land-ownerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 156件
a portion of rice that is paid by a tenant to a land owner as rent for the use of the land 例文帳に追加
小作料として納められた米 - EDR日英対訳辞書
UTILITY POLE SITE LAND OWNER REGISTRATION SYSTEM例文帳に追加
電柱敷地地権者登録システム - 特許庁
acknowledge a new land owner as one's landlord 例文帳に追加
新しい土地のオーナーをその人の主人と認める - 日本語WordNet
To provide a system for corresponding to a question of a land owner that his/her land is really returned and various needs between the land owner and a user.例文帳に追加
土地は本当に戻るのかという地主の疑問と地主とユーザーの様々なニーズに応じたシステムが確立されていない問題。 - 特許庁
The Nose clan was a taishin ryoshu (noble land owner) in Settsu Province (Hokusetsu region). 例文帳に追加
能勢氏(のせし)は、摂津国(北摂地方)の大身領主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Japan, the obligation of a land owner to accept the appropriation of his or her land by a public body 例文帳に追加
公共体の土地立入りに対して所有者側の妨げを禁止した義務 - EDR日英対訳辞書
during the medieval times in Japan, land supervised by the owner of a manor called a {'Ukechi'} 例文帳に追加
請地という,荘園領主に管理を請け負った土地 - EDR日英対訳辞書
The Miya go (the title given by the emperor to the house owner) of Fushimi no Miya came from the name of the Miyake's private land or the land belonging to the Fushimi family. 例文帳に追加
伏見宮の宮号は、宮家の所領・伏見御領にちなんだものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a writ ordering that land be restored to its rightful owner 例文帳に追加
土地を権利のある所有者に返還することを命じる令状 - 日本語WordNet
to allocate harvests between a land owner and a peasant according to a contract 例文帳に追加
地主と小作人が約定の割合で農作物を配分する - EDR日英対訳辞書
They proclaimed her the rightful owner of the land.例文帳に追加
彼らは彼女がその土地の正当な所有者であると発表した - Eゲイト英和辞典
Mr. Fogg readily made a bargain with the owner of this land-craft. 例文帳に追加
フォッグ氏はすぐにこの陸上船の持ち主と契約を結んだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
On a frontier, where land exists that has never had an owner, 例文帳に追加
未開の地(フロンティア)には、これまで所有者のいなかった土地がある。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Originally, "azukarichi" referred to shared land or land remaining after allocation had been made, to land that the land owner entrusted as a favor to its kosakunin (tenant farmers) free of charge (or for a small fee) or to forest area land owned by villages. 例文帳に追加
地割や惣作の際に生じた余剰地や地主が小作人に恩恵として無償もしくは軽負担で預けた土地、村が所有した林野(村持林野)などを預地と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The entries were "azana" (name of the location), "chimoku" (category of the land), rank of the land's fertility (high/middle/low/very-low), area of the land, "bunmai" (yield from the land), and "naukenin" (farmer certified as the owner of the paddy, the field, and the house, who was entitled and obliged to cultivate its land, and was responsible for nengu and shoyaku). 例文帳に追加
すなわち字名(所在地の地名)・地目(種類)・品位(上・中・下・下々からなる品質)・面積・分米(石高)・名請人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The prices of land to be purchased pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be determined by agreement between the project executor and the owner of the land. 例文帳に追加
2 前項の規定により買い取るべき土地の価額は、施行者と土地の所有者とが協議して定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He insisted that the government should make up for the deficit by leasing such lands and applying the jishi (profit from the land rent) to the land tax of absentee owner land. 例文帳に追加
その土地を賃租し、地子(賃租の利益)を今まで持ち主不在であった土地の租税分に充てることで、中央財源の不足を補うべきと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A fact that the profitability for the owner is improved when apartments are managed by the joint investment by a land owner and a real estate agency for a fixed period is presented to the owner.例文帳に追加
土地オーナーと不動産販売会社が一定の期間共同出資してマンション経営を行なうとオーナーにとって採算性が向上することをオーナーに提示する。 - 特許庁
In this case, an entrance fee was paid in silver currency to the owner village of that common land. 例文帳に追加
この場合、その入会地を持つ村に入会料として現銀が払われることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The return of demesne (land attached to a manor and retained by the owner for their own use) (territory) and people of the domain (family register) from territorial loads to the Emperor. 例文帳に追加
諸大名から天皇への領地(版図)と領民(戸籍)の返還。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The person described in the kenchi-cho as naukenin was certified to be the owner of the land, while this meant that he (or she) was bogged down in the land. 例文帳に追加
名請人として記載された者は土地の保有者として認められる一方でその土地に緊縛されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nationwide land survey conducted by Taiko (the honorific title for a regent) Hideyoshi TOYOTOMI in the Azuchi-Momoyama period decided that the owner of a farmland was the farmer who cultivated the land. 例文帳に追加
安土桃山時代に豊臣秀吉が行った太閤検地によって、農地の所有者は耕作する農民とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a utility pole site land owner registration system capable of grasping a utility pole site land owner correctly even when the land owner is transferred to someone else due to buying and selling or inheritance by cooperating with a registration agent, such as a judicial scrivener, who performs registration procedures for a client.例文帳に追加
登記手続を代理している司法書士などの登記代理業者と連携することにより、売買や相続などで地権者の異動が発生しても、電柱敷地地権者を正確に把握することができる電柱敷地地権者登録システムを提供すること。 - 特許庁
PURCHASE SYSTEM INCLUDING SUPPLY OF BUILDING BETWEEN BUSINESS OWNER, LAND OWNER AND USER IN BUILDING USING LEASEHOLD WITH SPECIAL AGREEMENT FOR BUILDING TRANSFER例文帳に追加
建物譲渡特約付定期借地権を利用した建物における、事業主ないし地主とユーザー間の建物供給を含めた買い取りシステム - 特許庁
The term Kajishi (加地子) means rice (sakutokumai) delivered as a tax to a resident land-owner like myoshu (owner of rice fields) in the Japanese medieval period on top of nengu (customs)/jishi (land tax) for the lord of shoen (manor)/kokuga (provincial government officials) (kokushi (provincial governor)). 例文帳に追加
加地子(かじし)は、日本の中世において、荘園領主・国衙(国司)へ納入する年貢・地子の他に、名主などの在地領主に対して納入した米(作得米)を指す租税の一形態。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the terms of the lease granted surface rights to the forest land according to the following conditions: the surface rights owner was obliged to pay the land owner 50,000 yen every year for the first five years of the initial 40-year period and then 10,000 yen every year for the remaining 35 years, after which half of any profits made from the selling of any trees logged there were to be paid to the land owner. 例文帳に追加
しかしながら、地上権を設定した借地契約であり、収益については当初40年間は地上権者が地権者に最初の5年は年5万円ずつ、残り35年間は毎年1万円ずつ支払い、その後は伐採した材木の販売益を地権者と折半する分収方式であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such circumstances, lords of Shoen strived for the establishment of ichien-shihai (complete rule over people and land of Shoen) in collusion with local myoshu (owner of the rice fields). 例文帳に追加
そこで荘園領主は現地の名主と結びついて一円支配の確立に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the people in the real estate industry, she's quite the speculator . she's the owner of most of the land in that area.例文帳に追加
不動産業界では結構な大物らしくてその近辺の土地のほとんどを所有してるらしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dairyu SAKURAGAWA (his real name: Torakichi NISHIZAWA, 1809 - March 29, 1890) was Soke (the owner of the highest-graded patches of land under the stratified land ruling structure of Shoen, the same as Honke in this manner) of Koshu ondo (the folk dance around Shiga prefecture). 例文帳に追加
桜川大龍(さくらがわだいりゅう、本名:西沢寅吉、文化(元号)6年(1809年)-明治23年(1890年3月29日)は江州音頭の宗家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And some ryokes donated to more powerful aristocrats such as Imperial Families or sekkan-ke and the highest ranking lord of shoen was called honke (the owner of the highest-graded patches of land under the stratified land ruling structure of shoen). 例文帳に追加
さらに領家から、皇族や摂関家などのより有力な貴族へ寄進されることもあり、最上位の荘園領主を本家(ほんけ)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This phenomenon often occurred during ancient times and the Middle Ages, when the rights of a legal land owner and an actual lord of the land were intricate and unstable. 例文帳に追加
法的な土地所有者と現地における実際の権利関係が錯綜して安定していなかった古代・中世期にはこうした現象は多く存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(v) registered holder of ownership, etc.: the registered holder of ownership in the case of a parcel of land for which there is a registration of ownership, the heading-section owner in the case of a parcel of land for which there is no registration of ownership, and the owner in the case of land for which there is no heading registration, respectively, and including the heirs and other general successors of the registered holder of ownership or heading-section owner 例文帳に追加
五 所有権登記名義人等 所有権の登記がある一筆の土地にあっては所有権の登記名義人、所有権の登記がない一筆の土地にあっては表題部所有者、表題登記がない土地にあっては所有者をいい、所有権の登記名義人又は表題部所有者の相続人その他の一般承継人を含む。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, having been donated shoen, major aristocrats (the great and powerful) and major temples became honke (the owner of the highest-grade patches of land under the stratified land ruling) or ryoke (lords of the manors), and they exercised their political power as the lords of shoen. 例文帳に追加
しかし、荘園の寄進を受けて本家や領家となった大貴族(権門勢家)・大寺社などの荘園領主はみずからの政治権力を行使した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As both parties involved in Shitaji chubun agreed to mutually respect the other party's open-end right to rule the divided land, jito became the legal and perfect owner of their land. 例文帳に追加
分割された土地については、両者互いに完全支配を認め合ったので、地頭は自分側の土地については、法的にも完全な領主となることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toyohiko FUKUDA stated that a 'lord of shieiden' is 'the huge estate owner that directly managed a large parcel land, summarized in just a few words.' 例文帳に追加
福田豊彦は「私営田領主」を「一口でいえば、広い土地を自分で直接経営する大土地所有者」とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a technique allowing an owner of a land of a parking lot to directly access to communication equipment of the parking lot.例文帳に追加
駐車場が設置された土地のオーナがその駐車場の通信機器にダイレクトにアクセスする技術を提供する。 - 特許庁
(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, in the case referred to in the preceding paragraph, when any owner of a registered aircraft does not apply for deletion of the registration, serve notice to the owner to do so within a period designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with the fixed period exceeding 7 days. 例文帳に追加
2 前項の場合において、登録航空機の所有者がまつ消登録の申請をしないときは、国土交通大臣は、その定める七日以上の期間内において、これをなすべきことを催告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a road laying method capable of quickly laying a new road and of reducing its cost by eliminating a difference between loss and profit given to an owner of a land located on the proposed site for the road after laying the road with the land owner voluntarily offering the land.例文帳に追加
道路敷設後に、道路の敷設予定地に位置する土地の所有者が受ける損益の差をなくして、土地所有者が自発的に土地を提供するようになり、新しい道路の敷設を速やかに行うことができるとともに、その費用の低減を図ることができる道路の敷設方法を提供する。 - 特許庁
For example, there are differentiations made based on whether a goshi was a Kyuzoku goshi (of ancient pedigree) and Toritate goshi (appointed goshi) owner of land or landless, receipt of a stipend (in the form of rice) from the fief), and whether or not they held a village role etc. 例文帳に追加
例としては、旧族郷士と取立郷士の別や給田・知行高、村役の有無などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
