1016万例文収録!

「lessons」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lessonsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 858



例文

Lessons Learned from the Crisis and a Review of the Mission and Mandate of the IMF 例文帳に追加

危機の教訓とIMFのミッション及びマンデートの見直し - 財務省

One of the lessons learned from the earthquake disaster is the importance of preparing for crises. 例文帳に追加

今般の震災の教訓の一つは、危機への備えの重要性です。 - 財務省

The lessons from the recent tragic earthquakes to Haiti and Chile, and Natural Disaster Prevention in LAC region 例文帳に追加

ハイチ・チリの震災、中南米カリブ(LAC)地域の防災の取組み - 財務省

To propose lessons recommended to the real needs of participants such as students.例文帳に追加

学生などの受講生の真のニーズに対する推奨授業を提案する。 - 特許庁

例文

`the governess would never think of excusing me lessons for that. 例文帳に追加

先生はぜったいにそんなことで、授業をやめたりしないもの。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

`Lessons teach you to do sums, and things of that sort.' 例文帳に追加

授業では計算とか、そういうのを教えるんです」とアリス。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`That's enough about lessons,' the Gryphon interrupted in a very decided tone: 例文帳に追加

でもグリフォンがきっぱりといいました。「時間割(じかんわり)はもうたくさん。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The server 1 narrows the read information on class lessons to a class corresponding to the transportation means-specific information and extracts the information on class lessons corresponding to the transportation means information from the narrowed information on class lessons to transmit a result of the extraction to the user terminal 4n.例文帳に追加

読み出された教室レッスン情報から交通手段種別情報に対応する教室を絞り込み、更に、絞り込まれた教室レッスン情報につき、交通手段利用区間情報に対応する教室レッスン情報を抽出し、抽出結果をユーザ端末4nに送信する。 - 特許庁

Once you resume the lessons you will become busy, so please get plenty of rest now while you can. 例文帳に追加

一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください。 - Weblio Email例文集

例文

He is highly regarded because he doesn't just explain the content of the textbook but because he is creative with his lessons. 例文帳に追加

彼はテキストの内容を説明するだけでなく、授業を自分なりに工夫している点を評価する。 - Weblio Email例文集

例文

All the supervisors higher than section manager must take English lessons once a week. 例文帳に追加

課長以上の役職者については、週に一回の英語のレッスンを受ける必要があります。 - Weblio Email例文集

She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.例文帳に追加

彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 - Tatoeba例文

I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.例文帳に追加

私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 - Tatoeba例文

I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.例文帳に追加

中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。 - Tatoeba例文

an act of teaching the lessons of Buddha from one's heart to another heart not being swayed by the words of a sutra in 例文帳に追加

禅宗において,仏祖の教えを言語によらず心から心へ伝えること - EDR日英対訳辞書

She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 例文帳に追加

彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 - Tanaka Corpus

I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. 例文帳に追加

私は三歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 - Tanaka Corpus

Monogatari which contain moral lessons using similes are sometimes called 'fable'. 例文帳に追加

道徳的教訓を含めた、比喩を用いた物語をとくに「寓話」と呼んで区別することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People read them not only as enjoyable stories, but also as books that gave lessons in practical behavior for the pleasure quarters and as a kind of guidebook. 例文帳に追加

話を楽しむためだけでなく、実用的な遊び方指南や一種のガイド本として読まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above outlined the lessons and the effects of Ko, and explains that incense is decided by quality, not quantity. 例文帳に追加

古くから香に関する訓や効用を記したもので、香りは量ではなく、質が重要としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With respect to the new method of teaching as described in item (1), the shichiji-shiki (the method consisting of seven types of lessons) should be cited. 例文帳に追加

また同じく(1)の新たな指導方法としては、七事式が制定されたことが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The practice of kata was the main activity in lessons, and it is said that it took three years for a pupil to master one kata. 例文帳に追加

稽古は型の稽古が中心で、一つの型の習得に3年を費やしたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is equivalent to "suikon" (fundoshi loincloth used as swimming pants) that was used by children for their swimming lessons at school before World War II. 例文帳に追加

戦前の水泳の授業などで使われた子供用の水褌(水着としての褌)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigenobu MATSUURA (Tensho) is daimyo (Japanese feudal lord) elegant enough to have lessons of Haiku from Kikaku. 例文帳に追加

松浦鎮信(天祥)は其角に俳句を師事してもらうほどの風流な大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied academics under OE no Masafusa, and learned the traditional bureaucratic lessons for practical business. 例文帳に追加

師通は大江匡房に学問を学び、匡房に代表される伝統的な実務官僚層を掌握する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learned Japanese Art in Nippon Art College and took ikebana (Japanese art of Flower Arrangement) and sado (tea ceremony) lessons. 例文帳に追加

日本美術学校で日本画を学び、いけばなと茶道を習い稽古に励む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From a young age, Kinuyo took lessons in playing the biwa (Japanese lute) and appeared on stage with the girls' opera in Osaka's Rakutenchi in 1919. 例文帳に追加

幼少時より、琵琶を習い、1919年に、大阪楽天地(大阪)の少女歌劇の舞台に立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the Matsui family keeps a pair of wooden swords (long and short) made for lessons of Niten Ichi-ryu Heiho. 例文帳に追加

二天一流稽古用の大小一組の「木刀」が松井家に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, there was another aspect about him, a man of letters; for example he took lessons from Seika FUJIWARA, a Confucianist. 例文帳に追加

また、儒教藤原惺窩に教えを受けるなど、文学人としての一面もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, his skill in Noh chant was full proficiency; he even gave lessons to Roppeita KITA. 例文帳に追加

また謡の腕前も免許皆伝の腕前で、喜多六平太にも稽古を付けた程であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went to Yanagibashi to give lessons there, but he gave up his business due to his father's death to drift from job to job. 例文帳に追加

柳橋に出稽古に出ていたが父が死去に伴い廃業し職を転々とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied under Tsunenobu KANO and gave painting lessons to Tsunenobu's grandson Hisanobu KANO. 例文帳に追加

狩野常信の師事を受けており、常信の孫・狩野古信に絵の手ほどきをしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He gave lessons even to daimyo (feudal lords) such as Owari-Tokugawa clan, Tsu-Todo clan, Tokuyama-Mori clan and Sabae-Manabe clan. 例文帳に追加

尾張徳川、津藤堂、徳山毛利、鯖江間部などの大名にも指南を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By such lessons, his record of 400-meter run in the preliminary competition 59.30 seconds was shortened to the 50.00 seconds'. 例文帳に追加

これにより、例えば400mは予選競技会時の59秒30が50秒台にまで縮まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadakiyo 'gave logical explanations and repeatedly taught lessons' to persuade Koremori, who was hesitant to retreat, according to "Gyokuyo" a diary of Kanezane KUJO. 例文帳に追加

忠清は「次第の理を立て、再三教訓」して、撤退を渋る維盛を説得したという(『玉葉』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lessons for residents and workers of Azuchi Town are held regularly at this community center. 例文帳に追加

町在住者・在勤者を対象に、定期的に公民館教室を開催。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, different from juku (after-school lessons) of the present, a shisho of Terakoya was often a mentor for life. 例文帳に追加

また今日の塾と違い、当時の寺子屋の師匠は、往々にして一生の師である例も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the lessons obtained through the Seinan War, the tendency of emphasizing moral education for conscripted soldiers became stronger. 例文帳に追加

西南戦争の教訓から、徴兵兵士に対する精神教育を重視する傾向が強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After receiving secret lessons from the priest, they returned to their home villages and promulgated the priest's teachings. 例文帳に追加

神父はひそかに彼らを指導し、彼らは村に帰って神父の教えを広めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Going forward, it is also necessary to advance the following efforts, based on the lessons from the global financial crisis 例文帳に追加

今次の金融危機の教訓も踏まえ、更に今後、以下のような取組みを進めていく必要がある - 金融庁

As I have been saying, Japan's lessons should be used as a reference source. 例文帳に追加

日本の教訓に学んで欲しいということをかねて申し上げてまいりました。 - 金融庁

One day, John decides to get off his train and sign up for lessons at the studio. 例文帳に追加

ある日,ジョンは電車を降りて,ダンス教室のレッスンに申し込むことを決める。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a part of their English lessons, junior high school students in Japan often see my English rakugo. 例文帳に追加

英語の授業の一環として,日本の中学生が僕の英語落語を見ることがしばしばあります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sharp Corporation, a major electric appliance maker, has started to give lessons on environmental issues. 例文帳に追加

大手電機メーカーのシャープが環境問題についての授業を始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The lessons are for fourth through sixth graders at elementary schools all over Japan. 例文帳に追加

この授業は全国の小学校で4年生から6年生までを対象に行われる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Asada also took ballet lessons to develop her artistic expression. 例文帳に追加

浅田選手はまた,芸術的表現を身につけるためにバレエのレッスンも受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

At Escola Fukuoka, lessons for young players between the ages of 6 and 12 will be held twice a week. 例文帳に追加

エスコラ福岡では,6~12歳の若い選手のための教室が週2回開催される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Teachers usually give lessons in English but difficult explanations are given in the local language. 例文帳に追加

先生は通常,英語で授業を行いますが,難しい説明は現地の言語で行われます。 - 浜島書店 Catch a Wave

He based his lessons on an autobiographical novel titled "Gin no Saji" by Naka Kansuke. 例文帳に追加

中(なか)勘(かん)助(すけ)氏の自伝的小説「銀の匙(さじ)」に基づいて授業を行ったのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Over the next two years, the students will take lessons in singing, dancing and acting. 例文帳に追加

今後2年間にわたって,生徒たちは歌やダンスや演技のレッスンを受ける。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS