1016万例文収録!

「sixty」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sixtyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 718



例文

Hakodate Ichiba (Headquarters: Okayama City in Okayama Prefecture, The first section of Tokyo Stock Exchange, sixty-four shops as of August, 2008) 例文帳に追加

函館市場(本社:岡山県岡山市、東証1、64店舗(2008年8月現在)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temperature inside the kiln is generally kept around 1300 for baking, and products are usually baked for about sixty hours. 例文帳に追加

焼成温度は一般に最高で1300℃前後に保たれ、約60時間焼くのが普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Sadanobu copied 5048 volumes of Daizo-kyo sutras, Buddhist scriptures, for the twenty-three years from when he was forty-two to sixty-four in age. 例文帳に追加

なお、藤原定信は経典大蔵経5048巻を42歳から64歳までの23年間で完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some peddlers sold the kenukizushi at high price ranging from four to five mon and up to sixty mon a piece. 例文帳に追加

他に毛抜きずしを高く売るものが多く、一つで四文から五、六十文ぐらいまでした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the following day, January 15, just before the end of the War, Imperial Prince Taruhito died in Maiko villa when he was sixty one years old. 例文帳に追加

翌1月15日、熾仁親王は終戦を待たずして舞子別邸にて61歳で薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Imperial Princess Keishi (Saiin or Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines) was her uterine younger sister and Emperor Gosanjo, the sixty-ninth emperor, was her uterine younger brother. 例文帳に追加

同母妹に娟子内親王(斎院)、同母弟に第69代後三条天皇がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 772, Emperor Konin sent sixty Buddhist monks to hold a Buddhist service for the repose of the soul of the Emperor Junnin. 例文帳に追加

宝亀3年(772年)に、光仁天皇は僧侶60人を派遣し、斎を設けて、その魂を鎮めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 17 (October 17 under the old lunar calendar), approximately sixty horsemen led by Shoshin TOSANOBO, who received orders from Yoritomo, attacked the residence of Yoshitsune in Kyoto. 例文帳に追加

10月17日、頼朝の命を受けた土佐坊ら六十余騎が京の義経邸を襲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September, more than sixty junior vassals were designated as pages, constituting the group of assistants and vassals to look after the affairs of Iemitsu. 例文帳に追加

そして、9月には60数名の少年が小姓として任命され、家光の年寄衆・家臣団となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On February 20, the day came when he visited Hachiman-gu Shrine for celebration with a snowfall of about sixty centimeters. 例文帳に追加

建保7年(1219年)1月27日、雪が二尺ほど積もる八幡宮拝賀の日を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Just before his kanreki (celebration of turning sixty years old), he learned the method of nanga (a school of painting originating in China) from Tetsuo SOMON in Nagasaki. 例文帳に追加

還暦を目前に長崎では祖門鉄翁から南画の画法を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And he loved the nature of Hida Takayama and had stayed there for three years since he was sixty-one years old. 例文帳に追加

また飛騨高山の自然を愛して61歳の時から3年間も滞在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitada escaped by boat together with sixty-three people of his family and fled into Sumoto City, Awaji province. 例文帳に追加

義理は一族63人とともに舟で脱出して淡路国洲本市まで逃げ込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Great Kanto Earthquake in 1923, he moved to Kobe City, and in 1925, died at the age of sixty-five. 例文帳に追加

1923年(大正12年)の関東大震災後は神戸市に転居し、1925年(大正14年)、65歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However his condition became worse and he died on June 4, 1920 8 a.m. at age sixty-five. 例文帳に追加

しかし病状が悪化し、大正9年(1920年)6月4日午前8時逝去、享年65。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is generally referred to as Men-yottsu (forty percent for the government, sixty percent for citizens) or Men-itsutsu (fifty percent for the government, fifty percent for citizens). 例文帳に追加

一般には免四つ(四公六民)とか免五つ(五公五民)などと呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Adult males between twenty-one and sixty years of age were called seitei and required to bear duties. 例文帳に追加

成年男子の21歳~60歳までを正丁(せいてい)といい、課役の対象となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until now, sixty-five remains were found with tateanajukyogun and the total number of dwellings exceeded 300. 例文帳に追加

現在まで、竪穴住居が検出された遺跡は65カ所、その数は300棟を超えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they plan to use thinned wood for various parts covering twenty-five percent of the total for the sixty-second Sengu. 例文帳に追加

ただし、第62回では間伐材をそれなりの用途で使用し、全用材の25%を賄う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Murakami-Genji was a shisei kozoku (member of the Imperial Family conferred with a family name) who was descended from a son of the sixty second Emperor, Murakami. 例文帳に追加

村上源氏(むらかみげんじ)は、62代村上天皇の皇子を祖とする賜姓皇族のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fifty to sixty pieces were found, and about 10 of them contain legible writing. 例文帳に追加

50から60点の断片が見つかり,そのうちの10点程度が判読できる筆跡を含んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Two-hundred and sixty-three companies from 14 countries including the United States and Germany will display various vehicles till Nov. 5. 例文帳に追加

11月5日まで米国やドイツを含む14か国,263社が,さまざまな乗り物を展示する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sixty artists and groups will appear this year and 16 of them are new faces. 例文帳に追加

今年は60組の歌手やグループが出場する予定で,そのうち16組が初出場だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Over sixty years ago, during World War II, Iwo Jima became a fierce battlefield between Japan and the United States. 例文帳に追加

60年以上前,第二次世界大戦中に,硫(い)黄(おう)島は日米間の激戦地となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sixty years ago, the Earth was devastated in a war against invading aliens called "Scavs."例文帳に追加

60年前,侵入してくるエイリアン「スカヴ」との戦いで地球は荒廃した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The fact that sixty two countries have formulated their own poverty reduction strategies is encouraging. 例文帳に追加

こうした観点から、62カ国が貧困削減戦略を策定していることを歓迎します。 - 財務省

DEVELOPMENT COMMITTEE(Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund On the Transfer of Real Resources to Developing Countries)SIXTY-EIGHTH MEETING 例文帳に追加

第68回世銀・IMF合同開発委員会における日本国ステートメント - 財務省

The examination on a lawsuit shall be conducted within the period of 60 (sixty) days as of the date on which the lawsuit is filed. 例文帳に追加

訴訟に関する審理は,訴訟提起の日から60日以内に行われる。 - 特許庁

The hearing on a lawsuit shall be conducted within the period of 60 (sixty) days at maximum from the date of registration of the lawsuit. 例文帳に追加

訴訟の口頭審理は訴訟の登録日から60日以内に行われる。 - 特許庁

No claim for damages for the taking or keeping of the property may be enforced against the bond unless the action therefor is filed within sixty days from the date of the filing of the bond.例文帳に追加

当該価額について合意に至らない場合は,局長が決定する。 - 特許庁

This probably means that we have been bearing the burden of "sixty", not just "six". 例文帳に追加

すなわち、“六人分の荷物”ではなく、“六十人分の荷物”を運んできたといえるのではないでしょうか。 - 特許庁

The titleholder shall be notified to submit comments within a period of 60 (sixty) days. 例文帳に追加

特許所有者は,60日の期間内に意見書を提出するよう通知を受けるものとする。 - 特許庁

The decision shall be issued within 60 (sixty) days from the end of the period mentioned in the preceding Article. 例文帳に追加

決定は,前条記載期間の終了から60日以内に行うものとする。 - 特許庁

The titleholder shall be notified to submit his comments within a period of 60 (sixty) days from the date of publication. 例文帳に追加

登録の所有者に対しては,公告日から60日以内に意見書を提出するよう通知する。 - 特許庁

The titleholder shall be formally notified to submit his comments within a period of 60 (sixty) days. 例文帳に追加

登録所有者に対しては,60日の期間内に意見書を提出するよう正式に通知するものとする。 - 特許庁

The defendant titleholder shall have a period of sixty (60) days to reply. 例文帳に追加

被告が登録所有者であるときは,被告には,答弁のために60日の期間が与えられる。 - 特許庁

When no specific stipulation is made in this Law, the time period for taking an action shall be 60 (sixty) days. 例文帳に追加

本法に特段の定めがない場合,手続をするための期間は60日とする。 - 特許庁

The upper limit is typically sixty-four, and a preferable array has sixteen detector elements.例文帳に追加

典型的には上限は64であり、そして望ましい配列は16個の検出器エレメントを有する。 - 特許庁

--and that shows that there are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents--' 例文帳に追加

——そしてこれで、非誕生日プレゼントをもらえるかもしれない日が三百六十四日あって——」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The Rev. James Flynn (formerly of S. Catherine's Church, Meath Street), aged sixty-five years. 例文帳に追加

ジェイムズ・フリン師(ミース・ストリート、聖キャサリン教会の元司祭)、六十五歳。 - James Joyce『姉妹』

and then hit their heads with his shoe just as the swineherd received the sixty-eighth kiss. 例文帳に追加

そしてブタ飼いがちょうど86回目のキスをもらっているときに、お姫さまの頭をスリッパで叩きました。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

It is said that in the past, Sojo from the third (Nichimoku) to the 4th (Nichido) and from the sixty-sixth (Nichidatsu) to the sixty-seventh (Nikken) was done in the form of confidential affairs, but some deny that regarding the case of Sojo to Nikken. 例文帳に追加

過去には3祖日目から4世日道へ、66世日達から67世日顕への相承が内証形式で行われたとされるが、日顕への相承については否定する者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869, approximately 27 "machi" (a neighborhood) formed a single bangumi and the system was again reorganized in the same year, in which there were thirty-three in Kamigyo and thirty-two in Shimo-gyo, for a total of sixty-five (during the same year, a bangumi in Shimogyo was split, bringing the total to sixty-six). 例文帳に追加

1869年(明治2年)には、27程度の町を1番組として、上京に33の番組、下京に32の番組、合計65(同年、下京で1番組が分離し、番組の数は66となった。)に再編されました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the opening of "Gorin no sho," Musashi mentioned his age as "I have already lived many years and now I'm sixty years old," so if it were exact 'sixty,' he was fifty-nine years old in 1643 when the book was written (in the past, age of 0 was counted as age of 1), therefore, presumably, he was born in 1584. 例文帳に追加

著書『五輪書』の冒頭にある記述「歳つもりて六十」に素直に従えば、寛永20年(1643年)に数え年60歳となり、生年は天正12年(1584年)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until his death, his stipend was repeatedly increased up to that of sixty bales for forty people (worth of one hundred and fifty koku in the tax rate of shiko-rokumin [forty percent for the government and sixty percent for citizens, land tax system during the Edo period]). 例文帳に追加

死去までに度重なる加増で六十俵四人扶持(四公六民の税率で考えると150石分の価値がある)までになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chairman, Vice-Chairman or other Members shall hold office as such for a term of five years from the date on which he enters upon his office or until he attains, - (a) in the case of Chairman and Vice-Chairman, the age of sixty-five years; and (b) in the case of a Member, the age of sixty-two years, whichever is earlier. 例文帳に追加

部長,副部長,又はその他の審判官の任期は,就任の日から5年間か又は次の年齢に達するまでの何れか早い時点とする。 (a) 部長及び副部長の場合は,65歳,及び (b) 審判官の場合は,62歳 - 特許庁

Sixty four grooves 212 each being one of structural members of each of sixty four ink chambers 214 for reserving ink of an arbitrary color are formed on each of the piezoelectric bodies 211.例文帳に追加

1つの圧電体211には、任意の1色のインクを溜める64個のインク室214の構成部材の1つである64本の溝212が形成されている。 - 特許庁

Then the seventh wireless device D7 discriminates that the sixty-sixth wireless device D66 being a neighboring node is the destination node, and the seventh wireless device D7 transfers the data to the sixty-sixth wireless device D66.例文帳に追加

そして、第7無線デバイスD7は、近隣ノードである第66無線デバイスD66が宛先ノードであると判定して、当該デバイスにデータ転送する。 - 特許庁

Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.例文帳に追加

たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 - Tatoeba例文

例文

Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. 例文帳に追加

たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS