1153万例文収録!

「regular report」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > regular reportに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

regular reportの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

Obligation to submit a regular report 例文帳に追加

◇定期報告義務 - 経済産業省

(2) REGULAR REPORT ON EFFECTIVENESS.例文帳に追加

(2) 有効性に関する定期報告 - 経済産業省

There was a report in last week's regular communications.例文帳に追加

先週の定期連絡で伝えられたんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Standardization of pension records restoration, disclosure of progress report on the measures, etc.on a regular basis例文帳に追加

回復基準の設定、取組の進捗状況の定期的な公表等 - 厚生労働省

例文

The monitor center device 1-4 receives the emergency report signal and judges whether or not the report is from a regular reporter and when the report is performed from the regular reporter, an at least receivable response signal is redirected to the mobile report terminal 1-1.例文帳に追加

監視センタ装置1−4は、非常通報信号を受信し、該通報が正規の通報者によるものであるか否かを判定し、正規のものである場合に、少なくとも受付け可能の応答信号を携帯通報端末1−1に返送する。 - 特許庁


例文

(copious generator) are required to submit a regular annual report to the competent minister. 例文帳に追加

以上の食品関連事業者(多量発生事業者)は、毎年度、主務大臣に定期報告を行う。 - 経済産業省

To provide a telephone transmission system which can automatically make regular report, abnormality report, etc., to the person in charge by voice through an ordinary telephone.例文帳に追加

責任者への定時報告や異常報告等を通常の電話を通じて音声で自動的に行うことのできる電話発信システムを提供する。 - 特許庁

Does it also make such a report to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

また、取締役会等に対しても定期的に又は必要に応じて随時、報告しているか。 - 金融庁

Does the Finance Facilitation Manager report the report items established by the Board of Directors, to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely or on an as needed basis? 例文帳に追加

金融円滑化管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し、取締役会等が設定した報告事項を報告しているか。 - 金融庁

例文

To provide an image processing apparatus for monitoring capable of reducing unnecessary detection even in the case of an image change attended with movement and also making a report when a regular report object is found out.例文帳に追加

移動を伴う画像変化に対しても、不要検知を低減させると同時に、正規発報対象に対しては発報することができる監視用画像処理装置を提供する。 - 特許庁

例文

(7) OSIM shall draw up the search report based on the regular national filing constituted according to Art. 16 paragraph (4) of the Law.例文帳に追加

(7) OSIMは調査報告書を,本法第 16条第 4段落に従って構成される正規の国内出願を基にして作成する。 - 特許庁

The center side management server 6 particularizes the supervisory apparatus whose installation is completed on the basis of the installation completion report, starts ordinary regular processing and recognizes the work period as to the particular device on the basis of the work start report, or the work completion report or the both.例文帳に追加

センタ側管理サーバ6は、設置完了報告に基づき、設置完了した監視装置を特定し、通常定期処理を開始し、作業開始報告又は作業完了報告又は両方から、特定のデバイスに対する作業期間を認識する。 - 特許庁

Does the Outsourcing Manager report necessary matters to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as \\needed basis? 例文帳に追加

外部委託管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時取締役会等に対し報告すべき事項を報告しているか。 - 金融庁

Whether such risk management divisions grasp various risks in a timely and appropriate manner and report to the directors of a management company on a regular basis. 例文帳に追加

④リスク管理部門は適時適切にグループが抱える各種リスクを把握し、経営管理会社の取締役に定期的に報告しているか。 - 金融庁

Does the Customer Explanation Manager report necessary matters to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

顧客説明管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し報告すべき事項を報告しているか。 - 金融庁

Does the Customer Support Manager report necessary matters to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

顧客サポート等管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時取締役会等に対し報告すべき事項を報告しているか。 - 金融庁

Does the Customer Information Supervisory Manager report necessary matters to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

顧客情報統括管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時取締役会等に対し報告すべき事項を報告しているか。 - 金融庁

Does the Conflict of Interest Manager report necessary matters to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors, in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

利益相反管理責任者は、定期的に又は必要に応じて随時取締役会等に対し報告すべき事項を報告しているか。 - 金融庁

Article 91. At regular intervals and at least annually the Cabinet shall report to the Diet and the people on the state of national finances. 例文帳に追加

第九十一条 内閣は、国会及び国民に対し、定期に、少くとも毎年一回、国の財政状況について報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a browsing or output request of the job daily report is received from the terminal device, it is discriminated whether or not the terminal device is a regular terminal device having a right of access.例文帳に追加

端末装置から業務日報の閲覧または出力要求を受信すると、アクセス権限のある正規端末装置であるか否かを判別する。 - 特許庁

With respect to US cotton subsidies, Brazil requested a WTO panel; the panel report was circulated on September 8, 2004. Following a US appeal, the Appellate Body issued a report on March 3, 2005. The report of the Appellate Body was circulated on March 3, 2005, and was adopted at a regular meeting of the DSB on March 21, 2005.例文帳に追加

米国の綿花補助金については、ブラジルが紛争提起し(DS267)、パネル報告は2004年9月8日に発出され、10月18日に上訴、上級委員会報告は2005年3月3日に発出され、同月21日にDSB会合において上級委員会報告が採択された。 - 経済産業省

Does the Manager provide a system to report matters determined as necessary by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

管理者は、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し、取締役会等が設定した報告事項を報告する態勢を整備しているか。 - 金融庁

The monitoring center includes a detection means for detecting whether the reporting data are transmitted periodically as a regular report at a predetermined time interval from the security terminal.例文帳に追加

監視センタは、警備端末からあらかじめ定めた時間間隔で定期的に通報データが定時通報として送信されてくるか否かを検知する検知手段を備える。 - 特許庁

Therefore, I would like to request the Bank to act as a focal point in putting together each MDB’s financial data in a comparable manner and report back to shareholders on a regular basis. 例文帳に追加

我が国は、世界銀行が取りまとめ役となって、各MDBs の財務状況について比較可能なデータを整理し、それを定期的に報告することを求めます。 - 財務省

To provide an alarm system for easily executing the monitor setting and monitor release of a personal sensor in a stay at home status, and for substantially executing regular home activities without generating any erroneous report.例文帳に追加

在宅状態で対人センサの監視設定、監視解除が容易にでき、実質的に誤報をなく日常の在宅活動ができる警報システムを提供することにある。 - 特許庁

To prepare a regular report in which the trend of data to be managed can be easily compared, and relevance with an integrated value can be visually grasped.例文帳に追加

管理対象間のデータの傾向を分かり易く比較することができ、かつ積算値との関連性を視覚的に把握することが可能な定時報告書を作成する。 - 特許庁

Based on the recommendation report, the Cabinet Office, Government of Japan will revise the "Program for Acceleration of the Foreign Direct Investment in Japan" by the end of 2008 and will review its progress on a regular basis.例文帳に追加

本提言を踏まえ、内閣府を中心に、「対日直接投資プログラム」を年内に改訂し、今後、その実施状況について定期的に点検していくこととなった。 - 経済産業省

On January 19, 2004, the Appellate Body circulated its report reversing the finding of the panel report that the US method to calculate the subsidies violated the ASCM, upholding the finding that the US "pass through" analysis violated the ASCM. The Appellate Body report was adopted at a regular meeting of the DSB on February 17, 2004.例文帳に追加

2004年1月19日、上級委は、米国商務省の調査における補助金の計算方法は協定違反とするパネルの判断は覆したものの、補助金の転嫁分析を怠ったことはWTO協定違反であるとの報告書を示し、2月17日に紛争解決機関定例会合でこれらが採択された。 - 経済産業省

Also, it is possible for a doctor who works for a medical clinic where the medical clinic device 4 is installed to perform access through the medical clinic device 4 to the data management device 2, and to browse the medical checkup report of a regular patient.例文帳に追加

また、診療所装置4が設置された診療所に勤務する医師は、診療所装置4を介してデータ管理装置2にアクセスし、かかりつけの患者の健診レポートを閲覧することができる。 - 特許庁

Does the chief of the Internal Audit Division analyze and assess the effectiveness of the Internal Audit Implementation Guidelines and the Internal Audit Plan in a regular and timely manner or on an as needed basis and report his/her findings to the Board of Directors? 例文帳に追加

また、内部監査部門長は、内部監査実施要領及び内部監査計画の有効性を、定期的に又は必要に応じて随時、分析・評価し、取締役会に報告しているか。 - 金融庁

Does the Funds Management Division report to the representative directors and the director in charge the current status of funds management and future prospects on a regular basis or as necessary according to the level of urgency? 例文帳に追加

資金繰り管理部門は、資金繰りの状況及び予測について、代表取締役及び担当取締役に対し、定期的に又は逼迫度の状況に応じて随時、報告しているか。 - 金融庁

To improve the efficiency of the accumulation/reuse of Know How by executing the accumulation or reuse of the Know How without imposing any special load to project members in a regular task such as the progress report of a project.例文帳に追加

本発明は、プロジェクトの進捗報告という定常業務の中で、プロジェクトメンバに特別な負荷を掛けることなく、ノウハウの蓄積や再利用を行い、ノウハウが蓄積・再利用を効率化することを目的とする。 - 特許庁

On November 19, Naojiro gave a lecture in a regular meeting of the Ryuchi kai held at Kazoku-kaikan, in which he criticized Fenollosa's painting improvement theory (Western-style painting expulsion theory) and the Kano school (the lecture is recorded in Issue thirty-one of "Ryuchi kai hokoku (Ryuchi party report)" as a 'Painting Improvement Theory'). 例文帳に追加

同月19日、華族会館での龍池会例会で、フェノロサの絵画改良論(洋画排斥論)と狩野派を批判する講演をした(「絵画改良論」として『龍池会報告』第31号に収録)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, if a monitoring server 50 receives delay notification within a predetermined time even when receiving it, since the regular report from the composite machine 10 is not interrupted, the monitoring server 50 determines that the composite machine 10 is operating normally.例文帳に追加

また、監視サーバ50は、延期通知を受信した場合であっても予め定められた待受期間内で受信できていれば、複合機10からの定期通報は途絶えていないので複合機10は正常に稼動していると判定する。 - 特許庁

Does the Market Risk Management Division conduct monitoring for whether the Office (Trading, Banking) Divisions are conducting risk control and other activities appropriately and report the status of activities to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

市場リスク管理部門は、市場部門においてリスク・コントロール等の適切な市場業務運営が行われているかどうかをモニタリングし、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に報告しているか。 - 金融庁

To achieve an abnormality computation and report in a regular CRC in all communication connections in a network irrespective of a data rate or a CRC computation time (for instance, PERp values) of independent connections, respectively.例文帳に追加

それぞれ独立した接続のデータレートあるいはCRC計算時間(例えば、PERp値)に関係なく、ネットワーク中の全ての通信接続における定常的なCRCの異常の計算ならびに報告を達成することを可能とする。 - 特許庁

Furthermore, a WTO panel was established on May 7, 2003 (DS277) to examine the US International Trade Commission's (USITC) injury determination. The panel found that the USITC's analysis violated WTO Agreements. The panel report was circulated on March 22, 2004, and adopted on April 26, 2004, at a regular meeting of the Dispute Settlement Body.例文帳に追加

また、USITCの損害認定についても2003年5月7日にパネルが設置され(DS277)、2004年3月22日にはUSITCによる調査はWTO協定違反である旨のパネル報告書が示され、4月26日、紛争解決機関にて採択された。 - 経済産業省

(vii) Does the Credit Management Division review the appropriateness of the credit management operations such as accuracy of credit ratings and management of borrowers and report the results to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

(ⅶ)与信管理部門は、信用格付の正確性や与信先の管理などの与信管理の適切性について検証するとともに、その検証結果を定期的に及び必要に応じて随時、取締役会等に報告しているか。 - 金融庁

Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately specified matters that require reporting and those that require approval and do they make sure to obtain a report with regard to the current status in a regular and timely manner or on an as needed basis or require application for approval on the relevant matters? 例文帳に追加

取締役会及び取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、定期的に又は必要に応じて随時、状況の報告を受け、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁

As for IPR, the three Customs Heads, based on a report from the IPR working group, reaffirmed the necessity of the enhancement of their cooperation through the implementation of joint operations on a regular basis and the revision of the Fake Zero Project.例文帳に追加

IPRについて、3か国関税局長・長官は、IPR作業部会からの報告に基づき、共同オペレーションの定期的な実施やフェイクゼロプロジェクトの改訂を通じて、3か国間の協力を一層強化することの必要性を再確認した。 - 財務省

Besides, situation in non-regular workers to be refused to renew their employment contract led that the number of those who would separate, and planned to separate from their work, to reach about 229,000 (“Report of labour survey (up-dated in July)” compiled by MHLW (2009)例文帳に追加

また、非正規労働者の雇止め等の状況については、2008年10月から2009年9月までに離職及び離職予定となる者が約22万9千人となった(厚生労働省「非正規労働者の雇止め等の状況について(7月報告)」(2009年))。 - 厚生労働省

Further, each of the communication devices 2003 and 2003 transmits the suspicious signature and the regular condition to further upstream communication devices to report the suspicious signature and the regular condition to the upper- most stream communication device in the recursive manner and each communication device further limits the band by detecting the offensive packet from the suspicious offensive packets while implementing the band limitation of the suspicious offensive packet.例文帳に追加

通信装置2002、2003はさらに上流の通信装置に容疑シグネチャと正規条件を送信することによって、最上流の通信装置まで再帰的に容疑シグネチャと正規条件を通知し、各通信装置は、攻撃容疑パケットの帯域制限を実施しながら、攻撃容疑パケットから攻撃パケットを検出して、さらに帯域を制限する。 - 特許庁

If processing having higher priority than that of self-diagnosis processing and maintenance information acquiring processing is being executed or in an execution standby state when regular report is performed, a composite machine 10 delays the execution of the self-diagnosis processing and maintenance information acquiring processing, and transmits only delay notification.例文帳に追加

複合機10は、定期通報の際、自己診断処理と保守情報取得処理よりも優先順位の高い処理が実行中または実行待ちであれば、自己診断処理と保守情報取得処理の実行を延期し、延期通知のみを送信する。 - 特許庁

With respect to EU sugar subsidies, Australia, Brazil and Thailand requested a WTO panel; the panel reports were issued on October 15, 2004, and appealed to the Appellate Body on January 13, 2005; the panel report was circulated on April 29, 2005, and was adopted at a regular meeting of the DSB on May 19, 2005.例文帳に追加

EUの砂糖については、オーストラリア・ブラジル・タイが紛争を提起し、パネル報告書が2004年10月15日に発出、2005年1月13日に上訴、上級委員会報告は同年4月29日に発出され、5月19日にDSBにおいて上級委員会報告が採択された。 - 経済産業省

Besides, a winning-kind report means reports which winning-possible state was hit this time, that for a big bonus or that for regular bonus, to the player with lighting state of the first upper emitter 18a and the second lower emitter 18b.例文帳に追加

また、当選種類通知手段は、ビッグボーナス用の当選可能状態とレギュラーボーナス用の当選可能状態のうち今回どちらの当選可能状態に入ったかを、上部の第1の発光部18aと下部の第2の発光部18bの点灯状態によって遊技者に通知する。 - 特許庁

Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors appropriately specified matters to be reported and approved, and does it have the Finance Facilitation Manager report the current status to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors, or have the Manager seek the approval of the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors on the relevant matters in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、金融円滑化管理責任者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁

Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors appropriately specified matters that require reporting and those that require approval and does it have the Manager report the current status of legal compliance to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis or have the Manager seek the approval of the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors on the relevant matters? 例文帳に追加

取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し法令等遵守の状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁

Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors appropriately specified matters to be reported and approved and does it have the relevant Manager report the current status to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors or have the Manager seek the approval of the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors on the relevant matters in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理責任者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁

Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately specified matters that require reporting and those that require approval and does it have the Manager report the current status to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis or have the Manager seek the approval of the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors on the relevant matters? 例文帳に追加

取締役会等は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会等に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁

例文

Has the Board of Directors appropriately specified matters that require reporting and those that require approval and does it have the Manager report the current status to the Board of Directors and the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis or have the Manager seek the approval of the Board of Directors and equivalent organization to the Board of Directors on the relevant matters? 例文帳に追加

取締役会は、報告事項及び承認事項を適切に設定した上で、管理者に、定期的に又は必要に応じて随時、取締役会及び取締役会等に対し状況を報告させ、又は承認を求めさせる態勢を整備しているか。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS