tourismを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2140件
(ii) The instrumental errors of meteorological instruments do not exceed the respective verification tolerances specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
二 その器差が国土交通省令で定める検定公差を超えないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In addition to what is listed in each of the preceding items, matters specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
五 前各号に掲げるもののほか、国土交通省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Any other documents necessary for flight safety as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加
四 その他国土交通省令で定める航空の安全のために必要な書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Death (except those specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) or disappearance of any person on board the aircraft 例文帳に追加
三 航空機内にある者の死亡(国土交通省令で定めるものを除く。)又は行方不明 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Any provider of a training institute for airmen designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加
二 国土交通大臣の指定を受けた航空従事者の養成施設の設置者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Gradient of more than 1/40th and not more than 1/30th as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加
四十分の一以上三十分の一以下で国土交通大臣が指定する勾配 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Length of not more than 200 meters as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the case of heliports 例文帳に追加
二 ヘリポートにあつては、二百メートル以下で国土交通大臣が指定する長さ - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) In the case of other than the preceding item, gradient of 1/2th through 1/1th as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加
二 前号以外のときは、二分の一から一分の一までで国土交通大臣が指定するこう配 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Aircrafts as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (1) of Article 19 of the Act 例文帳に追加
法第十九条第一項の国土交通省令で定める航空機 - 日本法令外国語訳データベースシステム
16 Other capabilities pertaining to components as designated in public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 例文帳に追加
16 その他国土交通大臣が告示で指定する装備品に係る業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) For the aircraft model specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the applicable aircraft model 例文帳に追加
ロ 国土交通大臣が指定する型式の航空機については、当該航空機の型式 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The requirements specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Article 31 paragraph (1) of the Act are as follows. 例文帳に追加
2 法第三十一条第一項の国土交通省令で定める要件は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall issue a public notice to the effect when designating pursuant to the preceding paragraph has been granted. 例文帳に追加
4 国土交通大臣は、前項の指定を行なつたときは、その旨を告示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall issue a public notice to the effect when designating pursuant to the preceding paragraph has been granted. 例文帳に追加
4 国土交通大臣は、前項の指定を行つたときは、その旨を告示するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions under the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis when the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism establishes an aerodrome. 例文帳に追加
2 前項の規定は、国土交通大臣が空港等を設置する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism establishes an aerodrome. 例文帳に追加
2 前項の規定は、国土交通大臣が空港を設置する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism establishes air navigation facilities. 例文帳に追加
2 前項の規定は、国土交通大臣が航空保安無線施設を設置する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism installs aeronautical lights. 例文帳に追加
2 前項の規定は、国土交通大臣が航空灯火を設置する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Altitude Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Paragraph (1) in Article 94-2 of the Act 例文帳に追加
法第九十四条の二第一項の国土交通省令で定める高さ - 日本法令外国語訳データベースシステム
Air Transportation Business Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Paragraph (1) in Article 95-2 of the Act 例文帳に追加
法第九十五条の二第一項の国土交通省令で定める航空運送事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Flights specified under Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to Item (vi) of Article 96 (3) of the Act 例文帳に追加
法第九十六条第三項第六号の国土交通省令で定める飛行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall stipulate city plans based on proposals drafted by the Prefectures. 例文帳に追加
2 国土交通大臣は、都府県が作成する案に基づいて都市計画を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) In addition to what are specified by the preceding respective items, matters specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
六 前各号に定めるもののほか、国土交通省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Kyoto National Highway Office, Kyoto Second Maintenance Branch Office (National Highway 478) 例文帳に追加
国土交通省京都国道事務所京都第二維持出張所(国道478号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Geisha here always wear the 'shironuri' makeup (white powder mixed with water into paste) and a wig to their zashiki (the party or banquet) (Arima Hot Springs Tourism Association). 例文帳に追加
常に白塗りで鬘(かつら)、着物で座敷にあがる(有馬温泉観光協会参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, there is a nationwide trend to invent or reinvent local dishes in order to boost tourism and industry. 例文帳に追加
「食」を生かしたまちづくりとして、全国各地で郷土料理が見直される動きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tourism volunteer guides began to come to attention in the first half of 1990s and their numbers rapidly increased throughout the country from 1995. 例文帳に追加
観光ボランティアガイドは、1990年代の前半に注目され始め、1995年以降各地で急増した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Specifically, the 'Global Tourism Strategy' consists of the following four strategies. 例文帳に追加
この「グローバル観光戦略」は、具体的には以下の4戦略から構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanko-ken (sightseeing areas) are areas (each of which is located in one prefecture or multiple prefectures in Japan), being organized for tourism; they are designated by the Japan Tourism Agency, an extra-ministerial bureau of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of Japan, to develop sightseeing areas in order to distinguish Japan as a tourism nation and promote tourists' visits and extended stays. 例文帳に追加
観光圏(かんこうけん)は日本の一つの都道府県または複数の都道府県にまたがった地域を観光のためにまとめたもので、日本を観光立国とする実現に向けての整備をし、観光旅客の来訪および長期の滞在を促進するために日本の国土交通省の外局である観光庁に認定された地域。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for domestic tourism, developed network of Shinkansen and expressways has made travelling easier. 例文帳に追加
国内観光は新幹線や高速道路網の整備により国民の移動が容易になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Seen from overseas, Japan's food culture is so unique that it is regarded as an important tourism resource. 例文帳に追加
-海外から見ると日本の食文化は特色があり重要な観光資源である - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was difficult to figure out the situations of many businesses in the tourism industry which have nothing to do with the government approval and license. 例文帳に追加
観光関連産業には、許認可を要さない業種も少なくなく、把握が困難であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If businesses in the tourism industry are asked to report for the statistics, their data are unconvincing in terms of accuracy. 例文帳に追加
観光関連事業者に統計作成のため申告を求める場合、正確性に疑問が生じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ministry is also trying to establish the methods of the tourism statistics regarding consumption, accommodations, and visitors. 例文帳に追加
また、消費、宿泊、入込についての観光統計の整備を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war, tourism became the main business of Yamanashi Prefecture due to the change in the structure of industry. 例文帳に追加
戦後には産業構造の変化から観光が山梨県の主要産業になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the opening of the station, the Higashino Intersection Underground Road was developed by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
駅開業後、国土交通省の事業として、東野交差点地下道整備がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This page describes 'Kamakura' as a 'historical city' and 'city of international tourism and culture.' 例文帳に追加
このページでは、「歴史都市」「観光文化都市」としての「鎌倉」について述べることとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since all of the castle building has disappeared leaving no sign of its former glory, it has little value for tourism. 例文帳に追加
観光面からは城郭そのものは完全に姿を消し、当時の面影は全く残していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Club Tourism Space Tours hopes that about 900 of them will be from Japan.例文帳に追加
クラブツーリズム・スペースツアーズは,そのうちの900人ほどが日本からの参加になると期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Tourism Bureau of Taiwan has annouced a new campaign to attract Japanese tourists.例文帳に追加
台湾観光局は日本人観光客を呼び込む新しいキャンペーンを発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Tourism Bureau will offer a free trip to 32 Japanese whose names match one of the 32 station names.例文帳に追加
観光局は,これら32の駅名の1つと同じ名前の日本人32人に無料旅行を提供する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tokyo's success in winning the bid to host the 2020 Olympic Games is expected to boost tourism.例文帳に追加
2020年の五輪開催を東京が勝ち取ったことにより,観光事業の促進が期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
In addition, Chinese tourists have become increasingly important for the Japanese tourism industry. 例文帳に追加
中国からの観光客は日本の観光産業にとって、益々重要な存在である。 - 財務省
CARD TYPE VOICE INFORMATION SYSTEM AND TOURISM DEVELOPING SYSTEM USING SAME SYSTEM例文帳に追加
カード式音声案内システム及び該カード式音声案内システムを利用した観光開発システム - 特許庁
Specific service sectors that can be cited are the health and welfare, contents and tourism sectors.例文帳に追加
具体的なサービスの分野としては、健康福祉分野、コンテンツ・観光分野等が挙げられる。 - 経済産業省
<Expansion of service-related consumption and rise of the overseas tourism boom in China’s urban areas>例文帳に追加
(中国都市部におけるサービス関連消費の拡大と海外観光ブームの高まり) - 経済産業省
Fig. 2-1-3 [5] Relationship between the existences of differentiation points with other enterprises and sales for the past five years (Tourism Type)例文帳に追加
第2-1-3図〔5〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の売上高の関係(観光型) - 経済産業省
Fig. 2-1-3 [6] Relationship between the existences of differentiation points with other enterprises and operating profits for the past five years (Tourism Type)例文帳に追加
第2-1-3図〔6〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の経常利益の関係(観光型) - 経済産業省
In the "Tourism Type" as well, the operational performance of enterprises that created new services was comparatively positive (Fig. 2-1-16 [3]).例文帳に追加
「観光型」でも、新サービスを創出した企業の経営業績が比較的良好であった(第2-1-16図〔3〕)。 - 経済産業省
Fig. 2-1-10 Attracted customer numbers compared to five years ago and price range compared to competitors (Tourism Type)例文帳に追加
第2-1-10図 5年前と比べた集客数と、競合先と比べた価格帯(観光型) - 経済産業省
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |