1016万例文収録!

「merchant ship」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > merchant shipの意味・解説 > merchant shipに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

merchant shipの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

a merchant ship [vessel] 例文帳に追加

商船. - 研究社 新英和中辞典

the captain of a merchant-ship 例文帳に追加

船長 - 斎藤和英大辞典

a merchant ship used for marine transportation 例文帳に追加

海運の営業用船 - EDR日英対訳辞書

He went to Tang on a Silla merchant ship in 853 and returned to Japan on a Tang merchant ship in 858. 例文帳に追加

仁寿3年(853年)に新羅商人の船で入唐、天安(日本)2年(858年)に唐商人の船で帰国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a ship that uses a sail for auxiliary power called {a merchant sailing ship} 例文帳に追加

帆装商船という,帆をエンジンの補助として使う船 - EDR日英対訳辞書


例文

a petty officer on a merchant ship who controls the work of other seamen 例文帳に追加

商船上の他の船員の仕事を制御する下士官 - 日本語WordNet

an officer who is licensed to command a merchant ship 例文帳に追加

商業船を指揮する許可を受けている高級船員 - 日本語WordNet

an officer on a merchant ship in charge of the cargo and its sale and purchase 例文帳に追加

積み荷とその売買を管理する商船の職員 - 日本語WordNet

PENNANT TYPE SAIL UNFURLING TYPE SAILING DEVICE OF MERCHANT SHIP例文帳に追加

商船のペナント型セール展帆式帆走装置 - 特許庁

例文

living quarters consisting of a superstructure in the bow of a merchant ship where the crew is housed 例文帳に追加

乗組員が収容される商船の船首で上部構造から成る居住棟 - 日本語WordNet

例文

He took passage in a merchant ship and came back to Hakata, Japan in May 1329. 例文帳に追加

元の天暦(元)2年(日本では元徳元年、1329年)5月、商船に便乗して博多へ帰朝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the way, the warships encountered Qing warship 'Tsao-kiang' and a steamship 'Kowshing' (hoisting a British merchant ship flag). 例文帳に追加

その途上、清国軍艦「操江」及び汽船「高陞号」(イギリス商船旗を掲揚)と遭遇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While serving as Chief Hokkaido Development Commissioner, Kuroda was on board a merchant ship and, when he became drunk, tried to shoot the shore reef with a cannon on ship for fun (merchant ships of the time were also armed to avoid pirates) and killed a resident. 例文帳に追加

開拓長官時代、商船に乗船したとき、酒に酔って船に設置されていた大砲(当時は海賊避けのため商船も武装していた)で面白半分に岩礁を射撃しようとして誤射し、住民を殺めてしまったことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the result of this conference, an armed merchant ship of 1,000 to 1,500 tons was given exclusive rights to trade each year (an armed merchant ship was 2 to 3 times as large as junk or galleon ships). 例文帳に追加

協議の結果、1艘の1,000-1,500トンのキャラック船(武装商船大きなジャンク船やガレオン船の2,3倍の大きさ)に毎年排他的に交易する権利が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1837, the Morrison Incident occurred when an American merchant ship named Morrison was driven away from a Japanese coast by cannon fire in accordance with the Order for the Repelling of Foreign Ships. 例文帳に追加

天保8年(1837年)、異国船打払令に基づいてアメリカ合衆国船籍の商船モリソン号が打ち払われるモリソン号事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ITO won the nation's admiration after he returned the body of Syosho TEI to China using one of the Chinese fleet's confiscated ships, the merchant ship, "Kozaigo." 例文帳に追加

伊東は没収した艦船の中から商船「康済号」を外し、丁汝昌の遺体を送らせ、世界をその礼節で驚嘆せしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1881, he joined the members of Hokkaido Development Commission and migrated to Hokkaido, where he worked as a teacher at Hakodate Merchant Ship College and Hakodate Normal School (school for teachers). 例文帳に追加

1881年(明治14年)7月に開拓使に採用され北海道に渡り、函館商船学校、函館師範学校の教諭を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Former Mikamis' House (Important Cultural Property in Japan, a family of wealthy merchant making a living from cargo ship, and its garden 'Mikami Garden' being designated as a scenic site by the government) 例文帳に追加

旧三上家住宅-国の重要文化財、廻船業を営んだ豪商の旧邸、庭園は「三上氏庭園」として府指定名勝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hozukyo Gorge is a waterway constructed by Ryoi SUMINOKURA (1554-1614, wealthy merchant, shipowner, builder, and excavator) in 1606 in the Edo period to ship products from Tanba province (northwest of Kyoto) to Kyoto. 例文帳に追加

保津峡は江戸時代の1606年(慶長11年)に角倉了以が、丹波の産物を京都に運搬するために造った水路である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shows the possibility that a merchant who became the Goji were from China or that the trading ship had been built in China. 例文帳に追加

このことから、綱司となった商人も中国人であったり、商船の建造が中国で行われた可能性もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koriwasen meant a merchant ship that operated a service from Japan to Korea only for the purpose of trade during the Muromachi period. 例文帳に追加

興利倭船(こうりわせん)とは、室町時代、日本から朝鮮へ交易のみを目的に訪れた商船のことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A merchant from Sung, CHIN Nakei, who stayed in Hakata due to wreck of his ship, was hired by Chogen as a leader. 例文帳に追加

宋の商人陳和卿は、船の難破により博多にとどまっていたところを重源に雇われ、指導することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a boom device for a rig merchant ship not to interfere with a hatch cover and cargo handling work allowing a hatchway to have a large opening dimension in a longitudinal direction in the rig merchant ship having a rig mast between the hatchways.例文帳に追加

本発明は、ハッチとハッチとの間に帆装マストを有する帆装商船において、ハッチカバーとの干渉を避け、荷役作業の妨げとならず、かつ、ハッチの長手方向の開口寸法を大きくとり得る帆装商船のブーム装置を得ることを目的とする。 - 特許庁

He asked Shun-yin LAU, the Sillan interpreter from Chuzhou (a trilingual who could speak Sillan, Chinese, and Japanese), to find a ship to Japan, and they returned on the ship of Jin KIM, a Sillan merchant. 例文帳に追加

楚州の新羅人約語(通訳のこと)・劉慎言に帰国の便船探しを頼み(彼は新羅語・唐語・日本語を操れるトリリンガルであった)、彼の見つけた新羅商人金珍の貿易船に便乗して帰国する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the Hosokawa side's vice-envoy Sokei SO offered a bribe to Laien who was Shihakushi-daikan (inspector of the Office of Merchant Ships) at the port authority of Ming China, and Laien allowed the Hosokawa ship to go through port inspection before the Ouchi ship. 例文帳に追加

しかし細川方の副使宋素卿(そうそけい)は明の入港管理所である市舶司大監の頼恩に賄賂を贈り、細川方を先に入港検査させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuan Dynasty adopted the policy to allow Japanese merchant ships to travel and trade in their country; for example, the Japanese merchant ship returned safely home from Mingzhou (Qingyuan) in 1276 when Yuan Dynasty conquered Rinan, the capital of Southern Sung Dynasty, and took over the major part of the country. 例文帳に追加

元が南宋の首都臨安を攻略してその国土の主要部を奪った日本の建治2年(1276年)に日本の商船が明州(慶元)から無事帰国しているのを始めとして、元は日本商船の来航と貿易を容認する政策を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the merchant ship sank off the coast of present-day Sinan, Jeollanam-do, in the South Korea around 1323 was discovered in 1976 and the goods appeared to be imported from the Yuan Dynasty to Japan, a large amount of Chinese pottery and the copper coin, as well as a lot of relics made in Japan and China were discovered (the wrecked ship found in Shinan, South Korea). 例文帳に追加

また、元亨3年(1323年)頃に現在の韓国全羅南道新安郡沖で沈んだ商船が昭和51年(1976年)に発見され、元から日本への輸入品とみられる大量の中国製陶磁器や銅銭をはじめ、日本・中国製の遺物が多数発見された(新安沈船)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The boom device of the rig merchant ship provided with the rig mast between the hatchways on the center line of the body of the ship is provided with a winch for spreading a sail, and a pair of the booms arranged on both sides of the hatchway so as to vertically move and rotate.例文帳に追加

船体中心線上、ハッチとハッチとの間に帆装マストを備えた帆装商船におけるブーム装置であって、帆を展帆するウインチを備え、上下動および旋回可能とした一対のブームを、ハッチの両脇に設けた。 - 特許庁

After he served as a proofreader of hand-written Issai-kyo Sutra in the Kanto region and a lecturer at Chikushi Kanzeon-ji Temple, he went to Tang in 842 on a ship owned by Ri Shojin, a merchant of Tang. 例文帳に追加

関東での一切経書写の検校や筑紫観世音寺講師などを歴任した後、842年(承和(日本)9年)唐の商人李処人の船で唐に渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in Yasu, Omi Province (present Yasu City, Shiga Prefecture) but his family moved to Kyoto as his father Yasuharu was serving Suminokura family, a wealthy merchant in Saga (Kyoto City), and working as Unso (a work that carries freights on a ship). 例文帳に追加

近江国野洲(現滋賀県野洲市)に生まれたが、父安治が嵯峨(京都市)の豪商角倉家に仕え運漕(船で貨物を運ぶ仕事)をしており、一家で京都に移り住んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October of the same year, in Taiwan which had come into the possession of Japan, an incident happened in which because a resisting Chinese fled into a British merchant ship 'Thales,' Arichi's subordinate cruiser 'Yaeyama' chased it and made an on-the-spot visitation of it. 例文帳に追加

同年10月、日本領となった台湾において、抵抗した中国人がイギリス商船「テールス号」に逃げたため、配下の「八重山(通報艦)」がこれを追跡して臨検を行うという事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a description in the "Onjo-ji bunsho" (documents compiled by Onjoji Temple) that a welcome party was held at the guest house in the north part of Korokan when the monk Enchin returned to Japan after studying abroad by a ship owned by the merchant Enko LI () in 858. 例文帳に追加

天安(日本)2年(858年)には留学僧円珍が商人李延孝の船で帰朝し、鴻臚館北館門楼で歓迎の宴が催されたと『園城寺文書』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As few professional performers have specialized in Katobushi through the history of kabuki, it has been performed in alternative basis for the stage of "Sukeroku" by merchant ship-owners in the past and amateur narrators belonging to the narrator group called 'Masumikai' at present. 例文帳に追加

河東節を専業で行う者は今も昔も非常に少ないため、『助六』が上演されるときは、かつては蔵前の旦那衆が、そして今日では「十寸見会」(ますみかい)という愛好会に所属する素人の語り手たちが、交代でこれを勤めることになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A stream ship Dai-ni Tatsumaru, carrying 49 boxes of firearms, 40 boxes of ammunition and coal, etc. ordered by a Portuguese weapons merchant in Macao, left Kobe, was captured by four patrol boats of , Qing in the water area before Macao, deprived of the Japanese (rising sun) flag and taken to Guangdong, on a charge of smuggling arms. 例文帳に追加

澳門のポルトガル人銃砲商が発注した銃器94函、弾薬40函及び石炭等を積載して神戸を出た汽船第二辰丸は、澳門前面の水域において清国拱北関の巡視船四隻に武器密輸の嫌疑で拿捕され、日章旗を撤去、広東に廻航された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The merchant ship on which the person named 'Totaro Nyudonine' was aboard was wrecked off the coast of Hinoshima (present-day Hinoshima, Shinkamigoto-cho, Nagasaki Prefecture) in 1298 and it is assumed that the luggage belonged to the persons concerned the Tokuso Family of the Hojo clan were among the luggage tossed into the sea ("aokata monjo," the written records of the Aokata clan). 例文帳に追加

永仁6年(1298年)に「藤太郎入道忍恵」という人物が乗る商船が樋島(現在の長崎県新上五島町日島)沖にて大破したが、流出した荷物の中には北条氏得宗家関係者の荷物も含まれていたとされている(『青方文書』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As he studied international law during his time abroad, when he was captain of the Japanese cruiser Naniwa in the First Sino-Japanese War, he correctly judged the sinking of the British merchant ship Kowshing, which did not respond after being warned to stop, as not a violation of international law. 例文帳に追加

この留学の間に国際法を学んだことによって、日清戦争時に防護巡洋艦浪速(防護巡洋艦)の艦長として、停船の警告に応じないイギリスの商船「高陞号」を撃沈する(高陞号撃沈事件)にあたって、このことは国際法に違反しない行為であると正しく判断できたのだとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS