1153万例文収録!

「to pass forth」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to pass forthに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to pass forthの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

Further, it has a bellows 29 to support the low-pass filter 6 to the CCD 7 while making the low-pass filter 6 free to move back and forth in the optical axis direction.例文帳に追加

ローパスフィルタ6を撮影レンズの光軸方向へ進退可能としてCCD7に支持するベローズ29を設けた。 - 特許庁

On July 21, 701, it was decided to pass on one forth of Jukifu (a vassal household allotted to courtier, shrines and temples) to his children. 例文帳に追加

続日本紀大宝(日本)元年(701年)7月21日に、食封の4分の1を子孫に伝えることが決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The moving body can move back and forth along an optical axis relative to the support so as to pass through a plurality of intermediate positions from a retracted position to an advanced position.例文帳に追加

移動体は、サポートに対して、光軸に沿って、後退位置から複数の中間位置を通って前進位置まで前後に移動できる。 - 特許庁

(4) Where any person who has obtained approval under paragraph (1) fails to undergo an examination under paragraph (2) or refuses to undergo an examination set forth in the preceding paragraph, or fails to pass such examination set forth in paragraph (2) or the preceding paragraph, the aforementioned approval shall become invalid. 例文帳に追加

4 第一項の認定を受けた者が、第二項の審査を受けなかつたとき、前項の審査を拒否したとき、又は第二項若しくは前項の審査に合格しなかつたときは、当該認定は、その効力を失うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The support stage 22 is placed on rails 23a and 23b and, slides on the rails 23a and 23b to pass under a scanning unit 16 back and forth.例文帳に追加

支持台22はレール23a、b上に載置されるとともに、そのレール23a、b上を滑動して走査ユニット16の下方を往復して通過する。 - 特許庁


例文

(2) Gas Facilities that conform to all of the following items shall pass the inspection to be conducted by a person registered by the Minister of Economy, Trade and Industry set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の経済産業大臣の登録を受けた者が行う検査においては、そのガス工作物が次の各号のいずれにも適合しているときは、合格とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the test set forth in paragraph 1, a specified measuring instrument shall pass if the structure of the specified measuring instrument for testing conforms to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in Article 71, paragraph 1, item 1. 例文帳に追加

3 第一項の試験においては、その試験用の特定計量器の構造が第七十一条第一項第一号の経済産業省令で定める技術上の基準に適合するときは、合格とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The skills necessary to pass the trade skill tests set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as "trade skill tests" in this Chapter) and the levels of knowledge thereon shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each of the job categories to be tested. 例文帳に追加

2 前項の技能検定(以下この章において「技能検定」という。)の合格に必要な技能及びこれに関する知識の程度は、検定職種ごとに、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the optical film 12 moves in an X-direction, measurement pixels E on the optical film 12 successively pass through a first to a forth imaging areas of a CCD camera in an imaging portion 15.例文帳に追加

光学フイルム12がX方向に移動することで、光学フイルム12上の測定画素Eは、撮像部15内のCCDカメラの第1〜第4撮像エリアを順に通過する。 - 特許庁

例文

A virtual straight line 49 passing through the third shaft center 35 and the forth shaft center 37 is made to pass through between the first shaft center 12 and the shaft center 32 of the axle 33 in viewed from the side of the car body 2.例文帳に追加

車体2の側面視で、第3軸心35と第4軸心37とを通る仮想直線49が、第1軸心12と、車軸33の軸心32との間を通過するようにする。 - 特許庁

例文

CPU 120 detects a forth formant frequency region based on the frequency spectrum from a frequency analysis part 208 and controls the passing band of the BPF 200 to pass through the fourth formant frequency region based on the detection.例文帳に追加

CPU120は、周波数分析部208からの周波数スペクトルに基づいて、第4フォルマントの周波数領域を検出し、これに基づいて、第4フォルマントの領域を通過させるようにBPF200の通過帯域を制御する。 - 特許庁

On the basis of image data 41-44 whose density changes like signal wave forms 51-54 (frequencies f1-f4), a first to fourth light beams are emitted simultaneously and are detected by one photodetector, then the signals are inputted in a first to forth band pass filters(BPF).例文帳に追加

濃度が信号波形51〜54(周波数f1〜f4)のように変化する画像データ41〜44に基づいて第1〜4の光ビームを同時に出射させ、それらを一の光検出器で検出し、その信号を第1〜4のバンドパスフィルタ(BPF)に入力させる。 - 特許庁

This feed for the ruminant domestic animal contains propylene glycol in an amount of at least 0.01% on a dry feed basis and a by-pass protein which is not digested in rumen (the first stomach) but passes through it to be decomposed in abomasum (the forth stomach) in an amount of at least 35% based on crude proteins.例文帳に追加

飼料の乾物当たり少なくとも0.01%のプロピレングリコールと粗蛋白質中反芻第一胃で分解されずに第四胃に通過して分解されるバイパス蛋白質を少なくとも35%含む反芻家畜用飼料。 - 特許庁

Dielectric films 2 which have high permittivity ε_H are laminated on first and forth layers, and dielectric films 3 and 4 which have low permittivity ε_L are laminated on second and third layers to form the laminate 1A, so that the other circuit such as a high-pass filter can also be formed.例文帳に追加

第1,第4層に高い誘電率ε_Hからなる誘電体フィルム2を、第2,3層に低い誘電率ε_Lからなる誘電体フィルム3,4をそれぞれ積層して積層体1Aを形成すると、ハイパスフィルタ等のそれ以外の回路も形成することができる。 - 特許庁

Article 452 The employer shall, in the case where carrying out raising or lowering operations using a cargo lifting appliance, cranes, mobile cranes, or derricks (hereinafter referred to as "cargo lifting appliance, etc." in this Section) and when it is liable that cargoes may fall or hit on workers who pass using the facilities for passage set forth in paragraph (1) of Article 449, not allow workers to pass through the said facilities. 例文帳に追加

第四百五十二条 事業者は、揚貨装置、クレーン、移動式クレーン又はデリック(以下この節において「揚貨装置等」という。)を用いて、荷の巻上げ又は巻卸しの作業を行なつている場合において、第四百四十九条第一項の通行するための設備を使用して通行する労働者に荷が落下し、又は激突するおそれのあるときは、その通行をさせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 (1) With regard to the disposition of pass or fail pertaining to an application for verification set forth in Article 86 of the Old Act or an application for an inspection of verification standards set forth in Article 106 of the Old Act submitted prior to the enforcement date, which has not yet been made at the time of enforcement of this Act, and the disposition of whether an approval, a registration or a designation shall be granted or refused pertaining to an application for an approval set forth in Article 95, Article 96-3, paragraph 1 or Article 96-10-2, paragraph 1 of the Old Act, an application for a registration set forth in Article 123 of the Old Act, or an application for a designation set forth in Article 173, Article 181-2 or Article 181-10-2 paragraph 1 of the Old Act submitted prior to the enforcement date, which has not yet been made at the time of enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十四条 施行日前にされた旧法第八十六条の検定若しくは旧法第百六条の基準器検査の申請であって、この法律の施行の際、合格若しくは不合格の処分がなされていないもの又は施行日前にされた旧法第九十五条、第九十六条の三第一項若しくは第九十六条の十の二第一項の承認、旧法第百二十三条の登録若しくは旧法第百七十三条、第百八十一条の二若しくは第百八十一条の十の二第一項の指定の申請であって、この法律の施行の際、承認、登録若しくは指定をするかどうかの処分がなされていないものについてのこれらの処分については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A wear-resisting plate 32 restraining the rotation is inserted between a pressure screw 33 provided at the other end of a roller holder 2 and the center distance adjusting member 31 which is moved back and forth in the direction of the pass line 5 of a rolled stock while being rotated, then the plate is made to slide with this center adjusting member over the whole surface.例文帳に追加

ローラーホルダー2の他端に設けたプレッシャースクリュー33と、回転しつつ圧延材のパスライン5の方向に前後移動する芯間調整部材31との間に、回転を拘束した耐摩耗プレート32を挿入し、この芯間調整部材と全面で摺動させる。 - 特許庁

(2) A designated verification body shall, when it has been requested to perform a test set forth in Article 78, paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 81, paragraph 2 or Article 89, paragraph 3), make a determination of pass or fail within a period specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 指定検定機関は、第七十八条第一項(第八十一条第二項及び第八十九条第三項において準用する場合を含む。)の試験を行うことを求められたときは、経済産業省令で定める期間以内に合格又は不合格の判定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the determination of pass or fail pertaining to an application for a test set forth in Article 96-2, paragraph 1, Article 96-3, paragraph 2 or Article 96-10-2, paragraph 2 of the Old Act submitted prior to the enforcement date, which has not yet been made at the time of enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 施行日前にされた旧法第九十六条の二第一項、第九十六条の三第二項又は第九十六条の十の二第二項の試験の申請であって、この法律の施行の際、合格又は不合格の判定がなされていないものについての合格又は不合格の判定については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism intends to formulate a Regional Plan pursuant to the provision of paragraph 1, he/she shall in advance take necessary measures to reflect the opinions of the public pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, as well as pass through conference of the Regional Plan Council set forth in the next Article, paragraph 1, and confer with the head of each relevant administrative organ. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、第一項の規定により広域地方計画を定めようとするときは、あらかじめ、国土交通省令で定めるところにより、国民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるとともに、次条第一項の広域地方計画協議会における協議を経て、関係各行政機関の長に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

So long as the iron remains in the tube and is heated, and is cooled again without the access of air or water, it does not change in its weight; but after having had this current of steam passed over it, it then comes out heavier that it was before, having taken something out of the steam, and having allowed something else to pass forth, which we see here. 例文帳に追加

鉄がこの管の中に入ったままで熱されて、空気や水に触れずに冷やされたら、重さは変わりません。でもこの蒸気の流れが中を通過すると、前より重くなります。蒸気から何かを取り出して、それ以外のものが先に進めるようにしたわけです。それがここにある物質ですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

In the horizontal distance measurement, the light beam and the reflected light going forth and back are guided to pass through a hollow rotary mechanism 14 to automatically measure the distance between walls or rail gage size, etc., around the elevator in an elevating passage 1 during rotating of the reflector at an arbitrary angle over 360° by the rotary mechanism.例文帳に追加

この水平距離の測定において、往復する光波と反射光には中空回転機構14の内部を通過させることにより、中空回転機構によって反射体を360°以上の任意の角度、自由に回転させながら昇降路1内のエレベータの周囲に存在する壁面間寸法やレールゲージ寸法等を自動的に測定する。 - 特許庁

Article 21-10 When the model approval has lost its effect due to a disposition to invalidate the model approval under the provision of Article 21-5, paragraph (1) or the expiration of the period set forth in said paragraph or due to a disposition under the provision of Article 21-6, paragraph (1), the decision already made by the Institute or juridical person registered under the provision of Article 21-3, paragraph (1) to have the machine or tool, etc. subject to inspection for which the model approval has been granted pass a lot inspection shall lose its effect. 例文帳に追加

第二十一条の十 型式承認の効力が第二十一条の五第一項の規定による型式承認の効力を失わせる処分、同項に規定する期間の経過又は第二十一条の六第一項の規定による処分により失われたときは、当該型式承認に係る検定対象機械器具等に係る協会又は第二十一条の三第一項の規定による登録を受けた法人の既に行つた個別検定の合格の効力は、失われるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When intending to make a draft of the National Plan pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, in advance, take necessary measures to reflect the opinions of the public pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, as well as confer with the Minister of Environment and the heads of other relevant administrative organs, hear the opinions of prefectures and designated cities (referring to the ordinance-designated cities set forth in the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947), Article 252-19, paragraph 1; the same shall apply hereinafter), and pass through the study and deliberation of the National Land Council. 例文帳に追加

5 国土交通大臣は、前項の規定により全国計画の案を作成しようとするときは、あらかじめ、国土交通省令で定めるところにより、国民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるとともに、環境大臣その他関係行政機関の長に協議し、都道府県及び指定都市(地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の十九第一項の指定都市をいう。以下同じ。)の意見を聴き、並びに国土審議会の調査審議を経なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) When the Structures etc. stored pursuant to the provisions of paragraph (3) (including the charge paid pursuant to the provisions of paragraph (5). Hereinafter the same shall apply) cannot be returned even after six months from the date of public notification set forth in the provisions of paragraph (4), the ownership right of the said Structures etc. shall pass to the National Government for those stored by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, to the prefecture for those stored in a prefecture under the ambit of the prefectural governor, and to the Port Management Body for those stored by the Port Management Body. 例文帳に追加

9 第四項の規定による公示の日から起算して六月を経過してもなお第三項の規定により保管した工作物等(第五項の規定により売却した代金を含む。以下この項において同じ。)を返還することができないときは、当該工作物等の所有権は、国土交通大臣が保管する工作物等にあっては国、都道府県知事が保管する工作物等にあっては当該都道府県知事が統括する都道府県、港湾管理者が保管する工作物等にあっては当該港湾管理者に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-8 Upon receiving the application set forth in the preceding Article, the Institute or a juridical person registered under the provision of Article 21-3, paragraph (1) shall conduct a lot inspection of the machine or tool, etc. subject to inspection for which the application has been filed, and if the shape, etc. of the machine or tool, etc. subject to inspection for which the application has been filed is identical to the shape, etc. of the model of the machine or tool, etc. subject to inspection for which model approval has been granted under the provision of Article 21-4, paragraph (2), the Institute or juridical person shall have the machine or tool, etc. subject to inspection for which the application has been filed pass the lot inspection. 例文帳に追加

第二十一条の八 協会又は第二十一条の三第一項の規定による登録を受けた法人は、前条の申請があつたときは、当該申請に係る検定対象機械器具等について個別検定を行い、当該申請に係る検定対象機械器具等の形状等が第二十一条の四第二項の規定により型式承認を受けた検定対象機械器具等の型式に係る形状等と同一であるときは、当該申請に係る検定対象機械器具等を、個別検定に合格したものとしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 9 Of the meteorological instruments used in meteorological observations that shall be performed in compliance with the technical standards pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) or paragraph (2), installed in vessels pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1), or used by a person who has obtained a license pursuant to the provisions of Article 17, paragraph (1) in observations for the forecasting services set forth in the same paragraph, those listed in the left-hand column of the appended table as the ones needed to have certain structures (including material properties) and performance in order to ensure the performance of accurate observations and the integration of observation methods shall not be used unless they pass a verification test conducted by a person who has obtained registration by the Director-General of the Japan Meteorological Agency pursuant to the provisions of Article 32-3 and Article 32-4. However, this shall not apply to the meteorological instruments of special types or structures specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第九条 第六条第一項若しくは第二項の規定により技術上の基準に従つてしなければならない気象の観測に用いる気象測器、第七条第一項の規定により船舶に備え付ける気象測器又は第十七条第一項の規定により許可を受けた者が同項の予報業務のための観測に用いる気象測器であつて、正確な観測の実施及び観測の方法の統一を確保するために一定の構造(材料の性質を含む。)及び性能を有する必要があるものとして別表の上欄に掲げるものは、第三十二条の三及び第三十二条の四の規定により気象庁長官の登録を受けた者が行う検定に合格したものでなければ、使用してはならない。ただし、特殊の種類又は構造の気象測器で国土交通省令で定めるものは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS