1153万例文収録!

「rules」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rulesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9056



例文

He acted freely, not worrying about rules; even though he was a prince, he behaved with modesty and treated people politely.' 例文帳に追加

「性すこぶる放蕩にして、法度に拘わらず、節を降して士を礼す。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the revision of the examination rules in March 2005, Kyudan (the ninth Dan level) and Judan (the tenth) existed. 例文帳に追加

2005年3月の審査規則改正前は、九段および十段が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To our chagrin, we were fettered by petty rules and regulations. 例文帳に追加

くだらない規則が僕らの行動の足かせになっているのがいまいましかった. - 研究社 新和英中辞典

It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. 例文帳に追加

新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 - Tanaka Corpus

例文

Even now they do not always follow the competition rules unless the federation is involved. 例文帳に追加

現在でも連盟が関与しない場合は競技規則通りとは限らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

These are the same rules as used in Genpei Gassen, except for the rotation of the players. 例文帳に追加

源平合戦と同じルールだが、取る人が順次交代する点で異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These rules have been and always will be observed.例文帳に追加

これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。 - Tatoeba例文

It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.例文帳に追加

新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 - Tatoeba例文

of national assemblies or other ruling bodies, rules of assembly that are or have been established by laws, ordinances, or by consultative bodies 例文帳に追加

国会などにおいて,法令や合議体によって定めた会議規則 - EDR日英対訳辞書

例文

a baseball game that is a forfeited game because of one team breaks the rules 例文帳に追加

野球で,規則違反の行為などにより没収試合と宣告された試合 - EDR日英対訳辞書

例文

in basketball, a foul for which a player is given when he or she infringes upon the rules of sportsmanlike conduct 例文帳に追加

バスケットボールにおいて,スポーツマンシップに反する行為を対象としたファウル - EDR日英対訳辞書

of baseball and softball, a person whose role is to pitch a ball to the batter according to certain rules called a pitcher 例文帳に追加

野球やソフトボールにおいて,規定の位置から打者に球を投げる人 - EDR日英対訳辞書

the condition of not being judged by ordinary rules of ability or schooling 例文帳に追加

才能や学識が並みはずれてすぐれていて,常規では律しきれないこと - EDR日英対訳辞書

(You see these rules when you click the Source button in the Page Navigation editor.) 例文帳に追加

(これらの規則は、ページナビゲーションエディタで「ソース」ボタンをクリックすると表示されます)。 - NetBeans

Returns an empty string if no rules were added with 'client' modifier.Throws throwsno exceptions thrown Note 例文帳に追加

'client' 修正子に規則が追加されていない場合は、空の文字列を返します。 - PEAR

XXX Not sure what the rules are for which nodes will have a useful lineno.例文帳に追加

XXX どういったノードが使用可能な lineno をもっているかの規則は定かではない。 - Python

Split a string up according to Unix shell-like rules for quotes and backslashes.例文帳に追加

文字列をUnixのシェルのようなルール(引用符やバックスラッシュの扱い)で分割します。 - Python

A knowledge-based language or a programming language analyzer may be used to specify the rules.例文帳に追加

知識ベース言語またはプログラム言語アナライザを使用して、規則を特定する。 - 特許庁

One of the topics of the Doha round of trade negotiations were the rules concerning anti-dumping (AD) measures.例文帳に追加

ドーハ・ラウンドの主要交渉分野の一つに、ルール(アンチ・ダンピング(AD))分野がある。 - 経済産業省

There are no substantive rules on minerals and resources in Japan's FTAs/EPAs.例文帳に追加

日本のFTA/EPA では、いまだ鉱物・エネギーの実体規律について定めたものはない。 - 経済産業省

Outline of JEAC 4111-2009: Rules of Quality Assurance for Safety of Nuclear Power Plants例文帳に追加

原子力発電所における安全のための品質保証規程JEAC 4111-2009の概要 - 経済産業省

Structural adjustment of the agricultural sector promoted the relaxation of rules regarding apple and pear producers.例文帳に追加

農業分野の構造調整はリンゴ・ナシ生産業の規制緩和を促進。 - 経済産業省

One of the key areas of the Doha Round negotiations were the rules of Anti-Dumping (AD)) in the field.例文帳に追加

ドーハ・ラウンドの主要交渉分野の一つに、ルール(アンチダンピング(AD))分野がある。 - 経済産業省

Well, they didn't give me mandatory sessions 'cause i'm good at following rules.例文帳に追加

彼らはセッションの 機会をくれなかった 俺が規則に 従うのが得意だから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But the good investigator never rules out the possibility that one's quarry is a fool.例文帳に追加

だが 優秀な捜査官は 獲物がミスをする可能性を除外しないものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Property there is regulated by completely different rules 例文帳に追加

サイバースペースでの所有権はまったくちがった規則にしたがって統制されている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

These rules generally suffice to resolve most project disputes. 例文帳に追加

こういうルールだけで、ほとんどのプロジェクト上の争いを解決するには十分だ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

In the context of the issue of rules and principles, this may be seen as an action to provide specific examples of how the rules - be they rules on internal control or rules on the sale of risk-involving products under the Financial Instruments and Exchange Act - should be enforced from the broader viewpoint of the purposes for which those rules have been established. 例文帳に追加

これは言ってみれば、ルールとプリンシプルの文脈でいけば、内部統制にせよ金商法のリスク性商品の販売ルールにせよ、ルールの大きな趣旨が何であるのか、その大きな趣旨に立ち返ったときにどのような運用をすることが期待されているのかということをある程度ブレイクダウンして具体的にお示しをしたというものとして解釈していただけるのではないかと思っております。 - 金融庁

To provide an in-vehicle communication system, an in-vehicle communication apparatus, and a communication apparatus for acquiring information regarding revised communication rules and for performing communication control according to newly acquired communication rules even if communication rules are revised.例文帳に追加

通信規約が改訂された場合であっても、改訂された通信規約に関する情報を取得し、新たに取得した通信規約に従って通信の制御を行うことができる車内通信システム、車内通信装置、及び通信装置の提供。 - 特許庁

Article 95 (1) An employer who has workers live in dormitories attached to the enterprise shall draw up dormitory rules with respect to the following items and shall notify such rules to the relevant government agency. In the event that the employer alters these rules, the same shall apply: 例文帳に追加

第九十五条 事業の附属寄宿舎に労働者を寄宿させる使用者は、左の事項について寄宿舎規則を作成し、行政官庁に届け出なければならない。これを変更した場合においても同様である。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18-13 (1) A Designated Examining Body shall prescribe the rules concerning implementation of its Examination Affairs (hereinafter referred to as "Rules on Examination Affairs") before commencement of its Examination Affairs and obtain approval from the prefectural governor. The same shall apply when the Rules on Examination Affairs are to be changed. 例文帳に追加

第十八条の十三 指定試験機関は、試験事務の開始前に、試験事務の実施に関する規程(以下「試験事務規程」という。)を定め、都道府県知事の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 (1) A Domestic Accredited Certification Body shall enact its rules for certification operations (hereinafter referred to as the "Service Rules") and notify the same with the competent minister prior to the commencement of its Certification operations. The same shall apply when it intends to change its Service Rules. 例文帳に追加

第三十三条 国内登録認証機関は、認証の業務に関する規程(以下「業務規程」という。)を定め、認証の業務の開始前に、主務大臣に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, qualification of a Trading Participant, if the maximum number of Trading Participants is specified such maximum number, if the obligation to deposit a special collateral money is specified matters concerning such deposit and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加

二 組織変更後株式会社商品取引所の定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、取引参加者の資格、取引参加者の数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules of the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, qualification of a Trading Participant, if the maximum number of Trading Participants is specified such maximum number, if the obligation to deposit a special collateral money is specified matters concerning such deposit and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加

二組織変更後株式会社商品取引所の定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、取引参加者 Trading Participant の資格、取引参加者 Trading Participantの数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 経済産業省

Here, respective rules on the same grammar are displayed on the same screen and nodes and links can be replaced between respective rules on the same screen.例文帳に追加

ここで、同一グラマ上にある各ルールは同一画面上に表示され、各ルール間でのノードおよびリンクの入れ替えが同一画面上で行うことが可能である。 - 特許庁

Logs of packets filtered based on a plurality of packet filtering rules are stored in a log table.例文帳に追加

複数のパケットフィルタリングルールでフィルタリングしたパケットのログをログテーブルに記憶する。 - 特許庁

Duplicates of common rules are reduced by using the shared ACL, thereby the number of all rules to be stored on the line card is reduced, and a memory storage space is reduced.例文帳に追加

共用ACLを使用して、共通規則の複製が削減され、それによってラインカード上に格納される全規則数が削減され、メモリ記憶空間が節約される。 - 特許庁

A rule composition part 15 reads out the two or more rules selected by the selection part 14 from the storage part 11, and combines the rules in a ratio corresponding to the degree of similarity.例文帳に追加

ルール合成部15は、選択部14が選択した2以上のルールをルール記憶部11から読み出し、それらのルールを類似度に応じた割合で合成する。 - 特許庁

To diversify the presentation contents of continuous advance notice presentation by selectively using a plurality of rules without making the rules used in the continuous advance notice presentation uniform.例文帳に追加

連続予告演出で用いられる規則を一定のものとすることなく、複数の規則を選択して用いることができ、連続予告演出の演出内容を多様化させる。 - 特許庁

The generation specification editor 2 edits a generation specification comprised of generation rules.例文帳に追加

生成規則から構成される生成仕様20を生成仕様エディタ2でエディットする。 - 特許庁

The Minister shall issue Rules prescribing details for the implementation of this Act. 例文帳に追加

大臣は、本法を実施するための細目を定めた規則を制定するものとする。 - 特許庁

(1) The Registrar must publish the rules governing the use of the certification trade mark as soon as practicable after a copy of the rules is filed in accordance with subsection 173(1) of the Act.例文帳に追加

(1) 登録官は、規約の写しが法律第173条(1)に従って提出された後速やかに、証明商標の使用を規制する規約を公表しなければならない。 - 特許庁

Charging-relevant input information is provided in the request, and the CRF determines proper charging rules based on this, and sends the determined charging rules to the TPF.例文帳に追加

上記要求には課金関連入力情報が供給され、CRFはこれに基づいて適切な課金ルールを決定し、決定された課金ルールをTPFへ送信する。 - 特許庁

Do the rules specify the following items, for example? 例文帳に追加

例えば、以下の項目について明確に記載される等、適切なものとなっているか。 - 金融庁

At some financial institutions, such rules and manuals are integrated into the compliance manual. 例文帳に追加

金融機関によってはコンプライアンス・マニュアル等に一体化されている場合もある。 - 金融庁

The inspector shall verify, regardless of the form of rules, whether or not the rules exhaustively stipulate necessary matters and are disseminated throughout all persons who should be acquainted with them, thus ensuring effective management. 例文帳に追加

これらの形式にこだわらず、記載すべき事項が漏れなく明文化され、必要のある者に周知徹底され、適切に管理されていることを検証する。 - 金融庁

Does the division appropriately manage credit limits in accordance with the relevant rules and procedures? 例文帳に追加

また、当該規程等に従って適切にクレジット・リミットの管理を行っているか。 - 金融庁

Has the institution developed the internal rules and detailed operational procedures that specify the policy concerning the use of the market risk measurement technique and the management and procedures thereof, and does it regularly revise the rules and detailed operational procedures? 例文帳に追加

市場リスク計測手法の運営に関する方針、管理及び手続を記載した内部規程・業務細則等を整備し、定期的に見直しているか。 - 金融庁

Does the institution provide a system to ensure compliance with the internal rules and detailed operational procedures, etc.? 例文帳に追加

内部規程・業務細則等を遵守するための態勢を整備しているか。 - 金融庁

例文

Do the rules specify the following items, for example?6例文帳に追加

例えば、以下の項目について明確に記載される等、適切なものとなっているか。6 - 金融庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS