| 例文 |
rather lightの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 130件
a doughnut made light with yeast rather than baking powder 例文帳に追加
ベーキングパウダーよりむしろイーストで膨らんだドーナツ - 日本語WordNet
I couldn't read the newspaper because the light was rather dim .例文帳に追加
あまり明るくなかったので新聞が読めなかった - Eゲイト英和辞典
A light scattering layer 6 is provided on the outside in the light takeout direction rather than the light absorbing layer 5.例文帳に追加
また光吸収層5より光の取出し方向の外側に光散乱層6を備える。 - 特許庁
It also includes, on the package substrate side rather than the light-emitting layer 2, a reflection plane 3 which reflects light from the light-emitting layer 2.例文帳に追加
また、発光層2よりもパッケージ基板側に、発光層2からの光を反射させる反射面3を有する。 - 特許庁
To make a peripheral part of a light-emitting surface brightly emit light rather than the central part while widely taking in light emitted from an LED.例文帳に追加
LEDからの光を広く取り込みつつ、発光面の周辺部を中央部よりも明るく発光させる。 - 特許庁
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.例文帳に追加
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 - Tatoeba例文
The first semiconductor layer is a light-absorbing layer, positioned on a light incident side rather than the second semiconductor layer.例文帳に追加
第1の半導体層は、第2の半導体層よりも光入射側に位置する光吸収層である。 - 特許庁
Rather, the subdued light coming through the windows on the walls accentuates the top light dramatically. 例文帳に追加
むしろ周囲の窓からの光量を絞り込むことにより天窓からの光の効果をより劇的なものにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. 例文帳に追加
光が世に来ているのに,その業が悪いために,人々が光より闇を愛したことがその裁きだ。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:19』
In this light, I would like to emphasize the following points: Each member should recall the shared view that the quota reform is not to be seen as a zero sum game, but rather as a change that will strengthen IMF governance and benefit all members. 例文帳に追加
こうした観点から、以下の3点を強調します。 - 財務省
Its color is light, and the color looks like the color of fish sauce (soy-sauce-like fish sauce) nam pla rather than that of soy-sauce. 例文帳に追加
色は薄く、醤油というより魚醤ナムプラーのような色をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. 例文帳に追加
その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 - Tanaka Corpus
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.例文帳に追加
その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 - Tatoeba例文
The illumination optical system comprises a first filter 15 of reflecting ultraviolet region light and a second filter 16 of absorbing ultraviolet region light, on the light source side rather than the polarization converter 4.例文帳に追加
偏光変換素子よりも光源側には、紫外域光を反射する第1のフィルタ15と、紫外域光を吸収する第2のフィルタ16を有する。 - 特許庁
In this case, when the quantity of light received by the light receiving element 50 is reduced rather than a predetermined first level, the quantity of output light is controlled to be increased.例文帳に追加
この場合、受光素子50による受光光量が予め定められた第1のレベルより低下したとき、出力光の光量を増加するように制御する。 - 特許庁
Further, by using the light emitting object 23 having directional characteristics toward the center of the light emitting object rather than toward its periphery, the light of the light emitting object can more efficiently reach the player.例文帳に追加
さらに、発光体23として、発光体の周辺よりも中央方向に指向特性を有するものを用いることにより、一層効率よく発光体の光を遊技者に届くようにした。 - 特許庁
To provide cutter for wires which can cut a rather thick metallic wire such as a mild steel wire, with a light force.例文帳に追加
軟鋼線等の太めの金属線を軽い力で切断することができる線材用カッターを提供すること。 - 特許庁
To realize a semiconductor light emitting device whose relative noise intensity is rather small even when its output power is low.例文帳に追加
低出力時においても相対雑音強度が小さい半導体発光装置を実現できるようにする。 - 特許庁
He was about twenty-six years of age, with a soft, light brown moustache and rather innocent-looking grey eyes. 例文帳に追加
彼は二十六歳ぐらい、柔らかな薄茶色の口ひげ、少々無邪気に見える灰色の目をしていた。 - James Joyce『レースの後に』
To provide an optical writing unit whose cost is suppressed low, rather by not providing a light source part as a different body, but incorporating the light source part directly in a housing and also uniting an aperture with the housing.例文帳に追加
光源部を別体とせず、直接筐体に組み込み、アパーチャも筐体と一体として低コストに抑える光書き込み装置を提供する。 - 特許庁
To prevent light from a backlight from entering a photodiode, and to prevent oblique light from an object from entering another photodiode rather than a desired photodiode.例文帳に追加
バックライトからのフォトダイオードへの光の入射を防止し、検出物からの斜光が所望のフォトダイオードではなく、別のフォトダイオードに入射されるのを防止する。 - 特許庁
Rather, crepes characterized with a distinctive regional taste, would generally be served in specialized light snack restaurants. 例文帳に追加
むしろそのような地域の特徴を出したクレープはそれ専門の軽食レストランなどで供されるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently, the mainstream in the business style is modified light trucks used for itinerary stores rather than manually pulled two-wheeled carts. 例文帳に追加
近年は、リヤカーによる引売りよりも、改造した軽トラックで移動販売する業態の方が主流になっている。 - 経済産業省
A light emitting surface 33 of the light guide 3 has light diffusivity, a first light diffusivity range 331 is formed on a center section concerning to a direction along a light incident end face 31, and second light diffusivity ranges 332, 333 having high light diffusivity rather than the first light diffusivity range are formed on both sides.例文帳に追加
導光体3の光出射面33は、光拡散性を有しており、光入射端面31に沿った方向に関して、中央部には第1の光拡散性領域331が形成され、両脇部には第1の光拡散性領域より光拡散性の高い第2の光拡散性領域332,333が形成されている。 - 特許庁
The light shielding barrier 31 covers the whole circumference of the light guide ring 4 and the end part 31a of the dial plate 2 side of the light shielding barrier 31 is positioned closer to the dial plate 2 side rather than the upper face 21a of the protrusion 21.例文帳に追加
遮光壁31は、導光リング4の全周を覆い且つ遮光壁31の文字盤2側の端部31aは、突出部21の上面21aより文字盤2側に位置している。 - 特許庁
The lamp 4 has two electrode introduction parts for guiding an electrode into the light emitting part 40 from the reflector 5 side rather than a light beam emitted from the light emitting part 40 and made incident on the convex lens 6.例文帳に追加
ランプ4は、発光部40から出射されて凸レンズ6に入射する光線よりもリフレクタ5側から発光部40内に電極を案内する2つの電極導入部を有する。 - 特許庁
A portion of a pixel electrode 138 is optionally light shielded by reducing an area of an opening of a light shielding film 240 with respect to the pixel 81 rather than with respect to the pixel 80 and so on.例文帳に追加
遮光膜240の開口部の面積を画素80よりも画素81について小さくする等によって画素電極138の一部を遮光してもよい。 - 特許庁
Besides, when the quantity of received light is reduced rather than a second level lower than this first level, an alarm is outputted such as turning on an alarm lamp 13 so that the exchange of the light source 1 can be called.例文帳に追加
また、この第1のレベルより低い第2のレベルよりも低下したとき、アラームランプ13を点灯する等アラームを出力し、光源1の交換を促す。 - 特許庁
In the light-shielding tape 3, the part corresponding to the inner wall surface where the frame part 2 is inclined is formed rather long such that the light-shielding tape 3 reaches the inner wall surface.例文帳に追加
遮光テープ3において、枠部2の傾いた内壁面に対応する部分は、その内壁面に遮光テープ3が到達するように長めに形成されている。 - 特許庁
To provide a flashlight that emits light both to the front and rear for the safety in the present motorization, since a pedistrian should be careful to the rear rather than the front at night, instead of the conventional flashlight emitting light only to the front.例文帳に追加
従来は前方を照らすのが懐中電灯だったが外出の時は前より後の方に夜間気をつけなければならなくなった車社会のために - 特許庁
The impression is that the taste is "light and delicate," but rather than taking this negatively, there is a favorable opinion that one "can enjoy food's authentic flavor." 例文帳に追加
味は「薄くて、あっさり」という印象だが、ネガティブなとらえ方ではなく、「食材本来の味が楽しめる」と好意的。 - 経済産業省
When the driver's seat alcohol concentration is the reference value or more, and when a controller 14 turns on a combination head light 21, the controller 14 sets the light distribution range of the combination head light 21 to a light distribution range at a drinking detection time set at the vehicle side rather than light distribution range at a low beam time (step S30).例文帳に追加
そして、運転席アルコール濃度が基準値以上の場合には、制御装置14がコンビネーションヘッドライト21を点灯させるときには、コンビネーションヘッドライト21の配光範囲をロービーム時の配光範囲よりも車両側に設定された飲酒検出時配光範囲にする(ステップS30)。 - 特許庁
Here, the transparent electrode layer 142 in the anode 14 is arranged at a light-emitting laminate 17 side rather than a reflecting electrode layer 141.例文帳に追加
ここで、アノード14では、透明電極層142が反射電極層141よりも発光積層体17の側に配されている。 - 特許庁
To provide a mobile phone, wherein setting according to user's preference is possible, and flexibility is improved rather than in a monochromatic key back light.例文帳に追加
ユーザーの好みに応じた設定が可能であり、かつ、単色のキーバックライトよりも自由度を向上させた携帯電話機を提供する。 - 特許庁
Thus, as service life of the lasers, not the total of service lives during continuous light emission, but rather a long service life that significantly exceeds the total is expected.例文帳に追加
従って、レーザの寿命としては、連続出射時の寿命の総和ではなく、それを大幅に超えた長寿命が期待できる。 - 特許庁
A gate G is installed in a region toward the outer periphery side face rather than slits 52 between a light incident part 50 and the slits 52 of a transparent resin substrate 24.例文帳に追加
透明樹脂基板24の、入光部50とスリット52との間でスリット52よりも外周側面寄りの領域にゲートGを設ける。 - 特許庁
There are Kujo futonegi, of which leaf sheath is rather wide and dark green, and Sangikei Kujo negi, of which leaf sheath is narrow, and leaf color is pale (light yellow). 例文帳に追加
葉鞘部が比較的太く濃緑色の九条太葱、葉鞘部が細く葉色が薄い(浅黄色)浅黄系九条葱(さんぎけい_)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The light beam emission controller generates electrical current correlating with driving current to drive a light-emitting element 36A by a current mirror output circuit 30 rather than detecting luminous energy of actual light emission, monitors the current and makes a feedback correction in connection with luminous energy fluctuation correction in the light-emitting element 14A of an areal light-emitting laser 14.例文帳に追加
面発光レーザー14の発光素子14Aにおける、光量変動補正を、実際に発光した光量を検出せず、この発光素子36Aを駆動する駆動電流と相関関係のある電流をカレントミラー出力回路30によって生成し、これをモニタリングしてフィードバック補正を実行する。 - 特許庁
The light guide body 50 has a first light guide section 51 fixed inside the rotary encoder 20, a second light guide section 52 with a large diameter rather than the diameter of the first light guide section 51 and located between the rotary encoder 20 and the pressed sections 34A, 34B, and holding sections 56A, 56B for holding the pressing operation member 30.例文帳に追加
導光体50は、ロータリエンコーダ20の内側に固定される第1導光部51と、それよりも大径でロータリエンコーダ20と被押圧部34A,34Bとの間に位置する第2導光部52とを有するとともに、押圧操作部材30を保持する保持部56A,56Bを有する。 - 特許庁
To make the output power ratio of a light source small in recording and reproduction or for respective recording surfaces of different kinds of an optical recording medium and multi-layered optical recording medium and to obtain an excellent characteristic by using a light source whose manufacturability is good and a light source whose light output rating is rather small.例文帳に追加
記録時と再生時、または、種類の異なる光記録媒体、多層光記録媒体の各記録面に対しても、光源の出力パワー比を小さくでき、製造性のよい光源や光出力定格の小さめな光源を用いて良好な特性が得られるようにする。 - 特許庁
Furthermore, the cable 35 for lighting up does not stretch at the time of opening the light-emitting section unit 30 since the length of the cable 35 for lighting up is increased rather than the length from the commercial power source to the light-emitting section unit 30.例文帳に追加
また、点灯用ケーブル35の長さを、商用電源から発光部ユニット30までの長さよりも長くしたので、発光部ユニット30を開けた際に点灯用ケーブル35が突っ張らない。 - 特許庁
To increase a performance for shielding the incident light or returning light in the channel region or its adjacent region of a TFT in a pixel part by using a rather simple structure, with respect to an electrooptical device.例文帳に追加
電気光学装置において、比較的簡単な構成を用いて、画素部のTFTのチャネル領域やその隣接領域における入射光や戻り光に対する遮光性能を高める。 - 特許庁
The center position of the optical system 26 is put close to an optical axis of the projection part 21 in a direction parallel to a light receiving surface rather than to the center position of the light receiving surface of the imaging element 28.例文帳に追加
そして、光学系26の中心位置が、撮像素子28の受光面の中心位置よりも、受光面に平行な方向に対して、テストパターン照射部21の光軸に近づけて設けられる。 - 特許庁
To provide an optical integrated circuit which can be made small in size and in which input and output of light is rather easily performed and an optical circuit including passive devices can be formed.例文帳に追加
小型化が可能で、光の入出力が比較的容易にでき、受動デバイスを含む光回路が構成可能な光集積回路の提供。 - 特許庁
Thereby, there can be obtained a surface emitting laser element 1 which emits the laser beam inclining rather than a perpendicular direction to a light emission surface 20A of an element body 2.例文帳に追加
これにより素子本体2の光出射面20Aに対して垂直な方向よりも傾いたレーザ光を出射する面発光レーザ素子1が得られる。 - 特許庁
Additionally, the light source 55 is located in a state that both edges are bent so that they are positioned close to the first platen glass 52A rather than the center in the longitudinal direction.例文帳に追加
付言すれば、光源55は、長手方向における中央部よりも両端部が第1プラテンガラス52A側に位置するように撓んだ状態で配置される。 - 特許庁
To provide an optical member which can be manufactured in a rather simple manufacturing facilities and in which the amount of outgas from a light- shielding film is decreased.例文帳に追加
比較的簡便な製造設備で製造できる光学部材であって、遮光膜のアウトガス発生量を低減した光学部材を提供する。 - 特許庁
They originate in books like some Yujo hyoban-ki (guidebooks to prostitutes in the red-light districts) in kana zoshi (novels written for women and children using kana rather than Chinese characters to make them easily understood), and the descriptions of pleasure quarters appearing in the Ukiyozoshi (literally, Books of the Floating World) of Saikaku IHARA and others. 例文帳に追加
もとは仮名草子の遊女評判記の類や、井原西鶴らの浮世草子にある遊里の描写がルーツである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France