1016万例文収録!

「radiance」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > radianceの意味・解説 > radianceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

radianceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

the radiance of her countenance 例文帳に追加

彼女の表情の輝き - 日本語WordNet

HIGH RADIANCE FLASH DISCHARGE LAMP例文帳に追加

高放射輝度閃光放電ランプ - 特許庁

What is life without the radiance of love?例文帳に追加

愛の輝きのない人生は何だろうか。 - Tatoeba例文

the sudden emanation of radiance from the person of Jesus 例文帳に追加

キリストなる人物からの突然の放射物の輝き - 日本語WordNet

例文

What is life without the radiance of love? 例文帳に追加

愛の輝きのない人生は何だろうか。 - Tanaka Corpus


例文

The bell is imagined to have given off a gold radiance at first, and to have flaunted the owner's wealth and dignity with the radiance. 例文帳に追加

製作当初は金色に輝き、所有者の富と威厳を誇示する役割があったものと想像される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To determine the spectral radiance characteristics of light sources outside a visible region.例文帳に追加

可視域外における光源の分光放射輝度特性を判定する。 - 特許庁

Then, a spectral radiance factor and a reflection spectral radiance factor under the measurement light source are acquired on a sample of an arbitrary target color in steps S6, S7, and a fluorescence increment in the spectral radiance factor is multiplied by a fluorescence correction coefficient and added to the reflection spectral radiance factor in a step S8.例文帳に追加

そして任意の対象色の試料について、S6、S7で測定光源下での分光放射輝度率および反射分光放射輝度率を取得し、S8で、該分光放射輝度率における蛍光増加分に対し、蛍光補正係数を乗じて反射分光放射輝度率に加算する。 - 特許庁

To acquire a spectral radiance of a light source, including an ultraviolet region.例文帳に追加

光源の、紫外域を含む分光放射輝度を取得する。 - 特許庁

例文

flashing in changing radiance from green to red. 例文帳に追加

オーロラは、緑から赤へときらきら色を変えながらきらめていました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

The radiance was that of the full, setting, and blood-red moon, 例文帳に追加

その輝きは、沈みゆく、血のように赤い、満月の光であった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

The CPU 30 generates the correction matrix on the basis of the spectral radiance of external light detected by a second spectral radiance sensor 18, the spectral radiance of the backlight detected at the time of the factory shipment, and the spectral transmittance and color-matching functions of color filters.例文帳に追加

CPU30は、第2分光放射輝度センサ18によって検出した外光の分光放射輝度、および工場出荷時点に検出したバックライトの分光放射輝度、ならびにカラーフィルタの分光透過率および等色関数に基づいて、補正行列を生成する。 - 特許庁

The CPU 30 generates the correction matrix on the basis of the spectral radiance of external light detected by each second spectral radiance sensor 18 provided for each area, the spectral radiance of the backlight detected at the time of the factory shipment, and the spectral transmittance and color-matching functions of color filters.例文帳に追加

CPU30は、領域ごとに設けられる各第2分光放射輝度センサ18によって検出した外光の分光放射輝度、および工場出荷時点に検出したバックライトの分光放射輝度、ならびにカラーフィルタの分光透過率および等色関数に基づいて、補正行列を生成する。 - 特許庁

Distance D1 from a laser chip radiance edge to an outer surface is set to ≥1.1 mm.例文帳に追加

レーザチップ発光端面から外側表面までの距離D1を1.1mm以上にする。 - 特許庁

A media characteristic input section 202 inputs the bispectral radiance of the media from the storage section 210.例文帳に追加

メディア特性入力部202は、記憶部210から、メディアの二分光放射輝度率を入力する。 - 特許庁

A data collecting circuit samples the detector array to generate a radiance sub-image.例文帳に追加

データ収集回路が、ディテクターアレイをサンプリングし、放射輝度サブ画像を発生させる。 - 特許庁

GRAPHIC IMAGE RENDERING USING RADIANCE AUTOTRANSFER OF LOW FREQUENCY LIGHTING ENVIRONMENT例文帳に追加

低周波数ライティング環境の放射輝度自己伝達を用いたグラフィック画像レンダリング - 特許庁

A light source determination chart is used for determining the spectral radiance characteristics of the light sources outside the visible region.例文帳に追加

光源判定チャートは、可視域外における光源の分光放射輝度特性の判定に利用される。 - 特許庁

Suddenly through the darkness a great white radiance streamed through the vastness of the aisles; 例文帳に追加

突然、暗闇の中から、大きな白い光が通路いっぱいに流れ出しました。 - Ouida『フランダースの犬』

The spectral radiance calculation part 11 estimates spectral radiance E^(1) of the rays of illumination on the basis of the estimation matrix W received from the estimation matrix storage part 17.例文帳に追加

分光放射輝度算出部11は、推定行列格納部17から受けた推定行列Wに基づいて、照明光の分光放射輝度E^(1)を推定する。 - 特許庁

A patch 32B radiates fluorescence to the light of the light source LA that has a first spectral radiance characteristic outside the visible region and the light of the light source LB that has a second spectral radiance characteristic outside the visible region.例文帳に追加

パッチ32Bは、可視域外において第一の分光放射輝度特性を有する光源LAの光、および、可視域外において第二の分光放射輝度特性を有する光源LBの光に対して蛍光を放射する。 - 特許庁

An image shot under a shooting light source is input (S302), spectral radiance of the shooting light source is obtained (S306), and spectral radiance of the observational light source which is different from the shooting light source is obtained (S308).例文帳に追加

撮影光源下でシーンを撮影した撮影画像を入力し(S302)、撮影光源の分光放射輝度を取得し(S306)、該撮影光源とは異なる観察光源の分光放射輝度を取得する(S308)。 - 特許庁

An operation section 205 calculates the bispectral radiance of the color chip from the spectral reflectance of the color chip obtained by the sample information input section 204 and the bispectral radiance of the media input by the media characteristic input section 202.例文帳に追加

演算部205は、試料情報入力部204が取得した色票の分光反射率と、メディア情報入力部202が入力したメディアの二分光放射輝度率から色票の二分光放射輝度率を演算する。 - 特許庁

However, none of the artist-monks noticed the girl's true face because they were all down on their knees before her radiance and with their gratefulness. 例文帳に追加

しかし画僧たちはそのまばゆさ、ありがたさを前にして1人残らずひれ伏していたため、誰1人その素顔に気づくことはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then a tristimulus value generation rate at the wavelength of the monochromatic light is calculated from the input tristimulus value and the radiance.例文帳に追加

そして、入力した三刺激値と放射輝度から、単色光の波長における三刺激値生成率を算出する。 - 特許庁

To provide a system and a method that provide a robust sampling approach to a precomputed radiance transfer (PRT) methodology.例文帳に追加

計算済み放射輝度伝達(PRT)の方法論に対し堅牢なサンプリングアプローチを提供するためのシステムおよび方法を提供すること。 - 特許庁

A light source information input part 203 inputs spectral radiance of the observation light source for the image within a range from the ultraviolet range to the visible range.例文帳に追加

光源情報入力部203は、画像の観察光源の、紫外域から可視域の範囲の分光放射輝度を入力する。 - 特許庁

The radiance of the LED is kept or increased regardless of the isotropic reemitted light of the wavelength conversion material.例文帳に追加

LEDの放射輝度は、波長変換材料による等方性再放出光に拘わらず、保持又は増大される。 - 特許庁

Accordingly, the temperature limitations of the wavelength converting element are removed, thereby permitting the light source to be driven with the increased current to produce the higher radiance.例文帳に追加

従って、波長変換素子の温度制限は排除され、それによって高輝度を生じる増大した電流で光源を駆動することが可能になる。 - 特許庁

Thereby, a spectral radiance factor of the target color under the observation light source can be calculated in a short period of time.例文帳に追加

これにより、観察光源下での対象色の分光放射輝度率を短時間で算出することができる。 - 特許庁

The image data of a color patch are output to a display device (S202), and the measured value of the spectral radiance of the color patch displayed by the display device is input (S203).例文帳に追加

カラーパッチの画像データを表示装置に出力し(S202)、表示装置が表示するカラーパッチの分光放射輝度の測定値を入力する(S203)。 - 特許庁

USE OF LIPOCHROMAN-6 IN COSMETIC COMPOSITION FOR ENHANCING RADIANCE OF COMPLEXION OF SKIN, PARTICULARLY SKIN OF FACE例文帳に追加

皮膚、特に顔の皮膚の艶の輝きを増強するためのリポクロマン−6の化粧品組成物における使用 - 特許庁

The method of the system ensures that radiance transfer shading produces colors of sufficient accuracy all over the surface.例文帳に追加

このシステムの方法は、全表面にわたって放射輝度伝達シェーディングが十分な精度の色を実現することを保証する。 - 特許庁

The reference image and the warped images are combined to create a radiance map representing the HDR image (step 228).例文帳に追加

基準画像とワープした画像を組み合わせて、HDR画像を表す放射輝度マップを作成する(動作228)。 - 特許庁

A conversion data holding part 108 holds conversion data for converting colorimetric data related to a spectral reflectance into colorimetric data related to spectral radiance.例文帳に追加

変換データ保持部108は、分光反射率に関する測色データを、分光放射輝度に関する測色データに変換する変換データを保持する。 - 特許庁

rather smaller than a bean in size, but of such purity and radiance that it twinkled like an electric point in the dark hollow of his hand. 例文帳に追加

サイズは豆粒よりも小さかったが、その純度と輝度の高さゆえに、ピータースンの手の薄暗いくぼみの中で電光のようにきらめいていた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

Holmes unlocked his strong-box and held up the blue carbuncle, which shone out like a star, with a cold brilliant, many-pointed radiance. 例文帳に追加

ホームズが小さな金庫の鍵を外し、ブルー・カーバンクルを掲げると、宝石はまるで星のように多面的な輝きと玲瓏なきらめきを放った。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

bringing into the silence of my study his youthful gayety, the radiance of his eager life, his high spirits 例文帳に追加

アルセーヌ・ルパンは、私の静かな書斎に、若々しい陽気さ、真剣なる人生の輝き、気高い精神を持ち込んでくれます。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

The fire burned brightly, and the soft radiance of the incandescent lights in the lilies of silver caught the bubbles that flashed and passed in our glasses. 例文帳に追加

火が明るく燃え、銀の百合の中の白熱光からの柔らかい放射が、われわれのグラスの中をきらめきながらたちのぼるあぶくをとらえている。 - H. G. Wells『タイムマシン』

For if I could see this radiance, might it not reach the eyes of Silver himself where he camped upon the shore among the marshes? 例文帳に追加

なぜならもし僕がその光を目にするくらいだから、どうしてそれが海岸の沼地でキャンプしているシルバーの目に届かないと思えるのだろう? - Robert Louis Stevenson『宝島』

First, spectral radiance factors and reflection spectral radiance factors under an observation light source and a measurement light source are acquired on a sample of a prescribed reference color in steps S2 to S4, and a fluorescence correction coefficient indicating the ratio of fluorescence amount generated under each light source is calculated in a step S5.例文帳に追加

まず所定の基準色の試料について、S2〜S4で観察光源下と測定光源下での分光放射輝度率、および反射分光放射輝度率を取得し、S5で各光源下で発生する蛍光量の比を示す蛍光補正係数を算出しておく。 - 特許庁

A colorimetric value calculation part 204 calculates colorimetric values when the color chip is observed in the presence of the observation light source from the tristimulus value generation rate and the spectral radiance at a plurality of wavelengths within the range from the ultraviolet range to the visible range.例文帳に追加

測色値算出部204は、紫外域から可視域の範囲の複数の波長における三刺激値生成率と分光放射輝度から、色票を観察光源の下で観察する場合の測色値を算出する。 - 特許庁

To provide an image processing device and method, performing accurate duplication processing by using color materials and print media having characteristics similar to bispectral luminescent radiance factors of a subject image.例文帳に追加

被写体画像の蛍光二分光放射輝度率と近い特性の色材や印刷媒体を用いることにより、正確な複製処理を行うことを目的とする。 - 特許庁

Marine fragrance is emphasized without generating fish odor even at high dosage by formulating perfume with these compounds to impart volume, radiance and richness in character to the perfume.例文帳に追加

これらの化合物を配合することにより、高用量でも魚臭さなどを生じることなくマリーンフラグランスが強調され、香料に、ボリューム感、光輝および芳醇さが生じる。 - 特許庁

In this case, the illumination section 3 applies an illumination distribution which compensates unevenness in the radiance distribution in the detection image resulting from the shading characteristics of the lens onto the surface of the recording medium by the irradiation with the illumination beam.例文帳に追加

ここで、照明部3は、照明光の照射によって、レンズのシェーディング特性に起因する検出画像における輝度分布の不均一性を補償する照度分布を記録媒体の表面へ与える。 - 特許庁

A water surface upward radiant quantity calculating part (1) 15 calculates an observed radiant quantity of light in the specified water area based on a radiance data of a converted satellite image data.例文帳に追加

水面上向き放射量算出部(1)15は、変換された衛星画像データの放射輝度データに基づいて該特定水域における光の観測放射量を算出する。 - 特許庁

Moreover, by optically separating the wavelength converting element from the light source, the conversion and recycling efficiency of the device is improved, which also increases radiance.例文帳に追加

更に、波長変換素子を光源から光学的に分離することにより、当該装置野変換およびリサイクル効率が改善され、これも輝度を増大させる。 - 特許庁

To provide an illumination device with wavelength conversion that can be driven with an increased current to produce a higher radiance by using a wavelength converting element that is physically separated from a light source.例文帳に追加

光源から物理的に分離された波長変換素子を使用することにより、高い輝度を生じる増大した電流で駆動できる、波長変換を用いた照明装置を提供する。 - 特許庁

To provide a discharge lamp which is high in irradiance maintenance factor and capable of maintaining radiance, and in which by making it a lamp of a large "accumulated radiation amount", productivity of an exposure device is improved.例文帳に追加

放射照度維持率が高く、放射輝度も維持でき、更に、「積算放射量」が多いランプとすることにより、露光装置の生産性が向上した放電ランプを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method of measuring the temperature a steel plate for performing highly accurate temperature measurement, even when a spectral radiance on the steel plate surface measured by a radiation thermometer is influenced by back light.例文帳に追加

放射温度計によって測定される鋼板表面の分光放射輝度が背光の影響を受ける場合においても、精度の高い温度測定を行う鋼板の温度測定方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS