throwingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1660件
If we sell it, we'll be throwing that possibility away.例文帳に追加
売れば その可能性を 捨てることになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Wait a moment. when throwing you can grab this place例文帳に追加
《ちょっと 待て。 投げるときは グラブの ここを➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There had long been methods of escaping danger or hurting an enemy by throwing weapons at them, but the weapons used were tsubute (throwing stones), short swords, uchine (throwing arrows), uchiya (throwing arrows), and needles among other weapons. 例文帳に追加
敵に武器を投げつけて、傷つけたり、自分の危難を逃れようとする技法は古くからあったが、その際に使う武器は飛礫(つぶて)や短刀、打根、打矢、針などだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the act of throwing the ball to another member of your team 例文帳に追加
チームの他のメンバーにボールを投げる行為 - 日本語WordNet
the throwing events of track and field sports 例文帳に追加
陸上競技において,投げる競技部門 - EDR日英対訳辞書
Below a throwing conduit 18 forming a cereal throwing inlet 17, a cereal throwing control conduit 19 for controlling a cereal falling in the throwing conduit 18 so as to control the throwing of the cereal in the vertical direction and in its circumferential arbitrary direction is installed.例文帳に追加
穀物投入口17を形成する投入樋18の下方に、この投入樋18を流下する穀物を垂直方向およびその周辺の任意方向に投入制御する穀物投入制御樋19を設ける。 - 特許庁
A method of throwing a split-fingered fast ball characterized in the way of holding the ball in fingers and throwing the same. 例文帳に追加
ボールを指に挟む持ち方とボールの投げ方に特徴を有するフォークボールの投球方法。 - 特許庁
The chief is throwing everything that we've got at this.例文帳に追加
主任は この件にすべてを 投げ打っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It may include dressing your corgis up and throwing them a wedding例文帳に追加
コーギーに服を着せて 結婚式をするとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is no use throwing water on burning oil. 例文帳に追加
油に火のついた時は水をかけても駄目だ - 斎藤和英大辞典
a play that involves one player throwing the ball to a teammate 例文帳に追加
あるプレーヤーがチームメートにボールに投げるプレー - 日本語WordNet
in Japan, a children's game in which two teams fight by throwing stones at each other 例文帳に追加
石を投げ合って戦う,子供の遊び - EDR日英対訳辞書
The kind of beans used for bean throwing differs from each region.例文帳に追加
豆まきで使う豆は地域で異なります。 - 時事英語例文集
the act of throwing a ball back and forth among one's own team members 例文帳に追加
味方同士が球を送り受けすること - EDR日英対訳辞書
to hold an opponent's body by struggling with him and throwing him to the ground 例文帳に追加
組みついて相手を倒し,押さえつける - EDR日英対訳辞書
a way of throwing a ball in basketball called a bank shot 例文帳に追加
バスケットボールで,バンクショットという,球の投げ方 - EDR日英対訳辞書
The cereal throwing control conduit 19 is constituted to rotate around the center of the axis of the throwing conduit 18 forming the cereal throwing inlet 17.例文帳に追加
穀物投入制御樋19は、穀物投入口17を形成する投入樋18の軸心を中心として回転する構成とする。 - 特許庁
said Holmes, unlocking and throwing open the door, 例文帳に追加
ホームズは鍵をはずし、ドアをさっとあけて言った、 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
The throwing game tool includes: a throwing tool body 1 formed in a cylindrical shape; a ringing body 3 stored within the throwing tool body 1; and closing plate bodies 2 closing openings at both ends of the throwing tool body 1.例文帳に追加
筒状に形成した投げ具本体1と、投げ具本体1の中に収容した奏鳴体3と、投げ具本体1の両端開口部を塞ぐ閉塞板体2とから投げ遊技具を構成する。 - 特許庁
Give away clothes, books and toys instead of throwing them away. 例文帳に追加
服や本,おもちゃは,捨てないであげましょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
Ow! you idiot. where are you throwing, hello! sorry ...例文帳に追加
痛っ!バカねぇ。どこ投げてんのよ、ヘタクソ! う...ごめん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As ibm started throwing money and manpower and processor speed at this例文帳に追加
ibmは人員と プロセッサの処理速度に投資し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of those asian clubs she's in is throwing a party at her dorm tonight.例文帳に追加
彼女のクラブが寮で パーティーするってな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Giving it back to the police would be like throwing the money away.例文帳に追加
警察に行って返したら 死に金だろうが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As ibm started throwing money and manpower and processor speed at this例文帳に追加
IBMは人員と プロセッサの処理速度に投資し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You bring it home, because throwing those away is bothersome.例文帳に追加
君 持って帰ってよ。 捨てるの 面倒だからさ。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That the cup we're throwing away, it doesn't disappear例文帳に追加
例えばカップを捨てたとしてもそれは消えずに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 例文帳に追加
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 - Tanaka Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



