s-uの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 266件
This is still the united states of america.例文帳に追加
ここはまだU. S. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(One or more letters from the set "i","L", "m", "s", "u","x".) 例文帳に追加
( 集合 "i"、"L"、"m"、 "s"、"u"、"x"から1文字以上)。 - Python
Flight lieutenant dieter dengler, u.s.s. ranger.例文帳に追加
航空中尉ディーター・デングラー、 U. S. S. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the middle of a u.s. military facility.例文帳に追加
U. S. 軍事施設内だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
U. s. agencies say they have been monitoring the blast.例文帳に追加
U. S . 機関が言う 彼らは爆風を監視しています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
S a I t o u! saito! you're being a bit of a neighbourhood annoyance.例文帳に追加
S・A・I・T・O・U! 斉藤! ちょっと 近所迷惑でしょ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Here is an example (kelly printed the job named outline from host rose): k ll ll k l l k l l k k eeee l l y y k k e e l l y y k k eeeeee l l y y kk k e l l y y k k e e l l y yy k k eeee lll lll yyy y y y y yyyy ll t l i t l oooo u u ttttt l ii n nnn eeee o o u u t l i nn n e e o o u u t l i n n eeeeee o o u u t l i n n e o o u uu t t l i n n e e oooo uuu u tt lll iii n n eeee r rrr oooo ssss eeee rr r o o s s e e r o o ss eeeeee r o o ss e r o o s s e e r oooo ssss eeee Job: outline Date: Sun Sep 17 11:04:58 1995 例文帳に追加
次に、このヘッダページの例を示 します (kelly が ジョブ名outline を rose というホストから印字 された場合)。 - FreeBSD
On both the U-Bahn and S-Bahn, you need to buy a ticket for your bicycle.例文帳に追加
UバーンとSバーンのどちらも自転車用の切符を買う必要があります。 - 浜島書店 Catch a Wave
You can buy tickets from vending machines on the S-Bahn and U-Bahn platforms.例文帳に追加
切符はSバーンやUバーンのホームにある自動券売機で購入することができます。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is sergeant jeffrey millstone of the u.s. national guard.例文帳に追加
こちらジェブリー・ミルストン軍曹 U. S. ナショナルガードです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The u. s. military alliance with them is officially over.例文帳に追加
彼らと6,171,945軍事同盟をを が正式に終わった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By starfleet order 28455, you are hereby directed to report to admiral pike, u.s.s. enterprise, for duty as his relief.例文帳に追加
艦隊指令28455 君はパイク提督に代わり― U. S. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No eating or drinking is allowed on the S-Bahn or U-Bahn, so people eat while they're waiting on the platform.例文帳に追加
SバーンやUバーンの車内では飲食が禁止されているため,人々はプラットホームで待っている間に食べます。 - 浜島書店 Catch a Wave
The user equipment 20 selects (s), R at random, computes X=g_1^m×ψ(u)×ψ(v)^s×(ψ(w×h))^R and sends them to the blind signature generating apparatus 10.例文帳に追加
利用者装置20は、s,Rをランダムに選択し、X=g_1^m・ψ(u)・ψ(v)^s・(ψ(w・h))^Rを計算してブラインド署名生成装置10に送信する。 - 特許庁
Coupled with the attacks by the U. S. naval forces on Ganghwa Island (the Shinmiyangyo or the U. S. Korean Expedition), it hardened Korea's attitude. 例文帳に追加
同年のアメリカ軍艦による江華島砲撃事件(辛未洋擾)ともあいまって朝鮮側は態度を硬化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the same ticket, you can transfer between the S-Bahn, the U-Bahn and other parts of the Berlin transportation system within a two-hour period.例文帳に追加
2時間以内であれば,同じ切符でSバーンやUバーンなどベルリンの交通システム間で乗り換えることができます。 - 浜島書店 Catch a Wave
The definition of Category 2.1, set out in UNRTDG 2.2.2.1, is consistent with the GHS classification and EmS Schedule F-D (Schedule S-U includes toxic gases).例文帳に追加
UNRTDG2.2.2.1に述べられたディヴィジョン2.1の定義がGHS区分1と一致する。EmSではスケジュールF-Dが該当する。S-Uは毒性ガス等も含んでいる。 - 経済産業省
The verifier device calculates R=H (D), generates a random number (u) to calculate S=G^u, T=R^u and certification information π, and transmits S, T, π to the certifier terminal.例文帳に追加
検証者装置は、R=H(D)を計算し、乱数uを生成して、S=G^u,T=R^u、証明情報πを計算して、証明者端末にS,T,πを送信する。 - 特許庁
Emerson's going to think tony made a deal with the u. s. attorney.例文帳に追加
つまり奴は トニーが弁護士と司法取引したと勘ぐるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The 1116 commercial reactors in the U. S. are all of the light-water type.例文帳に追加
米国での1116の商業用原子炉のすべては,軽水タイプである。 - 英語論文検索例文集
The 1116 commercial reactors in the U. S. are all of the light-water type.例文帳に追加
米国での1116の商業用原子炉のすべては,軽水タイプである。 - 英語論文検索例文集
You're a disgrace to the u.s. national guard, and you wouldn't last five minutes in combat.例文帳に追加
お前たちはU. S. ナショナルガードの面汚しだ 戦場では5分ともたんだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why does the U. S government let people have guns? 例文帳に追加
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? - Tanaka Corpus
Since the original read image I is received in x, y scanning directions shown in Figure 4, the adjacent partial areas s(u,v) are set to areas shown in dots in the Figure.例文帳に追加
図4に示すx-y走査方向で原稿読取画像Iが入力されるので、隣接部分領域s(u,v)を図に網点で示す領域に設定する。 - 特許庁
The s(ω0) is set to zero, the u(ω0) is made to be a value nearly equal to the y(ω), the u(ω0) is set nearly equal to 0 when the s(ω0) is not equal to zero and the H(z) is set to the convolvers 1, 5.例文帳に追加
s(ω_0)=0,u(ω_0)をy(ω)と同程度の大きさとし、s(ω_0)≠0でu(ω_0)≒0とし、H(z)をコンボルバ1と5に設定する。 - 特許庁
The data configuration includes at least one dental treatment device (U, T) and a data system (S).例文帳に追加
少なくとも1つの歯科治療デバイス(U、T)とデータ・システム(S)とを含む。 - 特許庁
Unless Japan eliminates those barriers, the U, S, will take sanctions. 例文帳に追加
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 - Tanaka Corpus
Shellac S can be used also as the finishing material 3 in place of the Japanese lacquer U.例文帳に追加
セラックSは、前記漆Uに代わる仕上げ材3としても用いることができる。 - 特許庁
A viscosity of the coating liquid at a shear speed (l/s) of (U/d) is made to an effective viscosity.例文帳に追加
(U/d)である剪断速度(1/s)における塗布液の粘度を実効粘度とする。 - 特許庁
sticky bit (t), the permissions that the user who owns the file currently has for it (u), the permissions that other 例文帳に追加
もしくはグループ IDを設定する (s)、sticky bit (t)、そのファイルの所有者での現在のアクセス権 - JM
The Meiji Government issued passports to those among the 'first-years' who wished to go to the U..S. mainland. 例文帳に追加
元年者でアメリカ本土渡航を希望する者に明治政府が旅券を発行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The user U accesses the site S, checks the schedule of the desired expert E, and makes a reservation.例文帳に追加
ユーザUがサイトSにアクセスし、希望するエキスパートEのスケジュールを調べて予約を入れる。 - 特許庁
Middle gardens S recessed with hallways arranged therein are formed on the side faces of the protrusions U.例文帳に追加
また、突出部Uの側面に、玄関を配置した凹部よりなる中庭Sを構成した。 - 特許庁
The u. s, and canadian militaries track him by reconnaissance satellite.例文帳に追加
アメリカとカナダの軍隊が 偵察衛星を使って 宇宙から サンタを追跡してるんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hanh he's tellin if wanna meet rancho come to campus at 8, on the tank oh s hey u come out fast ya ok ok例文帳に追加
ランチョーに会いたければ 8 時に大学 タンクのところだ 大変だ... 早く外へ出ろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If we're going to uncover the conspiracy, we have to get to him before he leaves the u. s.例文帳に追加
謀略の真相を暴くには 奴が国外へ逃げる前に捕らえなければならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The relative velocity u [m/s] between the substrate and the head preferably satisfies a numerical expression 2.例文帳に追加
また、基板とヘッドの相対速度u[m/s]は以下の式を満たすことが好ましい。 - 特許庁
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
