notesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2210件
The book is also called "Sei Shonagon Bochu" (Marginal Notes on Sei Shonagon) or "Makura no Soshi Shuhosho" (The Commentary on The Pillow Book). 例文帳に追加
『清少納言旁註』『枕草紙拾穂抄』とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who broke the record more than once described their feats in their notes. 例文帳に追加
複数回の記録達成者は備考に回数を記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book had a large number of notes written in on every page. 例文帳に追加
その本にはページごとにたくさん書き入れがしてあった. - 研究社 新和英中辞典
This book is very convenient as it has a broad margin to write notes in [on]. 例文帳に追加
この本は書き入れをする余白が多くて便利だ. - 研究社 新和英中辞典
Taking notes at each meeting is one of the official duties. 例文帳に追加
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 - Tanaka Corpus
"Chikatada Hisho (Secret Notes of Chikatada)" by Chikatada TOKUDA (1679-?), Noh performer from the Kishu Domain 例文帳に追加
紀州藩の能役者・徳田隣忠(1679-?)の『隣忠秘抄』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I've looked through your report and made some notes on it.例文帳に追加
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。 - Tatoeba例文
stopping two strings and producing two notes at the same time 例文帳に追加
2文字列を止めて、同時に2つの記号を生産すること - 日本語WordNet
the system of issuing bank notes by a bank, called partial reserve system 例文帳に追加
一部準備制度という,兌換銀行券発行の制度 - EDR日英対訳辞書
Please write down notes about today's class here.例文帳に追加
あなたは今日のそのレッスンの内容をここに書いてください。 - Weblio Email例文集
Can I use my personal computer to take notes, rather than handwriting them? 例文帳に追加
手書きの代わりにパソコンでノートをとってもいいですか? - Weblio Email例文集
We compared notes (with each other) on our English teachers. 例文帳に追加
私たちの英語教師について(互いに)意見を交換した. - 研究社 新英和中辞典
a part of a Noh play in which notes are read out in measured time 例文帳に追加
能楽で拍子にのせて文書を読み上げる部分 - EDR日英対訳辞書
Do not consult notes, textbooks, or other instructional materials.例文帳に追加
メモ、教科書、またはその他の教材を見ないでください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Notes: The 2003 statistics include offices with fewer than nine employees.例文帳に追加
(備考)2003年は就業者数9人以下の事業所を含む。 - 経済産業省
Notes: The shadowed boxes indicate unit prices over one from the 2003 data.例文帳に追加
2003年のデータのうち、1を超えるものに網掛けをしている。 - 経済産業省
Notes: Return on Re-investment= Re-investment Earnings ÷ Income on Equity例文帳に追加
備考:再投資収益率=再投資収益÷出資所得。 - 経済産業省
Notes: 1. Calculation is Based on GDP of Each Country (real 2000 basis, US$).例文帳に追加
(備考)1.各国のGDP(実質ドル(2000年価格)ベース)から計算。 - 経済産業省
These are my notes for the talk there might be a correlation here.例文帳に追加
これは僕の講演のノート ちょっと関係しているかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The different notes I hear, and then I create sound portraits.例文帳に追加
聞こえてくる音を書き留めて 音の肖像画を作ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and he made accurate notes of all the colours 例文帳に追加
かれは全てのものの色と場所を正確に書きとめました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
My rays could only light up isolated notes, 例文帳に追加
私の光はそのぽつんと書かれたものを照らし出しました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
To provide a portable safe making gold notes or the like unusable by spraying ink onto the gold notes or the like when a container is broken in the case of meeting with a robbery accident during the transfer of the gold notes or the like.例文帳に追加
金券等の移送中に盗難事件にあい、金券がぬすまれる事が発生した場合容器を破壊されて金券等が使用されてしまう事件が発生している。 - 特許庁
Since chord discrimination is performed by excluding notes of tone lengths shorter than a predetermined tone length from among individual notes constituting music data MD and detecting a note name for each chord discrimination period on the basis of the other notes, exact chord discrimination can be carried out without including passing notes and ornaments notes in the object of the chord discrimination.例文帳に追加
曲データMDを構成する各音の内から、所定音長より短い音長の音を除外し、それ以外の音に基づいてコード判定区間毎に音名検出してコード判定するので、経過音や装飾音をコード判定の対象に含めずに正確なコード判定を行うことが可能になる。 - 特許庁
To generate semantically coherent grammatical text from short notes.例文帳に追加
短いメモから意味の通った文法的な文章を生成する。 - 特許庁
Please read the notes below carefully for return and exchange. 例文帳に追加
返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。 - Weblio Email例文集
(1) Notes regarding the formulation and disclosure of rating policy, etc. 例文帳に追加
(1)格付方針等の策定及び公表に係る留意点 - 金融庁
The Bank of Japan (BOJ) stopped distributing old bank notes on Jan. 17. 例文帳に追加
1月17日,日本銀行は,旧紙幣を配布するのを止めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
(i) the court or any judge shall have the person who gave the statement verify the contents of the stenographic notes by having the court stenographer orally translate from the stenographic notes; 例文帳に追加
一 裁判所速記官に速記原本を訳読させ、供述者にその速記が相違ないかどうかを問うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
G clef and a staff notation are written on a board and a user plays the tones corresponding to the notes by depressing the switches simulating the notes.例文帳に追加
ボード上にト音記号と五線符が書かれ、音符に模したスィッチを押下することでその音符に該当する音を奏でる。 - 特許庁
A rate calculation part 18 calculates the matching rate of the notes.例文帳に追加
割合算出部18はノートの一致割合を算出する。 - 特許庁
The note values or rhythms of respective notes played from notes freely played and inputted by a player are estimated and a tempo is selected.例文帳に追加
演奏者が自由に演奏し入力されたノートから演奏された各音符の音価やリズムを類推し、テンポを選出する。 - 特許庁
add explanatory notes to or supply with critical comments 例文帳に追加
説明的な注釈を加える、または批判的なコメントをつける - 日本語WordNet
a book with blank pages for recording notes or memoranda 例文帳に追加
メモまたは覚書を記録するための空白のページがある本 - 日本語WordNet
the musical interval between one note and another seven notes away from it 例文帳に追加
ひとつの音と、これから7音離れた別の音の間の音程 - 日本語WordNet
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. 例文帳に追加
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。 - Tanaka Corpus
Part V Special Provisions on Actions on Bills and Notes and Actions on Checks 例文帳に追加
第五編 手形訴訟及び小切手訴訟に関する特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A money paying cassette 3 stores notes to be paid, a feeding path 4 feeds the notes in the money paying cassette 3 to the feeding path 2.例文帳に追加
出金カセット3は、出金される手票を格納し、搬送路4は、出金カセット3の手票を搬送路2に繰り出す。 - 特許庁
Looking at these notes, somehow I feel i'll get good grades.例文帳に追加
このノートを見てると 何だか いい点が取れそうな気がします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes例文帳に追加
私は全く要領が悪くて ノートを書くので精一杯で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never thought that I would lend you my notes, yukichan.例文帳に追加
私がゆきちゃんにノートを貸すなんてないと思ってたけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since its the first time, allow me to take notes while youre talking.例文帳に追加
初回なんで お話し中nメモを取らせていただきますね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see, alexis, there are a lot of notes in here例文帳に追加
アレクシス 見てください ここには沢山チェックが入っているんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



