例文 (999件) |
visitor toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1202件
Fireworks were set off―There was a display of fireworks―There was a pyrotechnic display―to welcome the illustrious visitor. 例文帳に追加
花火を撃ち上げて貴賓を歓迎した - 斎藤和英大辞典
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.例文帳に追加
町をあげて来訪者を心から歓迎した。 - Tatoeba例文
a meeting arranged by the visitor to see someone (such as a doctor or lawyer) for treatment or advice 例文帳に追加
訪問者によって手配された面会 - 日本語WordNet
a bow movement performed to farewell the visitor's leaving a tea ceremony 例文帳に追加
茶道で,客の退出を見送る礼 - EDR日英対訳辞書
to enter a place as a sightseeing visitor 例文帳に追加
(動物園や公園などに)客として入場する - EDR日英対訳辞書
a visitor to his or her ancestor's grave during the equinoctical week 例文帳に追加
彼岸に先祖の墓などに参る人 - EDR日英対訳辞書
the action of introducing a prostitute to a visitor of a brothel 例文帳に追加
遊女屋で,客に遊女を引き合わせること - EDR日英対訳辞書
(in a corporation) to receive a visitor from a foreign country 例文帳に追加
企業で,海外からの訪問客を接待する - EDR日英対訳辞書
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. 例文帳に追加
町をあげて来訪者を心から歓迎した。 - Tanaka Corpus
fname -- a string of up to 32 characters, the first name of the visitor 例文帳に追加
fname -- 最大 32 文字までの文字列。 訪問者の名前。 - PEAR
Thus, the visitor may take action to depart. 例文帳に追加
」と家を引き取る行動を起こすのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuri: Located at the entrance to the visitor's route. 例文帳に追加
庫裏-拝観順路入口に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each such visitor was to have a significant influence on the leaders of the bakufu. 例文帳に追加
いずれも幕府の指導者に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a visitor reception device that notifies a person to be visited of the visit of a visitor without troubling the person to be visited, when the visitor has arrived earlier than a visit schedule, and to provide its program and a visitor reception system.例文帳に追加
来訪者が来訪予定よりも早く来訪したとき、被訪問者に迷惑をかけずに、来訪者の来訪を被来訪者に通知することができる来訪者受付装置及びそのプログラム並びに来訪者受付システムの提供。 - 特許庁
Whenever he showed the photograph to a visitor 例文帳に追加
父は客にその写真を見せるときはいつも - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
package uses a variant on the visitor pattern that takes advantage of Python'sintrospection features to elminiate the need for much of the visitor'sinfrastructure.The classes being visited do not need to be programmed to acceptvisitors.例文帳に追加
パッケージは、Python のイントロスペクション機能を利用してvisitor のために必要な大部分のインフラを省略した、visitor パターンの変種を使っています。 visit されるクラスは、visitor を受け入れるようにプログラムされている必要はありません。 - Python
To provide an interphone system, which can appropriately respond to a visitor according to the type of the visitor when the visitor visits a house, and also can appropriately inform the resident of the house of the visitor.例文帳に追加
訪問者があったときに、訪問者の種別に応じて、訪問者に対して適切な応答をすることができるとともに、住居人に対しても適切な通知をすることができるインターホンシステムを提供する。 - 特許庁
The DB system stores the personal information on the visitor B, extracts the facility information that the visitor B requests, and sends the facility information to the mobile terminal of the visitor B together with stored individual information addressed to the visitor B.例文帳に追加
DBシステムは観覧者Bの個人情報を蓄積し、観覧者Bが求める施設情報を抽出し、保管している本人宛の個別情報を付加して観覧者Bのモバイル端末宛に送信する。 - 特許庁
To provide an interphone apparatus capable of recognizing a visitor before the visitor depresses an operation button, particularizing the visitor when the visitor approaches the operation button, and displaying associated information.例文帳に追加
来訪者が操作ボタンを押す前からこの来訪者を認識し、近づいてきたときに特定するとともに関連情報を表示できるインターホン装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
The visitor guiding system comprises facilities 1 for performing transactions, a visitor information read means 8 provided on the entrance of the facilities 1, and reporting means 9 and 10 for reading visitor information from a medium M carried by a visitor, identifying whether the visitor is a specified visitor or a general visitor corresponding to the read result and performing respectively intrinsic reporting output.例文帳に追加
取引を行うための施設1と、該施設1の入場口に設けた入場者情報読取手段8と、前記入場者の所持する媒体Mから前記入場者情報を読み取り、該読取結果に応じて特定の入場者であるか、一般の入場者であるかを識別して、それぞれ固有の報知出力を行う報知手段9,10を有する。 - 特許庁
To provide an interphone apparatus capable of confirming a visitor before the visitor depresses an operation button, displaying the presence of the visitor on a television receiver, and displaying the image and the name of the visitor or the like after the visitor depresses the operation button.例文帳に追加
本発明は、来訪者が操作ボタンを押す前からこの来訪者を確認でき、テレビジョンに来訪者が存在する旨の表示が行え、操作ボタンを押した後には来訪者の画像や名前等を表示できるインターホン装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a digital camera connected to an interphone to allow a user to particularize a visitor on the basis of voice data and to take a reception in response to the visitor.例文帳に追加
インターホンに接続して、音声データにより来訪者を特定し、来訪者に応じた対応をする。 - 特許庁
Thus, various messages can be transmitted to the visitor not coming to the parlor, so that the visitor not coming to the parlor is urged to come to the parlor.例文帳に追加
これにより、未来店の遊技客に対しても各種メッセージを送信することができるので、未来店の遊技客の来店を促すことができる。 - 特許庁
To provide useful commercial information to each visitor coming to a shop.例文帳に追加
来店客毎に有益なコマーシャル情報を提供する。 - 特許庁
Then, whether the visitor is registered is checked, and voice information is changed to sound information corresponding to an evaluation result of the visitor to be transmitted to the slave unit.例文帳に追加
続いて、来訪者が登録済かどうか照合され、来訪者の評価結果に対応した音声情報に変更して、子機に送信する。 - 特許庁
To provide an information transmitting system for game parlor capable of transmitting a message from a game parlor to a game visitor to a visitor not coming to the parlor as well.例文帳に追加
遊技店から遊技客に対するメッセージを未来店者に対しても送信することができる遊技店用情報送信システムを提供する。 - 特許庁
To certify identity of a visitor and to previously provide information about a visiting destination to the visitor.例文帳に追加
来訪者の身分を証明すると共に、来訪者に対して事前に訪問先に関する情報を提示する。 - 特許庁
To improve reliability of evaluation information relating to a visitor by storing information of an evaluator in visitor information to be stored in an intercom apparatus 1.例文帳に追加
ドアホン装置1に記憶する来訪者情報に評価者の情報を記憶して、来訪者に関する評価情報の信頼性を向上させる。 - 特許庁
To provide a medical training system and tool to be used between a health-care professional and a consultation visitor such as a patient or healthy person to improve the consultation visitor's consciousness for prevention and management.例文帳に追加
医療従事者と患者、健常者等の受診者との間において用い、受診者の予防、管理意識を向上させるものである。 - 特許庁
To vary an answer sentence outputted to a visitor according to whether the visitor visits a user on important business or not.例文帳に追加
訪問者が重要な用件でユーザを訪問したのか否かに応じて、訪問者に出力する回答文を異なるようにする。 - 特許庁
To register data on a visitor on a reception terminal and to smoothly mediate to a visiting destination when the visitor revisits.例文帳に追加
受付端末に来訪者のデータを登録し、再来訪時に訪問先にスムーズに取次げるようにする。 - 特許庁
To improve operation flexibility of a visitor to operation equipment so as to improve convenience for both of the visitor and a waiting person.例文帳に追加
来訪者の動作機器に対する操作自由度を向上し、来訪者及び待受者双方の利便性を向上する。 - 特許庁
To provide information effective for a visitor to visit a predetermined place in a building or a facility to the visitor.例文帳に追加
外来者が建物または施設における所定場所を訪問するのに外来者にとって有効な情報を提供する。 - 特許庁
To provide a reception system for providing information to a visitor at the time when the visitor comes to or leaves a company or the like.例文帳に追加
会社などに来訪者が訪れた場合や帰る場合に、その来訪者に情報を提供する受付システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To allow a visitor to introduce oneself before a speech by a call reply is established by allowing the system automatically to reply a call from the visitor.例文帳に追加
訪問者からの呼び出しに自動応答して、呼出応答による通話を成立させる前において訪問者に名乗らせる。 - 特許庁
To appropriately respond to a visitor when a resident is absent.例文帳に追加
本人の不在時に訪問した訪問者の応対を適切に行う。 - 特許庁
If the visitor does not stay within the range to be monitored, processing is returned to the step S12.例文帳に追加
監視対象範囲内にいなければステップS12に戻る。 - 特許庁
To provide a suspicious visitor warning system with an enhanced warning effect for a suspicious visitor to a housing complex.例文帳に追加
集合住宅の不審訪問者に対する威嚇効果を高めることができる不審訪問者威嚇システムを得る。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |