1016万例文収録!

「treaties」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > treatiesの意味・解説 > treatiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

treatiesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 414



例文

There are 2,495 bilateral investment treaties (BITs) around the world as of the end of 2005.例文帳に追加

○世界の二国間投資協定(BIT)は、2005年末現在で2495存在。 - 経済産業省

Japan is devoting efforts to both the conclusion of investment treaties and the improvement of the business environment.例文帳に追加

○投資協定とビジネス環境整備の併行した取組み。 - 経済産業省

It is also important to implement policy measures for linking investment treaties and investment insurance.例文帳に追加

○投資協定と投資保険を政策的にリンクさせることも重要。 - 経済産業省

Kido toured Europe and America as the vice ambassador plenipotentiary of the Iwakura Mission to abrogate the unfair treaties and to conclude fair treaties as he had hoped for the opening of Japan, the abrogation of the unfair treaties, and the expulsion of the barbarians since the end of the Edo period. 例文帳に追加

木戸は、幕末以来の宿願である開国・破約攘夷つまり不平等条約の撤廃と対等条約締結のため、岩倉使節団の全権副使として欧米を回覧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The treaty was unequal, granting consular jurisdiction and tariff autonomy to the US, and imposing on Japan a necessity to provide most favored nation status to the US; moreover, similar treaties were concluded with Britain, France, the Netherland, and Russia; eventually those treaties were called the Ansei treaties with five nations. 例文帳に追加

領事裁判権を認め、関税自主権を喪失し、かつ片務的最恵国待遇を課した拙速な不平等条約であり、同様な条約がイギリス・フランス・オランダ・ロシアとも結ばれた(安政五ヶ国条約)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Against the thought that unequal treaties, starting Treaty of Nanking were grace given by the Qing dynasty, unequal sides of treaties were gradually recognized, and revision of those treaties was set as diplomatic objectives. 例文帳に追加

また徐々に南京条約をはじめとする諸条約は天朝が夷狄に与える恩寵であるというよりも、むしろ不平等条約であるということも意識されるようになり、その改正が外交目標となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an agreement dealing with matters of administration between chiefs of state, without senatorial approval, especially concerning detailed enforcement regulations of treaties 例文帳に追加

行政府によって締結された国家間の協定で,特に条約の施行細目に関するもの - EDR日英対訳辞書

(i) The jurisdiction of the foreign court is recognized under laws or regulations or conventions or treaties. 例文帳に追加

一 法令又は条約により外国裁判所の裁判権が認められること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Conclude treaties. However, it shall obtain prior or, depending on circumstances, subsequent approval of the Diet. 例文帳に追加

三 条約を締結すること。但し、事前に、時宜によつては事後に、国会の承認を経ることを必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Article 26 (Effect of treaties) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to the design registration. 例文帳に追加

4 特許法第二十六条(条約の効力)の規定は、意匠登録に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The reason why the title on the treaty was shifted from 'Kotei' to 'Tenno' between these treaties is unknown. 例文帳に追加

両条約の間で条約上の呼称が「皇帝」号から「天皇」号へ移行した理由は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This war that lasted about two years naturally did not result in the abrogation of the unfair treaties and the expulsion of the foreigners.) 例文帳に追加

(この戦争は、約2年間続くが、当然のことながら、破約攘夷にはつながらなかった。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kyoto he took action to abrogate the unfair treaties and to expel the barbarians, together with Genzui KUSAKA and Izumi MAKI. 例文帳に追加

京都で久坂玄瑞、真木和泉たちとともに破約攘夷活動を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Minister of Foreign Affairs for a long time during which he devoted himself to revising treaties. 例文帳に追加

外務大臣としての従事期間は長く、その間、条約改正に献身的な努力を注いでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aoki was deeply involved for a long time in the negotiations of revision of treaties, as a diplomat during half his life. 例文帳に追加

外交官としての青木の半生は条約改正交渉に長く深く関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Organizing the Japan Club in 1889, he opposed the draft to revise unequal treaties formulated by Shigenobu OKUMA. 例文帳に追加

1889年(明治22年)には日本倶楽部をつくり、大隈重信の不平等条約改正案に反対する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was an unequal treaty, as were many other treaties concluded in East Asia at that time. 例文帳に追加

当時東アジアで結ばれた多くの条約と同様、不平等条約であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

None of the treaties between Japan and the powerful countries of Western Europe included similar provisions to this. 例文帳に追加

西欧列強の対日条約のいずれにも、これに類似する項目は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the treaties between five countries in the Ansei era were concluded, even though Japan sacrificed extraterritoriality, they prevented foreigners from doing business. 例文帳に追加

安政五カ国条約では、治外法権を犠牲にしても外国人の商業行為を阻止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term Dependent territory was used in treaties, collectively referring to territories other than the inland. 例文帳に追加

条約上、内地以外の統治区域を総称するときに属地という語が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the port of Kobe was finally opened on January 1, 1868, ten years after the promulgation of the treaties. 例文帳に追加

このため、神戸港は条約締結から10年を経過した1868年1月1日に開港した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with the revision of the treaties, all of the settlements in Japan were restored to Japanese sovereignty together in 1899. 例文帳に追加

だが、条約改正の実施に伴って、1899年各地の居留地は一斉に回収(返還)された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the treaties were revised, foreigners were allowed to'live mixed together (with locals) in towns' and travel restrictions were lifted. 例文帳に追加

これ以降、外国人は「内地雑居」を認められて旅行制限も解除された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar treaties were concluded with England, France, the Netherlands and Russia. 例文帳に追加

同様の条約がイギリス、フランス、オランダ、ロシアとも結ばれた(安政五ヶ国条約)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These unequal treaties troubled the Meiji Government for a half century. 例文帳に追加

これらの不平等条約は半世紀にわたりその後の明治政府を悩ませることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Opening the country was put as a national policy and the government showed attitude to aim revisions of the unequal treaties. 例文帳に追加

開国を国是とし条約体制に積極的に参加する姿勢を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this the West's enforcement of unfair treaties on Japan was completed. 例文帳に追加

これによって、欧米による日本に対する不平等条約の強制が完了したと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nationalists were critical of the idea of the Meiji Government promoting step-by-step revisions to the treaties. 例文帳に追加

国粋主義者たちは、明治政府が推進する漸進的な条約改正路線を批判していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And it faced a fierce opposition when the proposals for revising treaties (for example, the appointment of foreign judges) became public. 例文帳に追加

そして、さらに条約改正案(外国人判事の任用など)が世間に知られると、大反対が起こった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) observations based on conventions or treaties that are not in force in Peru;例文帳に追加

(c) ペルーに対する効力を有していない協定若しくは条約に基づく異議 - 特許庁

In all cases, other international treaties to which the Kingdom is a party shall be applied.例文帳に追加

如何なる場合も,王国が締約国である他の国際条約が適用される。 - 特許庁

This Law shall not affect any provisions of treaties or conventions applicable in Belgium. 例文帳に追加

本法は,ベルギーで適用されている諸条約の何れの規定にも影響を及ぼさない。 - 特許庁

The provisions of international treaties by which the Czech Republic is bound shall not be affected by this Act. 例文帳に追加

チェコ共和国が拘束される国際条約の規定は,本法によって影響されない。 - 特許庁

Japan currently has 47 tax treaties that applied to 58 countries (see Figure 3-2-3-21).例文帳に追加

我が国は、現在、47 の租税条約を締結し、58 か国との間に適用されている(第3-2-3-21表)。 - 経済産業省

At the same time, the human resources the government can use for negotiating bilateral investment treaties are limited.例文帳に追加

他方、政府が投資協定の締結交渉にあてられる人員等には限りがある。 - 経済産業省

Japan has concluded 48 tax treaties thus far, which are applied to 59 countries/regions (see Table 5-2-2-5).例文帳に追加

我が国は、現在、48 の租税条約を締結し、59 か国・地域との間に適用されている(第5-2-2-5 表)。 - 経済産業省

Currently, Japan is a party to 53 tax treaties concluded with 64 countries/regions.例文帳に追加

我が国は、現在、53 の租税条約を締結し、64 か国・地域との間に適用されている。 - 経済産業省

It is important that we, by concluding new tax treaties with the countries which we have not yet concluded the treaties and amending the existing treaties, enhance contents of tax treaties and expand networks, including reduction of ceiling tax rates in the source country against investment income (dividends, interests and royalties), improvement of provisions related to transfer pricing, and introduction of the arbitration system.例文帳に追加

租税条約については、未締結国との新規締結を進めるとともに、既存条約を改正し、投資所得(配当・利子・使用料)に対する源泉地国における限度税率の引下げ、移転価格税制の関連条項の整備、仲裁制度の導入など内容を充実させ、さらにネットワークを拡充させていくことが重要である。 - 経済産業省

Recent major examples of FTAs/EPAs or investment treaties entered into between third party countries are also introduced where appropriate.例文帳に追加

第三国間で締結されたFTA/EPAや投資協定についても、最近の主要な例を適宜紹介する。 - 経済産業省

Japan has concluded tax treaties thus far, which are applied to countries.例文帳に追加

我が国は、現在、45 の租税条約を締結し、56 か国との間に適用されている。 - 経済産業省

Japan now plans to direct efforts to trade agreements with countries outside East Asia that have large potential as markets and investment destinations, with FTAs and investment treaties as possible options.例文帳に追加

東アジア以外の大市場国、投資先国へFTA・投資協定も活用しつつ対応。 - 経済産業省

(Note) US: The US includes investment chapters in its FTAs (NAFTA, FTAs with Australia and Singapore, etc.) in addition to concluding bilateral investment treaties.例文帳に追加

(参考)米国:二国間投資保護協定に加え、自由化を含むFTA投資章(NAFTA、米豪、米星等)。 - 経済産業省

Europe: Each country in the region has concluded a number of bilateral investment treaties (not including liberalization provisions).例文帳に追加

欧州:各国が多数の二国間投資保護協定を締結(自由化規律は含まない)。 - 経済産業省

In addition, investment treaties establish procedures for arbitration to settle disputes between investors and states.例文帳に追加

○また、投資協定は、上記に加え、「投資家対国家」の紛争解決のため仲裁手続を整備。 - 経済産業省

(iv) "National, etc. of a member state" means a person who has nationality in a foreign state that has entered into Treaties (hereinafter referred to as a "member state"), or a person whom a member state deems to be a national for the purposes of Treaties. 例文帳に追加

四 締約国の国民等 条約の締約国たる外国(以下「締約国」という。)の国籍を有する者及び条約に基づき当該締約国がその国民とみなす者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Japan during the modern era, the Five-Power treaties, including the 1858 Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan, called for the establishment of settlements in places where ports were opened; these settlements continued to exist until being abolished by the revision of the treaties in 1899. 例文帳に追加

近代日本では1858年の日米修好通商条約など欧米5ヶ国との条約により、開港場に居留地を設置することが決められ、条約改正により1899年に廃止されるまで存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After conclusion of this treaty, the Qing dynasty concluded treaties modeled after it with various countries and, when "Bankoku Koho" was published, such treaties had been concluded with over twenty countries. 例文帳に追加

この条約の締結後、これをモデルとした条約を清朝は各国と締結していき、『万国公法』が翻訳刊行された当時、すでに20数カ国と条約が交わされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third condition would be achieved by abolishment of unequal treaties and conclusion of equal treaties, but whether those measures would be taken or not depended on subjective judgment to decide how the country was close to existing "civilized countries," Western countries. 例文帳に追加

さらに3の条件は、具体的には不平等条約の撤廃・平等な条約の再締結によって達成されるが、それは既存の「文明国」、つまり西欧国家にどれほど近似しているかという主観的な点から判断された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly in the last days of the Tokugawa shogunate, when Japan opened itself to the West and concluded the Ansei Treaties (a series of treaties signed in 1858 [during the Ansei era], with the United States, Great Britain, Russia, Netherlands and France on the others), the export of raw silk and tea became active, and this caused the surge of the prices of commodities. 例文帳に追加

特に幕末に日本が開国して安政条約が締結されると、生糸や茶の輸出が盛んになり、その分物価が急上昇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Dai Nihon Kyokai condemned the Meiji government's diplomacy as weak-kneed, and under the slogans of "the rigorous enforcement of the treaties," "an autonomous foreign policy," and "a hard-line stance against Qing," it primarily advocated the refusal of all treaty revisions except for the conclusion of treaties on equal terms and opposition to mixed residence of foreigners and Japanese in Japan. 例文帳に追加

明治政府の外交を柔弱と非難して、「条約励行・自主外交・対清強硬」を掲げて対等条約締結以外の一切の条約改正の拒否、内地雑居反対論などを掲げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS