1016万例文収録!

「low-income countries」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > low-income countriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

low-income countriesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 179



例文

The IMF’s support to Low-Income Countries 例文帳に追加

低所得国支援 - 財務省

Supporting Low-Income Countries 例文帳に追加

低所得国向け支援 - 財務省

Debt Sustainability in Low-income Countries 例文帳に追加

低所得国の債務持続可能性 - 財務省

Role of the IMF in Low-Income Countries 例文帳に追加

低所得国におけるIMFの役割 - 財務省

例文

Supporting Low-Income Countries and Technical Assistance 例文帳に追加

(低所得国支援、技術支援) - 財務省


例文

Support for Low-Income Countries 例文帳に追加

【低所得国支援について】 - 財務省

We welcome the increasing role of new donor countries in financing development in low-income countries. 例文帳に追加

開発資金における新興ドナーの高まる役割を歓迎。 - 財務省

a country that belongs to the classification called {low-income countries} 例文帳に追加

低所得国という国家分類に属する国 - EDR日英対訳辞書

The fourth and final issue is the IMF’s support to low-income countries. 例文帳に追加

第四に、低所得国支援に関してであります。 - 財務省

例文

The Role of the IMF in Low-Income Countries 例文帳に追加

低所得国に対するIMFの役割 - 財務省

例文

Accelerating Poverty Reduction and Strengthening Sustainable Economic Growth in Low-Income Countries 例文帳に追加

低所得国におけるIMFの中期的役割 - 財務省

We agree that the voice of low-income countries should be enhanced. 例文帳に追加

低所得国の発言力を高めることに同意。 - 財務省

This will ensure that the new capital resources benefit both low income and middle income countries. 例文帳に追加

これは,新規資本が低所得国及び中所得国に利益となることを確保する。 - 財務省

Success stories of privatization are rare in low-income countries.例文帳に追加

低所得国においては、民営化の成功物語はまれである。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The third issue is the IMF’s role in low income-countries. 例文帳に追加

第三に、IMFの低所得国における役割に関してであります。 - 財務省

We also agreed that the voice of low income countries should be enhanced. 例文帳に追加

低所得国の発言権が強化されるべきことにも同意。 - 財務省

First, they noted that many Asian countries have developed from low-income countries to middle-income countries or above within only a few decades and have become important development partners for other developing countries.例文帳に追加

第一に、アジアの多くの国は数十年の間に貧困国から中所得国以上に成長し、また、援助の受益国からドナー国に移行しつつある。 - 財務省

It should also be noted that low-income countries with heavy debt burdens are often vulnerable to exogenous shocks. 例文帳に追加

低所得で債務の過重な国はまた、外因性ショックを被りやすい国でもあります。 - 財務省

The Poverty Papers would provide the basis for all IDA and Fund lending to low-income countries. 例文帳に追加

貧困ペーパーは、低所得国向の全てのIDA・IMFの融資のための基礎を提供するものである。 - 財務省

The recent steep rise in food prices has severely hit many low-income food-importing countries. 例文帳に追加

最近の食料価格の急騰は、低所得の食料輸入国の多くに深刻な打撃を与えている。 - 財務省

Commitments to further support the poorest countries in a financially prudent way, including by transferring resources, where feasible, from MDB net income to their respective lending facilities for low income countries and increasing their investment activities in low income countries and frontier regions. 例文帳に追加

可能な場合には,国際開発金融機関の純益から,各機関の低所得国向け融資ファシリティに資金を移転し,低所得国及び辺境の地域における投資活動を増加させ,最貧国への更なる支援を財務上健全な形で行うとのコミットメント。 - 財務省

We therefore decide to support the implementation and expansion of nationally-designed social protection floors in developing countries, especially low income countries. 例文帳に追加

我々はしたがって,途上国,特に低所得国において,国別に設計される社会的保護の床の実施及び拡大を支持することを決意する。 - 財務省

Regarding the Fund’s concessional lending program to low-income countries, Japan also has made the largest contribution among member countries. 例文帳に追加

さらに、低所得国向け融資について、日本はこれまで加盟国中最大の貢献を行ってきました。 - 財務省

Except for Italy, all of the countries in this latter group are considered to be low-income countries within the EU region, and it appears as if the above pessimistic theory holds true.例文帳に追加

後者のうちイタリアを除く3か国は、域内でも低所得国に位置しており、上記の悲観論が当てはまるかのように見える。 - 経済産業省

The wages in the recent Asian emerging countries are remarkably increasing, especially in the countries where the low-income class ratio is high (Figure 3-1-3-4).例文帳に追加

近年のアジア新興国における賃金上昇は、低所得層比率の高い国を中心に著しく伸びている(第3-1-3-4図)。 - 経済産業省

The population structure of the emerging economies is categorized by income group. This is true as long as the income of the emerging economies is above 4,300 million. It showed that the high-income class accounted for 5.9%, upper middle-income class 11.8%, lower-middle income class 37.6%, and low-income class 44.6%. About half (1,920 million) of the population belonged to the lower-income class, while in 2020, they expect that the high-income class will account for14.7%, the upper middle-income class 24.6%, lower middle income class 40.7% and the low-income class 20.0%. This indicates that approximately 40% (1,840 million) of the population of emerging countries (4,690 million) will belong to the upper middle-income class or the high-income class (Figure 3-1-1-1).例文帳に追加

新興国における2010 年時点の所得階層別人口構成比は、ここでとりあげる新興国全体(43.0 億人)で、富裕層5.9%、上位中間層11.8%、下位中間層37.6%、低所得層44.6%と、半数近く(19.2 億人)が低所得層となっているところ、2020 年には、富裕層14.7%、上位中間層24.6%、下位中間層40.7%、低所得層20.0%となることが予想されており、新興国人口全体(46.9億人)の約4 割(18.4 億人)が上位中間層、若しくは富裕層となることが見込まれる(第3-1-1-1 図)。 - 経済産業省

In this connection, I would emphasize my view that caution is warranted about augmenting grants to low-income countries, given the characteristics of MDBs as lending institutions and the need to avoid causing moral hazard on the part of low-income countries. 例文帳に追加

その際、MDBsの融資機関としての性格及び低所得国においてモラル・ハザードを招かないという観点から、グラントの拡大には慎重であるべきと考えます。 - 財務省

We deem it essential to prevent the build up of unsustainable debt in low-income countries, particularly in those that receive debt relief under the HIPC Initiative and the MDRI. We urge all donors to take account of debt sustainability issues in all their lending practices and share fully information on their lending to low-income countries. 例文帳に追加

低所得国、特に債務救済を受けた国の非持続的債務の増加の防止が不可欠であり、全てのドナーに対し融資実施に際して債務持続性の問題を考慮し、情報を十分共有するよう要請。 - 財務省

Taking a look at the movement and forecast of combined population composition of three countries, namely UEA, Saudi Arabia and Turkey, they had the high income class population of 24 million (23.4%), the middle-income population of 75 million(73.3%) and the low-income population of 3 million (3.3%) in 2009, while as in 2020, it is anticipated that the high-income population amounts to 51 million (43.5%), the middle-income population amounts to 65million (55.2%) and the low-income population amounts to 1 million (1.2%) (Figure 3-2-1-12).例文帳に追加

UAE、サウジアラビア、トルコの3 か国を合わせた人口構成推移・見通しを見ると、2009 年時点では、富裕層0.24 億人(23.4%)、中間層0.75 億人(73.3%)、低所得層0.03 億人(3.3%)となっているところ、2020 年には、富裕層0.51 億人(43.5%)、中間層0.65 億人(55.2%)、低所得層0.01 億人(1.2%)となることが予想される(第3-2-1-12図)。 - 経済産業省

One of the keys to achieving the MDGs is to provide appropriate assistance to post-conflict countries and low- income countries under stress (LICUS), those countries that lie in between conflict and stability 例文帳に追加

紛争と安定の境界線上にあるポスト・コンフリクト国やLICUS(大きなストレスの下に置かれた低所得国)に対して適切な支援を行うことが、MDGを達成するための鍵の一つです。 - 財務省

In addition, looking at macroeconomic indicators, the per capita real GDP of the countries which were low-income countries has increased and it canbe confirmed that economic disparities among the countries are shrinking (Figure 3.4.10).例文帳に追加

さらに、マクロ経済指標で見ても、低所得国であった国々の1人当たり実質GDPは増加してきており、各国の経済格差が縮小してきていることも確認できる(第3-4-10図)。 - 経済産業省

Foreign countries including other Asian countries are posing aggressive strategies to acquire companies and human resources to their countries, in addition to low corporate income tax rate, tax, subsidy, easy immigration procedure and various incentives are presented.例文帳に追加

アジア諸国等の諸外国は法人所得に係る税率等の低さに加え、税・補助金・入国手続に各種のインセンティブを設け、熾烈な企業・人材獲得競争を展開している。 - 経済産業省

IMF Signs Agreements Totaling SDR 5.3 billion with Japan, the Banque de France, the United Kingdom and the People’s Bank of China to Support Lending to Low-Income Countries例文帳に追加

日本と英国、フランス銀行および中国人民銀行、低所得国向け融資へ拠出 総額53 億SDR に上る取極をIMF と締結 - 財務省

In the period ahead we need to focus on providing resources to low income countries to support structural reforms and infrastructure development. 例文帳に追加

当面、我々は、構造改革とインフラ整備を支援するために低所得国へ資金を提供することに集中する必要がある。 - 財務省

As such, we welcomed the support given by IMF Governors in Singapore for reform of quota and governance aimed at reflecting membersrelative positions in the world economy and enhancing the voice of low-income countries in the Fund. 例文帳に追加

IMFクォータに今日の世界経済の実情を反映させつつ、低所得国の投票権を強化するとのシンガポールでの合意を歓迎。 - 財務省

At the Development Committee last month, a framework for assessing debt sustainability in low-income countries was discussed. 例文帳に追加

先の世銀・IMF合同開発委員会において、低所得国を対象とした新たな債務分析の枠組みが提案されました。 - 財務省

To achieve the MDGs, securing financial flows to low- income countries is also essential, together with good policy and institutional environments. 例文帳に追加

MDG達成のためには、良好な制度政策環境と並んで、低所得国への資金フローが確保されることが重要です。 - 財務省

In this context, we welcome the proposed framework for assessing debt sustainability in low- income countries that the International Monetary Fund and the World Bank have jointly compiled. 例文帳に追加

この観点から、我々は、IMFと世界銀行が共同で策定した「債務持続性の評価の枠組み」を歓迎します。 - 財務省

Also, with regard to the low-income countriesdebt issue, donors are collaborating each other to address the issue.We should never let difficulty set us back. 例文帳に追加

低所得国の債務問題においても、ドナーが一致して、解決に向けて努力が重ねられています。 - 財務省

It is critical for a development institution like the Bank to reflect the views of low income countries in the design and implementation of its policies and projects. 例文帳に追加

開発機関である世銀においては、低所得国の意見が政策やプロジェクトに反映されることがとりわけ重要です。 - 財務省

In this context, I welcome the ongoing work by the IMF and the World Bank to develop a new framework for assessing debt sustainability in low-income countries. 例文帳に追加

このような観点から、IMFと世銀が債務持続可能性分析のための新しい枠組みの検討を進めていることを歓迎します。 - 財務省

I look forward to further discussions by the Board on the modalities of a PMA that focuses on low-income countries. 例文帳に追加

今後、IMFにおいて低所得国向けPMAの仕組みの詳細について具体的な検討が進められることを期待します。 - 財務省

For well-balanced growth of the global economy, poverty reduction and sustainable growth of low-income countries has become all the more important at the current juncture. 例文帳に追加

今日、世界経済の均衡ある発展のためには、低所得国の貧困削減及び持続的成長がますます重要となっています。 - 財務省

In providing financial assistance, the PRGF continues to play an important role as an instrument that provides utmost support to low-income countriesreform efforts. 例文帳に追加

また、資金支援においては、低所得国の改革努力を最大限に支援するツールとして、PRGFが、引き続き重要な役割を担います。 - 財務省

Low-income countries have the potential to contribute to stronger and more balanced global growth, and should be viewed as markets for investment. 例文帳に追加

低所得国は,より強固で,より均衡のとれた世界経済の成長に貢献する可能性を有しており,投資先の市場としてみなされるべきである。 - 財務省

I welcome the rapid progress made since our last meeting in putting in place various measures to strengthen the IMF’s support to low-income countries. 例文帳に追加

この点、前回会合以降、様々な低所得国支援の強化策が急速に具体化されたことを歓迎します。 - 財務省

a doubling of the IMF's concessional lending capacity for low income countries and a doubling of access limits, within the Debt Sustainability Framework (DSF). 例文帳に追加

IMFの低所得国向け譲許的貸付の能力と利用限度額を、債務持続性枠組みの範囲内で倍増する。 - 財務省

a substantial increase in lending of $100 billion including to low income countries, to a total of around $300 billion over the next three years; 例文帳に追加

低所得国向けを含む貸出を大幅に1000億ドル増額し、今後3年間で総額約3000億ドルの貸出とする。 - 財務省

We believe that, much like the wheels of a vehicle, IMF lending to low-income countries and technical assistance programs will maintain their importance. 例文帳に追加

こうした観点から、IMFの低諸国国向け資金支援と技術支援は車の両輪として今後も重要であると考えます。 - 財務省

例文

Finally, we must not forget the importance of supporting low-income countries in Africa and other regions.In this respect, the IMF has an important role to play. 例文帳に追加

我々はアフリカをはじめとする低所得国支援の重要性を忘れてはならず、この点においてもIMFの果たす役割は重要です。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS