1016万例文収録!

「there a way」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > there a wayに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

there a wayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 695



例文

There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.例文帳に追加

こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 - Tatoeba例文

The weatherman says there is a storm on the way.例文帳に追加

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 - Tatoeba例文

There is absolutely no way that I would go on a trip alone.例文帳に追加

私は一人で旅に行くということは絶対にない。 - Tatoeba例文

The good way to know a foreign country is to go there.例文帳に追加

外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 - Tatoeba例文

例文

You have to walk a long way to get there.例文帳に追加

そこまでだいぶ道のりがあります。 - Tatoeba例文


例文

The weatherman says there is a storm on the way.例文帳に追加

天気予報によると嵐が向ってきている。 - Tatoeba例文

I can't recall a good way to get there.例文帳に追加

どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 - Tatoeba例文

You have to walk a long way to get there.例文帳に追加

そこに行くには、かなり歩くことになるよ。 - Tatoeba例文

Don't go in there, Mom. It's a one-way street.例文帳に追加

母さん、そこ入っちゃだめだよ。そこ一方通行だよ。 - Tatoeba例文

例文

Is there a better way to express this?例文帳に追加

もっといい表現方法がありますか? - Tatoeba例文

例文

Is there a way to implement conditional variables in java? 例文帳に追加

Javaに条件変数を実装する方法が何かありますか? - コンピューター用語辞典

There is always a way to improve your life.例文帳に追加

人生を向上させる方法は常にある - Eゲイト英和辞典

Is there a way to enlarge this?例文帳に追加

これを拡大する方法はあるんでしょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a way to make color copies?例文帳に追加

カラーで印刷する方法あるかしら? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a way to cure it other than surgery?例文帳に追加

手術以外に治す方法はないのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a way to submit it online?例文帳に追加

オンラインで提出する方法はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a way to pay by ATM?例文帳に追加

ATMでの支払い方法はあるんでしょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a special way of eating this?例文帳に追加

これを食べる特別な方法がありますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a way I can stop taking medication safely?例文帳に追加

薬を辞める安全な方法はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you think if there is a way to always win?例文帳に追加

いつも勝つ方法があると思いますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There are a few places down that way.例文帳に追加

あちらに行ったところに数件あります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is there a simple way to cure it?例文帳に追加

簡単に治る方法はありませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There is a special booth over that way.例文帳に追加

あちらの方に特設売店があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest. 例文帳に追加

こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。 - Tanaka Corpus

The weatherman says there is a storm on the way. 例文帳に追加

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 - Tanaka Corpus

There is absolutely no way that I would go on a trip alone. 例文帳に追加

私は一人で旅に行くということは絶対にない。 - Tanaka Corpus

The good way to know a foreign country is to go there. 例文帳に追加

外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 - Tanaka Corpus

You have to walk a long way to get there. 例文帳に追加

そこまでだいぶ道のりがあります。 - Tanaka Corpus

On Windows, if dst already exists,OSError will be raised even if it is a file; there may be no way to implement an atomic rename when dst names an existingfile.Availability: Macintosh, Unix, Windows.例文帳に追加

利用できる環境:Macintosh、 Unix、Windows。 - Python

There is currently no way to change this from a client.例文帳に追加

現在はこれをクライアントから変更する方法はない。 - XFree86

On the way, there is a 'Hieizan hodo Restaurant.' 例文帳に追加

途中に「比叡山峰道レストラン」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a way to decipher such ancient languages. 例文帳に追加

そして、そのような大昔の言葉を解読する方法もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also there was a way to pay back to people of the numbers of tsukitome. 例文帳に追加

突留の頭合番に渡すという方法もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a special way to drink it. 例文帳に追加

それを飲む特別な方法があります。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Gentlemen, perhaps there is a way, after all, to get over." 例文帳に追加

「みなさん、ひょっとしたら通れるかもしれません!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"there's a still more simple way, and it does not even occur to any of these people! Sir," 例文帳に追加

「もっといい方法があるのに、誰も気づいてない!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Let's pretend there's a way of getting through into it, somehow, 例文帳に追加

なんか通り抜ける道があるつもりになりましょうよ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

In "the Analects of Confucius" which is said to be a bible of Confucianists, there is a description that 'If there is a way in the world, you should appear, and if there is no way, you should become a recluse' 例文帳に追加

儒家のバイブルといえる『論語』に「天下道有れば即ち見(あら)われ、道無ければ即ち隠る」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), there exists a Japanese poem composed by OTOMO no Yakamochi about the Milky Way, and he wrote about the Milky Way in the Chinese characters "天漢," which reads "Amanogawa" in Japanese. 例文帳に追加

『万葉集』では、大伴家持の歌に、天漢(あまのがわ)とも記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There's still a long way to go [a long road to travel] toward a solution of this problem. 例文帳に追加

この問題の解決はまだ道遠しと言わなければならない. - 研究社 新和英中辞典

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.例文帳に追加

昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。 - Tatoeba例文

It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.例文帳に追加

ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 - Tatoeba例文

Once up on a time there was a pretty Little House way out in the country. 例文帳に追加

昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。 - Tanaka Corpus

It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. 例文帳に追加

ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 - Tanaka Corpus

In a similar way, there are other tales of divination by sounds from a kama. 例文帳に追加

上記の話と同様に、釜の音で吉凶を占う話は他にもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On their way to the top, there is a stand on the fifth station and a shelter on the sixth station. 例文帳に追加

途中5合目には売店小屋、6合目には避難小屋がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the way there every man I met seemed to me to be a policeman or a detective; 例文帳に追加

途中、道行く人々がみな警官か刑事なんじゃないかと思えまして、 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

Is there a special way that you prepare it ?例文帳に追加

あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はありますか? - Weblio Email例文集

Is there a way for the international community to take action against the invasion of Ukraine?例文帳に追加

ウクライナへの侵攻に国際社会は打つ手はないのか? - 時事英語例文集

例文

There is a cherry tree on the way to where I go shopping; I am looking forward to it blooming.例文帳に追加

買い物に行く途中に桜の木があり、開花が楽しみです。 - 時事英語例文集

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS