1016万例文収録!

「turned against」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > turned againstに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

turned againstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 250



例文

He turned against his friends. 例文帳に追加

彼は友にそむいた. - 研究社 新英和中辞典

The tide of public opinion has turned against us. 例文帳に追加

大勢我れに不利 - 斎藤和英大辞典

the tides turned against him 例文帳に追加

潮流が彼を抗った - 日本語WordNet

The tide turned against him [in his favor]. 例文帳に追加

形勢が彼に不利[有利]になった. - 研究社 新英和中辞典

例文

The tide of war has turned against Germany. 例文帳に追加

ドイツの旗色が悪くなった - 斎藤和英大辞典


例文

The tide of war has turned―(好くなれば)―in our favour―(悪くなれば)―against us. 例文帳に追加

旗色が変わった - 斎藤和英大辞典

The tide of battle has again turned against us. 例文帳に追加

戦況がまた悪くなった - 斎藤和英大辞典

She turned against her old friend.例文帳に追加

彼女は古い友人を嫌った。 - Tatoeba例文

She turned against her old friend. 例文帳に追加

彼女は古い友人を嫌った。 - Tanaka Corpus

例文

Mitsuhide, who resented the treatment he had received at the hands of Nobunaga, turned against him [harbored treacherous thoughts against him, secretly decided to avenge him]. 例文帳に追加

光秀は信長の仕打ちを恨んで二心を抱いた. - 研究社 新和英中辞典

例文

The tide turned against us [in our favor]. 例文帳に追加

形勢は一変して味方の不利[有利]となった. - 研究社 新和英中辞典

What I had done out of kindness turned out to be against [contrary to] his interests. 例文帳に追加

こちらの親切がかえって仇となった. - 研究社 新和英中辞典

The tide has turnedin our favouragainst us. 例文帳に追加

形勢一変して我が軍の有利(不利)となった - 斎藤和英大辞典

What turned her against you?例文帳に追加

なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 - Tatoeba例文

What turned her against you? 例文帳に追加

なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 - Tanaka Corpus

At this point, Yoshimoto, who was well on in years, led the vanguard in the fight against the Taira forces, but the fortunes of war had turned against him, and he was killed in the fighting. 例文帳に追加

この際、老齢の義基も先頭に立って戦ったが、武運つたなく討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the huddled sheep turned their backs against the wind 例文帳に追加

ごちゃ混ぜに集められた羊は、風に向かって背中を向けていた - 日本語WordNet

However, Kuninobu also faced a hard time when his younger brother Mototsuna TAKEDA turned against him. 例文帳に追加

しかし弟武田元綱の離反にも遭うなど苦戦も強いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the hour of the Horse (around noon), the battle turned against the Taira clan, and it ended in their defeat.' 例文帳に追加

午の刻に及んで平氏は敗北に傾き終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A parasitic bipolar transistor is turned ON against a further excessive surge.例文帳に追加

更に過大なサージに対しては寄生バイポーラトランジスタがオンする。 - 特許庁

Then he turned and leaned against a chest of drawers with his back to the light. 例文帳に追加

それから彼は振り返り、光を背に整理ダンスに寄りかかった。 - James Joyce『死者たち』

It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.例文帳に追加

そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。 - Tatoeba例文

The people turned against the President when he stole the election 例文帳に追加

大統領が汚い方法で選挙に勝った時に人々は彼に反対するようになった - 日本語WordNet

He turned the people against the president by recalling all his faults.例文帳に追加

彼は社長が犯した数々の過失を挙げて,みんなが社長に敵対するように仕向けた - Eゲイト英和辞典

It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game. 例文帳に追加

そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。 - Tanaka Corpus

After the Asai clan turned against the Oda clan, he conquered the southern Omi along with Katsuie SHIBATA. 例文帳に追加

浅井氏が織田氏に敵対した後は、柴田勝家と共に南近江を平定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a leader on the retired Emperor's side along with MINAMOTO no Tameyoshi, Tadamasa fought courageously, but his luck in battle turned against him and he was defeated. 例文帳に追加

忠正は源為義と並ぶ上皇方の重鎮として活躍するが、武運つたなく敗北。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takauji then turned against the Kemmu Restoration which started after the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) fell. 例文帳に追加

鎌倉幕府滅亡後に開始された建武の新政から尊氏が離反する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The soldiers who started rioting also turned their discontent against the Japanese who had supported the Byeolgigun. 例文帳に追加

反乱を起こした兵士の不満矛先は別技軍を支援してきた日本人にも向けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The back frame 17 is turned against the spring 20 to secure the rocking function.例文帳に追加

バックフレーム17はばね20に抗して回動するため、ロッキング機能が確実ならしめられる。 - 特許庁

A turning angle is easily secured when the second coupling body 51 is turned against the first coupling body 31.例文帳に追加

第1の継手体31に対して第2の継手体51を回動した際の回動角度の確保が容易になる。 - 特許庁

There was a strict rule against turning round until one gave the signal, when all turned at once. 例文帳に追加

寝返りにはきびしいルールがあり、だれかの合図があるとすぐ、みんな一斉に寝返りをしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Following Takauji ASHIKAGA, he joined the overthrowing the Kamakura shogunate and the battle against the Southern Court, which turned against the Kenmu Restoration Government, and became the Shugo (provincial military governor) of Izumi Province and then Kii Province. 例文帳に追加

足利尊氏に従い鎌倉幕府討幕、建武の新政から離反した後の南朝との戦いで和泉国、次いで紀伊国の守護となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, when the pedal 7 is stepped, the pedal 7 is turned by the prescribed angle against reaction force of the spring 14 at first and is turned against the reaction force of both the spring 14 and the rubber mount 17.例文帳に追加

この構成によれば、ブレーキペダル7は踏み込まれると、最初はバネ14の反力に抗して、所定の角度回転するとバネ14およびゴムマウント17の両方の反力に抗して回転する。 - 特許庁

To obtain an interface circuit in which the internal circuit is protected against a surge when power is turned on, and a leak current can be reduced when power is turned off even when a connected external circuit is turned on.例文帳に追加

電源がオンの場合に、サージ等から内部回路を保護しつつ、電源がオフの場合に、接続された外部回路の電源がオンであっても、リーク電流を削減できるようにする。 - 特許庁

However, disappointed by an adverse situation in which the retainers turned against him one after another, Karu no Miko finally hid in the residence of MONONOBE no Omae no Sukune. 例文帳に追加

だが、群臣が離反していく不利な現況を悲嘆して、物部大前宿禰(もののべのおおまえのすくね)の家に潜んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 10, 1531, Harumoto's chief retainer, Motonaga MIYOSHI, turned against him and delivered a crushing defeat in the Battle of Settsu Nakajima. 例文帳に追加

しかし、晴元の重臣・三好元長の反撃を受けて享禄4年(1531年)3月10日の摂津中島の戦いで大敗する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to Kiyoshige KASAI and Tomoto ADACHI, Shigetada HATAKEYAMA, Shigeyori KAWAGOE and Shigenaga EDO, who turned against Yoritomo once before, also followed Yoritomo when he entered Musashi Province at the end of October (beginning of October in old lunar calendar). 例文帳に追加

10月初め、武蔵国に入ると葛西清重、足立遠元に加え、一度は敵対した畠山重忠、河越重頼、江戸重長らも従える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hidetake turned against Sanehira, Kiyohira and Iehira supported Hidetake, and Sanehira, being supported by Governor of Mutsu Province MINAMOTO no Yoshiie, attacked Kiyohira and Iehira. 例文帳に追加

秀武が真衡に背くと清衡、家衡はこれに同調したため、真衡は陸奥守であった源義家の支援を受けて清衡、家衡を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kendo's consideration turned against his intention, and Rekido ABEI (seal-engraver in the Meiji period) reproduced two seals with mixed metal, on the basis of Kendo's works. 例文帳に追加

しかし、これが裏目に出てしまい、しばらくのちに乾堂の印稿を元に安部井櫟堂が改めて合金製で拝刻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April of 1521, Takakuni banished shogun Yoshitane who had turned against him, and put up Yoshiharu ASHIKAGA as the twelfth shogun. 例文帳に追加

永正18年(1521年)3月、高国は対立した将軍義稙を追放し、新たに足利義晴を12代将軍として擁立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Takauji ASHIKAGA stepped aside from the Kenmu Restoration and turned against the government, Takeshige, who closely served the Emperor Godaigo, fought numerous battles all over Japan. 例文帳に追加

足利尊氏が建武の新政から離脱し反旗を翻すと、武重は後醍醐天皇の近くに仕え日本各地を転戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The braking arm 11 is heavily turned against the braking torque so that a brake can be applied to the hinged door D.例文帳に追加

そして、この制動トルクに抗してブレーキアーム11が重く回動して開き戸Dにブレーキが掛かる構成にする。 - 特許庁

The positive ions and the negative ions are emitted so as to be turned to the front of the face against air resistance that the human body receives.例文帳に追加

身体が受ける空気抵抗に抗して、正イオンと負イオンが、顔面よりも前方に向かうように放出される。 - 特許庁

The MOS transistor TR2 is turned off, and a circuit element is protected against the overvoltage on the output side.例文帳に追加

その結果、MOSトランジスタTR2がオフ状態になり、過電圧から出力側の回路素子を保護できる。 - 特許庁

When the vacuum valve 322 is turned on, the pressure inside the vacuum cup 302 is reduced so as to press a waver against the end effector 306 to hold it.例文帳に追加

真空弁322がオンされると、ウェーハをエンドエフェクタ306に押し付けて保持するように、真空カップ302内の圧力を低下させる。 - 特許庁

In a photographic state, the moving frames do not abut against one another, and reset operation for setting the reference position is performed time-sequentially, when power source is turned on.例文帳に追加

撮影状態では、移動枠同士が当接することはなく、電源ON時に時系列に基準位置出しのリセット動作が実施できる。 - 特許庁

The cylinder 10 or 11 is turned to press the first or second roller 16 or 21 selectively against the common roller 3.例文帳に追加

シリンダ部10及び腕部11を回動操作して第1及び第2のローラ16,21を共通ローラ3に選択的に圧接させる。 - 特許庁

When a door 3 is closed, a hook 14 is turned against a first torsional spring SP1 by a striker 4 and then the striker 4 is put in a locked condition.例文帳に追加

扉3を閉めると、カマ14はストライカ4によって第1捻りバネSP1に抗して回動すると、同ストライカ4がロック状態となる。 - 特許庁

例文

Even if the other persons operate the remote controller at the kitchen, the power source is not turned off and a temperature of the hot water is not changed against an intension of a bathing person.例文帳に追加

これにより、台所から他者が操作しても、電源が切られることもなく、また入浴者の意に反して湯温変更がされることもなくなる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS