1153万例文収録!

「night street」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > night streetに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

night streetの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

a dark street at night 例文帳に追加

夜の暗い道 - EDR日英対訳辞書

the action of walking the street at night 例文帳に追加

夜,道を歩くこと - EDR日英対訳辞書

I found it last night in the street.例文帳に追加

昨夜道で見つけたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got the key of the street last night. 例文帳に追加

昨夜締め出しを食った - 斎藤和英大辞典

例文

Last night at some club in cheong dam street例文帳に追加

昨夜 淸潭洞のあるクラブで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Last night at some club in cheong dam street.例文帳に追加

昨夜 淸潭洞のあるクラブで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They shot her last night in the street.例文帳に追加

昨晩 通りで射殺された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a shop that sells things on the street at night 例文帳に追加

夜,路上で品物を売る店 - EDR日英対訳辞書

an all-night street light 例文帳に追加

街路に夜間点灯している照明 - EDR日英対訳辞書

例文

I slept at Baker Street that night, 例文帳に追加

その晩、私はベイカー街に泊まった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

Late last night strolling down the street例文帳に追加

きのうの夜遅く 道を歩いてたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This street is clear of traffic at night. 例文帳に追加

この通りは夜は車や人がとおらない。 - Tanaka Corpus

This street is clear of traffic at night.例文帳に追加

この通りは夜は車や人がとおらない。 - Tatoeba例文

This street presents a lively scene with its night-stalls every evening. 例文帳に追加

この通りは毎晩夜店が出て賑かだ - 斎藤和英大辞典

Two men began to fight on the street at night. 例文帳に追加

夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 - Tanaka Corpus

Two men began to fight on the street at night.例文帳に追加

夜の道路で2人の男がけんかを始めた。 - Tatoeba例文

The street presents a lively scene with its night-stalls every evening. 例文帳に追加

この通りは毎晩夜店が出て賑やかです - 斎藤和英大辞典

Last week, an alleyway off buck street, first call of the night例文帳に追加

先週はバック通りの 裏道で連絡を受け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Inside the Night Market, street stalls line up their shops in areas of streets that are temporarily closed to vehicle traffic. 例文帳に追加

路面全体を歩行者天国にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not a soul was to be seen on the street in the middle of the night. 例文帳に追加

深夜の通りには人っ子ひとり見えなかった. - 研究社 新和英中辞典

One night I found him in the street clawing at the asphalt.例文帳に追加

ある晩 彼を通りで見つけたら アスファルトを引っかいてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Friday the 13th, a nightmare on elm street, my bloody valentine, when a stranger calls, prom night例文帳に追加

ラスト・ハウス・オン・ザ・レフト 13日の金曜日 エルム街の悪夢 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You were buying narcotics on the street in the middle of the night for research purposes?例文帳に追加

通りで夜中に 麻薬を買ってたの? "研究の為"に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the still of the night, a little dog ran down the street.例文帳に追加

夜の静けさの中,一匹の小犬が通りを走っていった - Eゲイト英和辞典

Another famous example, of street stalls operating their businesses at night time streets are, Temple Street and Sai Yeung Choi Street (Woman street), but these shops only sell clothing and miscellaneous goods. 例文帳に追加

夜に道路を利用して店舗を出す例では、廟街や西洋菜街(女人街)が有名であるが、衣料品や雑貨の販売に限られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thugs beat him up when he walked down the street late at night 例文帳に追加

彼が夜遅く通りを歩いていたとき、暴漢は、彼を打ちのめした - 日本語WordNet

Once upon a time there was a creaky sound on Kamo Grand Street on a oboro-yo (misty and moonlit night).' 例文帳に追加

「むかし賀茂の大路をおぼろ夜に車のきしる音しけり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the more famous Night Markets are: 'the Shilin Night Market' (Largest scale in northern Taiwan) in the Shilin area of Taipei City, 'the Ningsia Night Market' of Datong District, 'the Huasi Street Night Market' of Wanhua District, 'the Raohe Street Night Market' of Songshan District, 'the Shida Night Market' near the National Taiwan Normal University, 'the Gong Guan Night Market' near the administration building of the National Taiwan Normal University, 'the Le hua Night Market' of Yonghe City in Taipei County, 'Fong Jia Night Market' (the Largest scale in Middle Taiwan) of Taichung City, and 'the Liu He Night Market' of Kaohsiung City. 例文帳に追加

有名な夜市として、台北市士林地区の「士林夜市」(北台湾最大規模)、大同区の「寧夏夜市」、萬華区の「華西街夜市」、松山区の「饒河街夜市」、台湾師範大学近くの「師大夜市」、台湾大学本部近くの「公館夜市」、台北県永和市の「楽華夜市」、台中市の「逢甲夜市」(中台湾最大規模)、高雄市の「六合夜市」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Last night, this guy snapped at me, and I had this overwhelming urge to run across the street and smash his face in.例文帳に追加

昨夜は、奴にムカついた・・ 通りを横切って 殴り倒したかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On the street at night, Tom was threatened by an unfamiliar man with a knife and robbed of his money.例文帳に追加

トムは夜道で見知らぬ男にナイフで脅され、現金を強奪された。 - Tatoeba例文

Hey, finch, we've got a wall street trader that gambles millions by day, fights in bars at night例文帳に追加

ウォール街のトレーダーは... 一日に数百万ドル賭け 夜はバーで喧嘩する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When Tom was walking down the street at night, a man he didn't know threatened him with a knife and robbed him of his cash.例文帳に追加

トムは夜道で見知らぬ男にナイフで脅され、現金を強奪された。 - Tatoeba例文

I saw her driving down Earl Street one night with two fellows with her on a car." 例文帳に追加

いつだかの晩アール・ストリートを二人の男と車で走って行く彼女を見たよ。」 - James Joyce『二人の色男』

Yonaki-soba (buckwheat noodles sold at movable stands on winter evenings) in the Edo period, originated in Ramen Shops; Yonaki-soba shop vendors, walked around the streets at night making sounds with a charamela (charamela in Portuguese, shawm in English, a street vendor's flute), so the street stall was also called a Charamela. 例文帳に追加

これは江戸時代の夜鳴きそばに起源を発し、チャルメラをならしながら夜の街を流すため、別名チャルメラと呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Higashinotoin-dori Street, Kyoto, Katawa-guruma appeared almost every night, so people around there refrained from going out. 例文帳に追加

京都の東洞院通で毎晩のように片輪車が現れ、人々はみな外出を控えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I was going along Dame Street and I spotted a fine tart under Waterhouse's clock and said good- night, you know. 例文帳に追加

「俺はデイム・ストリートを歩いていてウォーターハウスの時計の下で上玉を見つけてこんばんはと言ってね。 - James Joyce『二人の色男』

One night--it was on the twentieth of March, 1888--I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street. 例文帳に追加

ある晩−−1888年3月20日だった−−患者を訪ねて戻る私を、帰路がベーカー街へと運んだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Located in the main section of large cities (especially Holo people areas), are street stalls that are open for business inside a Night Market (in Chinese, 夜市, means "night market" and is pronounced as "ye4shi4.") from evening to midnight. 例文帳に追加

主な都市では(特にホーロー人地区)、夕方以降から深夜にかけてナイトマーケット(中国語:夜市、ye4shi4イエスー)(zh夜市)に屋台が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I wanted to introduce people in New York to the taste of udon and the feeling of eating it at a street stand late at night. 例文帳に追加

ニューヨークの人たちに,うどんの味や夜中に屋台でうどんを食べる感覚を紹介したかったのです。 - 浜島書店 Catch a Wave

Last night we had a tavern riot, a brothel fire, three stabbings and a drunken horse race down the street of sisters.例文帳に追加

昨晩は、旅籠での騒ぎに 遊郭で火事 3件の殺傷事件に シスターズ通りで酔っ払いの競馬がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When a man living in Kawachi Province walking along the street at night, he was hit in the face by ubagabi coming flying from nowhere. 例文帳に追加

河内に住むある者が夜道を歩いていたところ、どこからともなく飛んできた姥ヶ火が顔に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, if the night was mellow, I strolled down Madison Avenue past the old Murray Hill Hotel, and over 33rd Street to the Pennsylvania Station. 例文帳に追加

その後、おだやかな夜であれば、マジソン区から旧マレー・ヒル・ホテル前に出て、33番街を抜けペンシルベニア駅まで歩く。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a low-power type lighting apparatus for a street light as well as a street light that gives an impression of relaxing atmosphere, comfort and/or peaceful feeling when a solar-type street light that is turned on at night is viewed from the lateral side.例文帳に追加

夜間において点灯しているソーラー式街路灯を側方から見た際に、落ち着いた雰囲気や心地よさ、安らぎ感の印象を受ける低消費電力形の街路灯用照明器具並びに街路灯を提供する。 - 特許庁

Japanese people tend to subcategorize street stalls in Japan as a light meal for festivals, or a simple night time bar; but street stalls in Southeast Asia are businesses which are more closely intertwined with the daily lives of common people. 例文帳に追加

日本では屋台は祭りの軽食や、あるいは夜の簡易酒場といった位置づけになりがちなのに対し、東南アジアでは屋台は庶民の生活により密着した存在である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 12, 1250, there was an incident in the night when Tomonari SHIONOYA's retainers had an argument and caused a brawl on the Wakamiya-oji Street. 例文帳に追加

1250年12月12日(建長2年11月11日(旧暦))-夜に入り、塩谷朝業の郎党が若宮大路で確論をもって乱闘を起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Late that night, she ran south on Yamato-oji Street, and those who saw her fell and died of shock at seeing such an ogre-like figure. 例文帳に追加

夜が更けると大和大路を南へ走り、それを見た人はその鬼のような姿を見たショックで倒れて死んでしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One autumn night, five years before, they had been walking down the street when the leaves were falling, and they came to a place where there were no trees 例文帳に追加

5年前のある秋の夜、枯葉の舞い散る中、通りを散歩していた2人は、やがて1本の樹木もない場所に出た。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide an exterior illumination capable of performing not only the primary function of an exterior illumination, but also of enhancing the beauty of the street or a garden at night.例文帳に追加

屋外灯本来の機能のみでなく、夜間における街路や庭園の美観を向上できる屋外灯を提供すること。 - 特許庁

I slept at Baker Street that night, and we were engaged upon our toast and coffee in the morning when the King of Bohemia rushed into the room. 例文帳に追加

その晩私はベーカー街に泊まり、翌朝、私たちがトーストとコーヒーに取り掛かっているところへボヘミア王が部屋に駆け込んできた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

To provide a street light which lights only when a pedestrian is passing through, instead of lighting through the night until dawn even when pedestrian is not passing through.例文帳に追加

夜間、街路灯は歩行者が通行しなくても、朝明るくなるまで点灯しているのを、歩行者が通行する時のみ明るくする。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS