| 例文 |
published nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 98件
The first edition was published under the name of 'Akiko HO' because Akiko's surname at that time was her maiden name, HO. 例文帳に追加
発表当時は晶子は鳳姓で、初版本も「鳳晶子」名義である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In advertisement, the name or a retrieval engine and a key word are published.例文帳に追加
広告には検索エンジンの名称とキーワードを掲載する。 - 特許庁
The next year (1887), he published part I of "Shinpen Ukigumo" in the name of Yuzo TSUBOUCHI (Shoyo's real name). 例文帳に追加
翌・明治20年(1887年)に『新編浮雲』第一篇を、坪内雄蔵(逍遥の本名)名義で刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August of 1774 (in old lunar calendar), they finally published "Kaitai Shinsho", and Junan's name was written as a proofreader as well. 例文帳に追加
安永3年(1774年)8月『解体新書』出版(校者として)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What really pissed me off was when he published the puzzle under his own name.例文帳に追加
本当に怒ったのは 彼が自分の名前で 発表したことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her published works may be classified as two groups, one associated with her real name, "Natsuko HIGUCHI" and the other associated with her pen name, "Ichiyo." 例文帳に追加
発表作品においては「樋口夏子」に類する本名系と「一葉」の雅号系に分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January of 1773 (in old lunar calendar), they published "Kaitai Yakuzu" (Summary and Figures of Anatomy), and Junan's name was written as a proofreader. 例文帳に追加
安永2年(1773年)正月『解体約図』発行(校閲者として)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MSCI index is a name of the world share price index calculated and published by the company.例文帳に追加
MSCI Index は、同社が算出・公表している世界的な株価指数の名称。 - 経済産業省
A client can start retrieval from the genre of the medium where the review is published, the medium name, the genre of the book for which the review is published, or the book name to finally display the book name, the cover, and the review.例文帳に追加
クライアントは書評を掲載したメディアのジャンル、メディア名、書評を掲載された書籍のジャンル、又は書籍名から検索を開始して、最終的に書名と表紙と書評を表示させることができる。 - 特許庁
Sangyo Gisho (The Annotation of the Three Sutras) is the collective name of "Hokke Gisho" (believed to have been published in 615), "Shomangyo Gisho" (believed to have been published in 611) and "Yuimagyo Gisho" (believed to have been published in 613) all of which are thought to have been written by Prince Shotoku. 例文帳に追加
『三経義疏』(さんぎょうぎしょ)とは、聖徳太子によって著されたとされる『法華義疏』(伝615年)・『勝鬘経義疏』(伝611年)・『維摩経義疏』(伝613年)の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A scientific article on the dinosaur must be published to establish its scientific name. 例文帳に追加
学名を定めるためには,その恐竜についての科学論文が発表されなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
His name appears as a doctor and naturalist in "Naniwa Kyoyuroku" (Directory of Osaka), published in Kansei era, and also in other publications. 例文帳に追加
寛政版の『浪華郷友録』その他にも醫家、物産家として名前が挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, his disciple, Baiseki SHIOBARA (his real name was Setsuji) coming from Misuzu-mura published this collection of haiku. 例文帳に追加
そして、井月の弟子であった美篶村の塩原梅関(本名折治)が開板したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of the assignee will be published in the notices of annotation of the assignment of rights, in addition to the information mentioned in section 24.1. 例文帳に追加
24.1.に述べた情報に加えて,権利譲渡の注記の通知には譲受人の氏名を公告する。 - 特許庁
The restoration of a name to the register of patent agents shall be published and communicated to the person concerned. 例文帳に追加
特許代理人登録簿への名称の回復は,公告し,かつ,関係人に通知しなければならない。 - 特許庁
“European Patent Bulletin” means the bulletin of that name published under the European Patent Convention 例文帳に追加
「欧州特許公報」とは,欧州特許条約に基づいて公布された当該名称の公報をいう - 特許庁
"Kontemutsusu Munji" (Contempt of the World [Contemptus Mundi]) printed and published in Kyoto was called 'Harada-ban' (Harada editions) because the name of the publisher was adopted. 例文帳に追加
また、京都で印行された『こんてむつす・むん地』は、出版者の名を採って「原田版」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For services, the authority and a service name are published to receive and end result such as arbitrary data, an IP address, a protocol name or a port.例文帳に追加
サービスについて、権限およびサービス名が、任意のデータ、IPアドレス、プロトコル名、またはポートなどの最終結果を受け取るために公開される。 - 特許庁
At first this novel was published in the name of Yuzo TSUBOUCHI, the real name of Shoyo, who received half of the royalties as reward. 例文帳に追加
当初は坪内逍遥の本名「坪内雄蔵」の著者名で発表され、逍遥は報酬として印税の半分を受け取っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1893, he took charge of the biography of Thomas MACAULAY, as one of the books compiled in a series published by Minyu-sha under the name of 'Juni Bungo' (Twelve great literary figures). 例文帳に追加
明治26年(1893年)には、民友社「十二文豪」シリーズの1冊としてトーマス・マコーリーの伝記を担当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1883, after he was discharged from prison, "Principles of Moral and Legislation" by Bentham was published under the name "Seiso RIGAKU." 例文帳に追加
出獄ののちの1883年にベンサムの『PrinciplesofMoralandLegislation(道徳および立法の諸原理)』は『利学正宗』の名で刊行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, with his name listed under the first author, two theses were published on the foreign magazine "Gene" in 2000 and 2008 separately. 例文帳に追加
また2000年(平成12年)および2008年(平成20年)には海外誌Geneに第一著者として論文が掲載されている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Ryobo yoran" (Survey of Imperial Mausoleum) published by the Imperial Household Agency, the name of the said imperial mausoleum is Hinokuma no Ouchi no Misasagi (imperial mausoleum). 例文帳に追加
宮内庁発行の『陵墓要覧』による陵名は檜隈大内陵(ひのくまのおおうちのみささぎ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After he succeeded the name Toyokuni, he kept his studio stable and published many pieces, thus the number of his work was the largest among the Ukiyoe artists. 例文帳に追加
豊国襲名後は工房を安定させ、大量の作品を出版、作品の数は浮世絵師の中で最も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against Kato's opinion that it was too early, Daijiro MAKI (馬城臺二郎) (a pen name of Kenraro OI) published a counter argument on Tokyo Nichinichi Newspaper. 例文帳に追加
加藤の時期尚早論に対し、馬城臺二郎(大井憲太郎)が東京日日新聞に反論を掲載した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1893, Ko no Maki was renamed to Hyoron, whereas, Otsu no Maki, under the new name of Jogaku Zasshi, was published on the biweekly basis. 例文帳に追加
1893年4月には「甲の巻」が『評論』と改題され、「乙の巻」が『女学雑誌』として隔週ごとに発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a theory, the name 'Higashiyama gyomotsu' became familiar largely due to "Sado Zenshu" (complete collection of Japanese tea ceremony) published by Sogensha (in 1936). 例文帳に追加
なお、東山御物の称が普及したのは、創元社『茶道全集』(1936年発行)によるところが大きいとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name, Shuto, already appeared in the encyclopedia, "Wakan-sansai-zue" (an encyclopedia compiled in the Edo period) that is said to be published in around 1712. 例文帳に追加
正徳(日本)2年(1712年)頃の出版とされる百科事典、和漢三才図会にすでに酒盗という名称がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His translated works included "Waran-ryu (Komo-ryu) Koyaku-ho" (Dutch [Western] Salve Prescription), "Seikotsu Yoketsu" (Summary of Osteopathy), "Plenck Baiso-hen" (Plenck's Book on Syphilis), and "Ineki Happi" (Excretory Mechanism) (published after the death of Yoshio but based on his oral statements and later retranslated and published by Ransai EMA under the name of the "Goeki Shinpo"). 例文帳に追加
訳書には『和蘭(紅毛)流膏薬方』、『正骨要訣』、『布斂吉黴瘡篇』、『因液発備』(耕牛の口述を没後に刊行。のちに江馬蘭斎が『五液診方』として別に訳出)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many published documents write his name as Inoshiro and he was actually nicknamed 'Ino-san' or 'Inoshiro-san,' the correct reading of his name is Ishiro. 例文帳に追加
なお名の読みは、「いのしろう」とした書が多く出版されており、また本人もニックネームで「いのさん」「いのしろさん」などと呼ばれることが多かったが、本人の名の正しい読みは「いしろう」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, at that time there was no official name for the collection, and the name "Ofuregaki-shusei" was given by Ryosuke ISHII and Shinzo TAKAYANAGI when they published the documents in 1934 from Iwanami Shoten (a publisher). 例文帳に追加
ただし、当時は正式な呼称は無く、『御触書集成』の名称は、昭和9年(1934年)に岩波書店から刊行した際に編纂にあたった石井良助・高柳真三らが命名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since they could not solve the troubles for a while, at last they published an apology in a newspaper under the name of Sengoku, the president of Railway Bureau. 例文帳に追加
その後も収束しなかったことから、鉄道院総裁である仙石の名前で新聞に謝罪広告が掲載されるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Ugetsu Monogatari" was published under the name of 'Senshi Kijin (strange man cutting branches),' and after his death it came to be revealed that the author would have been Akinari UEDA. 例文帳に追加
『雨月物語』は「剪枝畸人」名義で刊行され、作者は上田秋成であろう、と分かってきたのは、彼の死後のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Namazu-e is a general name for nishiki-e (multicolored ukiyo-e (Japanese woodblock prints)) with catfish (namazu, in Japanese) as its subject published in Japan during the Edo period. 例文帳に追加
鯰絵(なまずえ)は江戸時代の日本で出版された、ナマズを題材に描かれた錦絵(多色刷りの浮世絵)の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The service disk server generates published sentence data html1 and html2 by embedding the fault service name in templates and transfers them to 1st and 2nd Web servers (t1).例文帳に追加
サービスデスクサーバはテンプレートに障害サービス名を埋め込んで掲載文データhtml1、html2を生成し、これを第1および第2Webサーバに転送する(t2)。 - 特許庁
1. The periodical referred to in Article 20 of the Act, first paragraph, shall carry the name "Industrial Property" and shall be published regularly at the times to be determined by the Office.例文帳に追加
(1) 法律第20条(1)にいう定期刊行誌の名称は「産業財産」とし,庁が定める時期に定期的に発行されるものとする。 - 特許庁
Is considered author of the work the person whose name is indicated on, or attributed to, the published work as being its author, unless proven otherwise 例文帳に追加
公表された著作物に自己の名称がその著作者として表示又は付されている者を著作物の著作者と推定する。 - 特許庁
While he was writing reviews on plays or reports on society as a journalist under the name of Kyokido, in 1891 he published a novel, 'Takamatsu-jo' (Takamatsu-jo Castle), in the Tokyo Nichinichi newspaper. 例文帳に追加
記者として狂綺堂の名で劇評や社会探訪記事を書きながら、1891年、東京日日新聞に小説「高松城」を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Shindaishi no shinkenkyu" (New study on History of the Times of Gods) written by Kurakichi SHIRATORI, published by Iwanami Shoten, Publishers in 1954, the name Izanagi is combination of words 'isa' derived from 'isao' meaning pious acts and 'gi' meaning a male. 例文帳に追加
「いさ」は「功徳」の意の「功(いさを)」の語根で、「き」は男性を表す語(白鳥庫吉『神代史の新研究』岩波書店1954年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the pen name Suiko Sanjin, he published homosexual-related books such as, Kagemajaya Annaisho including "Kiku no sono" in 1764 and "Nanshoku saiken" in 1775. 例文帳に追加
衆道関連の著作として、水虎山人名義により1764年(明和元年)に『菊の園』、安永4年(1775年)に『男色細見』の陰間茶屋案内書を著わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Upon his express request, the inventor's full name shall not be published; such request shall be subject to payment of the prescribed fee.例文帳に追加
発明者が明示して請求した場合は,発明者の完全名称は公表されない。当該請求は,所定の手数料の納付を必要とする。 - 特許庁
“Design Journal” means the journal by that name published under rule 66A; “electronic online system” means the electronic online system established under rule 58A;例文帳に追加
「意匠公報」とは,規則66Aに基づき,この名称で出版された刊行物を意味し,「電子オンラインシステム」とは規則58Aに基づき構築された電子オンラインシステムをいう。 - 特許庁
At the request of the inventor, the Office shall not mention the name of the inventor in the published application and in the announcement of the grant of the patent. 例文帳に追加
庁は,発明者の請求があった場合は,出願の公開及び特許付与の公告において発明者の名称を記載しないものとする。 - 特許庁
At that time, they published such works as "Shinpen Suikogaden," "Kinsei Kaidan Shimoyo no Hoshi" and "Chinsetsu yumiharizuki (The Crescent Moon)," which made his name famous together with Bakin. 例文帳に追加
その間に『新編水滸画伝』『近世怪談霜夜之星』『椿説弓張月』などの作品を発表し、馬琴とともにその名を一躍不動のものとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1990, 700 years after Eison's death, "Kosho Bosatsu Gokyokai Chomonshu (Collection of Preachingsby Kosho Bosatsu [name given to Eison posthumously by Emperor Gofushimi]) and Kongobutsushi Eison Kanjingakushoki" edited by Sei HASEGAWA was published by the Saidai-ji Temple. 例文帳に追加
長谷川誠編『興正菩薩御教誡聴聞集・金剛仏子叡尊感身学正記』が没後700年の1990年(平成2年)に西大寺より刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a book published in 1888, the scientific name Saccharomyces cerevisiae was phonetically written as 'サッカロミセス・セレウヰシェ-,' and explained as 'microorganisms used for brewing liquor or making bread.' 例文帳に追加
明治20年(1888年)刊行の書物では、学名Saccharomycescerevisiaeを表音して「サッカロミセス・セレウヰシェー」、「この菌は酒類の醸造およびパンの製造に用ゆ」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each name could get its own CObject, or all CAPI pointers could be stored in an array whose address is published ina CObject. 例文帳に追加
エクスポートされているそれぞれの名前を使うと、CObject自体や、CObject が公表しているアドレスで示される配列内に収められた全ての C API ポインタを得られます。 - Python
If an external institution is used, from the viewpoint of customer protection, it is preferable that information on the external institution is made known to customers and published, for example the trade name or name and the contact information of that external institution. 例文帳に追加
なお、外部機関を利用する場合、顧客保護の観点から、例えば、外部機関の商号又は名称及び連絡先等、外部機関に関する情報について顧客への周知・公表を行うことが望ましい。 - 金融庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)