make outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2999件
Make sure you do up the garbage bag before you take it out.例文帳に追加
ゴミ袋を外に持っていく前に口を閉めるのを確かめるように - Eゲイト英和辞典
After camping, make sure you put out the camp fire.例文帳に追加
キャンプが終わったら,キャンプファイアーを必ず消すようにしてくれ - Eゲイト英和辞典
If you find out where she lives, I'll make it worth your while.例文帳に追加
彼女がどこに住んでいるのか探し出してくれれば,報酬は出す - Eゲイト英和辞典
I launch into a full-on make-out session with the boss right in front of everyone.例文帳に追加
私は皆の真ん前で、上司と強烈ないちゃつきを始める。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. 例文帳に追加
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。 - Tanaka Corpus
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. 例文帳に追加
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 - Tanaka Corpus
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. 例文帳に追加
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 - Tanaka Corpus
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 例文帳に追加
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 - Tanaka Corpus
Can you help me? I can't make out how to start this machine. 例文帳に追加
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 - Tanaka Corpus
It is often easier to make plans than to carry them out. 例文帳に追加
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 - Tanaka Corpus
I listened but couldn't make out what they were saying. 例文帳に追加
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。 - Tanaka Corpus
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard. 例文帳に追加
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。 - Tanaka Corpus
As far as I could make out, he was experimenting with new methods. 例文帳に追加
私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 - Tanaka Corpus
We're trying to make sure that the work is shared out equally. 例文帳に追加
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 - Tanaka Corpus
It is often easier to make plans that it is to carry them out. 例文帳に追加
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 - Tanaka Corpus
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 例文帳に追加
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 - Tanaka Corpus
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. 例文帳に追加
計画を立てることと、それを実行する事とは全く別だ。 - Tanaka Corpus
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 例文帳に追加
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 - Tanaka Corpus
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 例文帳に追加
計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 - Tanaka Corpus
Make sure to turn off all the light before going out. 例文帳に追加
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 - Tanaka Corpus
It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 例文帳に追加
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 - Tanaka Corpus
If a fire should break out, I would make off with my flute. 例文帳に追加
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 - Tanaka Corpus
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. 例文帳に追加
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 - Tanaka Corpus
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers". 例文帳に追加
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。 - Tanaka Corpus
XListHosts allows a program to find out what machines can make connections.例文帳に追加
XListHostsを使えば、プログラムはどのホストが接続可能かを知ることができる。 - XFree86
To make my living; Go out to the field in Spring; and gather young herbs; the snow on my sleeves; must be ashamed 例文帳に追加
世わたりに春の野に出て若菜つむ わが衣手の雪も恥かし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Roast laver to bring out the flavor as well as to make it crispy and roll up it and rice together quickly. 例文帳に追加
海苔は焼いて香りを出しパリっとさせ、手早くサッと巻いて製する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Step forward to the front of the desk to make an offering of tamagushi, and carry out ichiyu (a little bow once). 例文帳に追加
玉串を捧げる案(机)の前へ進み、一揖(軽いおじぎ)する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Are they going to enter the national contest only to make fools out of themselves? 例文帳に追加
しかし,彼らのロボットは荒削りで,チームワークもひどい。 - 浜島書店 Catch a Wave
He figures out how to make water by burning off rocket fuel.例文帳に追加
彼はロケット燃料を燃やして水を作る方法を考え出す。 - 浜島書店 Catch a Wave
To privately make a booklet-like multilayer postcard out of one sheet.例文帳に追加
1枚の用紙から冊子形状の多層はがきを私製する - 特許庁
To make the occurrence process of contents leakage clear when the contents leak out.例文帳に追加
コンテンツの漏洩が発生した場合、その漏洩の経過を明らかにする。 - 特許庁
To make an arm inconspicuous in a drawn-out state of a screen.例文帳に追加
スクリーンの引出状態で、アームが目立たないようにすること。 - 特許庁
To make an arm inconspicuous and compact in a drawn-out state of a screen.例文帳に追加
スクリーンの引出状態で、アームを目立たなくしつつコンパクトにすること。 - 特許庁
To make post processing easily carried out for a recording medium on which an image is formed.例文帳に追加
画像が形成された記録媒体に対して後処理を行いやすくする。 - 特許庁
To make it possible to rapidly execute the reading-out and writing of signals.例文帳に追加
信号の読み出しや書き込みを速やかに行うことができるものとする。 - 特許庁
To make a study of designing without carrying out a trial fabrication of a wire harness.例文帳に追加
ワイヤーハーネスの試作を行わずに設計検討を行う。 - 特許庁
A reflow process is carried out to make solder paste reflow.例文帳に追加
リフロー工程が実行され、はんだペーストをリフローする。 - 特許庁
To make it possible to carry out excavated soil in a narrow place.例文帳に追加
狭隘な場所での掘削土砂の搬出を可能にすること。 - 特許庁
To make an amplifier case compact when a power supply part is taken out from the amplifier case.例文帳に追加
増幅器ケースから電源部を取り出した際に、コンパクトにする。 - 特許庁
To make a following system correctly carry out following action to a target object.例文帳に追加
目標対象に対して正確に追従装置を追従動作させること。 - 特許庁
To make opening of a door to get in and out a car easy in a small parking area or the like.例文帳に追加
狭い駐車場などでのドアを開いての乗降を楽にすること。 - 特許庁
To make it possible to automatically put wafers into a wafer cassette or take them out.例文帳に追加
ウエハカセットへのウエハの着脱を自動的に行えること。 - 特許庁
To make selectable the best data storage part out of data storage parts.例文帳に追加
複数のデータ格納部の中から最適なものを選択する。 - 特許庁
He was too polite to make any personal remarks out loud. 例文帳に追加
けれどツバメは礼儀正しかったので、個人的な意見は声に出しませんでした。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |