者端末11aは、パーソナル知識ベース11b内の回答データを、それの再利用状況に応じて、共有知識ベース13に登録する。 - 特許庁
3 Knowledge of structure, performance, and maintenance of aeroplane engine, engine accessories, propeller, and propeller regulator and knowledge of aviation fuel and lubricant 例文帳に追加
三 航空機用発動機、発動機補機、プロペラ及びプロペラ調速器の構造、性能及び整備に関する知識並びに航空燃料及び潤滑油に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The fourth group represented by "Teikin Orai" comprises books of words and knowledge in the style of letters, which aimed to spread necessary knowledge as well as the form of letters. 例文帳に追加
『庭訓往来』に代表される書簡形式を採った単語集・知識集で、書簡の形式とともに必要な知識を身に付けさせる事を目指したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2) “Three losses” The second factor is the opportunity-cost hurdle of the three losses suffered by both sexes in the event that they take parental leave. These are loss of income, loss of career, and loss of knowledge about their work: loss of income, in that employees lose 60% of their income during parental leave; loss of career in that the time out taken due to the parental leave has a negative effect on evaluations and promotion prospects after returning to work; and loss of knowledge about work, in that employees who take parental leave are left behind as work-related knowledge and know-how constantly progresses.例文帳に追加
〔2〕「3 つのロス」 2つ目の要因としては、育児休業を取得するに際して、男女問わず、所得ロス・キャリアロス・業務知識ロスの「3つのロス」という機会費用のハードルがあることが挙げられる。 - 経済産業省
To prepare retrieval knowledge optimal for retrieving the document of a certain field without requiring special technology or knowledge.例文帳に追加
ある分野の文書を検索する上で最適な検索知識を特別な技術や知識を必要としないで作成可能とする。 - 特許庁
To provide a learning community system, capable of giving a user formal knowledge and tacit knowledge which are operative corresponding to the user's attribute.例文帳に追加
ユーザの属性に応じて有効な形式知及び暗黙知をユーザに付与することができるラーニングコミュニティシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a knowledge acquisition device for efficiently and easily acquiring knowledge from contents described in the form of natural sentences.例文帳に追加
自然文で記述された内容から、効率良く容易に知識を獲得し、ユーザに提供する知識獲得装置を実現する。 - 特許庁
To provide a method that allows automatic use of knowledge and to provide direct remote support to users by using the knowledge.例文帳に追加
知識を自動的に活用することができる方法、および同知識を使用してダイレクトリモートサポート支援をユーザに提供する。 - 特許庁
First relation information showing a relation of the first knowledge information to the second knowledge information is acquired from a database.例文帳に追加
第2の知識情報に対して第1の知識情報が有する関係を示す第1の関係情報を、データベースから取得する。 - 特許庁
Discussions about the advent of the knowledge economy/knowledge society goes back a long way, perhaps dating back to around the 1960s and the 1970s.例文帳に追加
このような知識経済・知識社会の到来に関する議論の歴史は古く、1960~1970年代頃にさかのぼることができる。 - 経済産業省
Honen was called Seishi-maru when he was a child, and was full of knowledge and will during his lifetime, being called 'Honen-bo, no. 1 for knowledge and will.' 例文帳に追加
法然は幼名を勢至丸といい、「智慧第一の法然坊」といわれ、生前から智慧の化身として考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, if a plurality of knowledge data is registered for the same KANJI, the knowledge data is selected on the basis of a matching degree between input text data and related data relating to each knowledge data.例文帳に追加
この時、同じ漢字について複数の知識データが登録されている場合には、入力されたテキストデータと、各知識データに関連する関連データとの適合度に基づいて知識データを選択する。 - 特許庁
This question answering system requests the answer by using a first knowledge database having the knowledge source of first language and a second knowledge database having the knowledge source of second language on a question inputted in the first language by a user, and acquires an answer candidate for the first language by retrieving the first knowledge database on the question.例文帳に追加
ユーザが第1の言語で入力した質問について、該第1の言語の知識源を有する第1の知識データベースと、第2の言語の知識源を有する第2の知識データベースを用いて回答を求める質問応答システムにおいて、質問について、第1の知識データベースを検索して第1の言語の回答候補を得る。 - 特許庁
To provide a knowledge management system having an operating method for knowledge management for actualizing the effective use of the knowledge management, concrete constitution for it, and an information managing method accompanying the constitution.例文帳に追加
ナレッジマネジメントの有効活用を実現するナレッジマネジメントの運用方法と、そのための具体的構成とその構成に伴う情報管理手法を有するナレッジマネジメントシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a manufacturing knowledge search system which opens manufacturing knowledge including know-how about production of industrial goods or the like to the public appropriately and allows the public to search for and obtain the manufacturing knowledge effectively.例文帳に追加
工業製品等の生産に関するノウハウを含む生産知識を適切に公開して効率的に検索し取得することができる生産知識検索システムを提供する。 - 特許庁
To provide a knowledge-based operation management system that guarantees accuracy of knowledge stored in a database by sharing failure recovery knowledge in an appropriate range and increasing update frequency.例文帳に追加
障害復旧のナレッジを適正な範囲で共有化し更新頻度を向上させ、データベースに蓄積されるナレッジの正確性を保証するナレッジ型運用管理システムを提供する。 - 特許庁
When a user of the store is guided by the mark or link to trace the pages and requests a knowledge retrieval, a knowledge retrieval part 145 performs the retrieval of a knowledge DB 153 with a set of keywords corresponding to the traced pages.例文帳に追加
これらのマークやリンクに導かれて店舗のユーザがページを辿った後にナレッジ検索を要求すると、ナレッジ検索部145は、辿った各ページに対応したキーワードを組にしてナレッジDB153の検索を行なう。 - 特許庁
During this repetition, the translation knowledge of the system is automatically updated.例文帳に追加
この繰り返しの中で、システムの翻訳知識が自動的に更新される。 - 特許庁
He had a profound knowledge of waka (Japanese poetry), and "Korenari no Benshu" is his poetry collection. 例文帳に追加
和歌の道にも造詣が深く、家集として『惟成弁集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


