| 意味 | 例文 |
wait a whileの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 249件
All right everyone, I'll read a book while you wait to be picked up.例文帳に追加
じゃあ、みんな、お迎えが来るまで、先生が絵本を読んであげるね。 - Tatoeba例文
We had no choice but to wait for a while until the store opened.例文帳に追加
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 - Tatoeba例文
Sets the maximum number of busy-wait iterations which the polling driver does while waiting for the printer to get ready for receiving a character to arg. 例文帳に追加
ポーリングドライバがプリンターの文字受取り準備ができるのを待つビジーウエイト(busy-wait)の回数の最大値を argとする。 - JM
I am going to send you those documents afterward, so please wait a little while. 例文帳に追加
後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください。 - Weblio Email例文集
“In a very little while, he who comes will come, and will not wait. 例文帳に追加
「ほんのしばらくすれば, 来たるべき方が来られるだろう。遅れることはない。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:37』
To provide a wait control circuit improved in use convenience while accelerating a system clock.例文帳に追加
システムクロックの高速化を図りつつ、使い勝手のよいウエイト制御回路を提供する。 - 特許庁
I have decided to wait for a little while because I trust your company. 例文帳に追加
貴社を信頼しておりますので、もう少しこのまま様子を見ようと思います。 - Weblio Email例文集
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. 例文帳に追加
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 - Tanaka Corpus
To reduce inconvenience due to a wait state while a server creates data requested for transfer.例文帳に追加
転送要求がなされたデータをサーバが作成する間の待ち状態による不便を軽減させる。 - 特許庁
To solve a problem that a user needs to wait while a discharge wire is cleaned because printing operation can not be performed in the midst of cleaning the discharge wire.例文帳に追加
放電ワイヤの清掃中はプリント動作ができないため、その間ユーザーが待たされてしまう。 - 特許庁
To save wait time while loading and unloading vehicles at a parking facility having multistory parking.例文帳に追加
立体駐車部を有する駐車設備において、車両の入出庫時の待ち時間をなくす。 - 特許庁
If you are checking a large number of files, you may have to wait a while to see the report. 例文帳に追加
大量のファイルをチェックする場合は、結果が表示されるまでにしばらく待つ必要があるかもしれません。 - PEAR
To effectively use a wait time while a plurality of groups take pictures and edit them.例文帳に追加
複数のグループが同時に撮影および編集を行なうとともに、待ち時間を有効に利用することができる。 - 特許庁
The transmission stop request is performed by allowing the terminal B to transmit a transmission stop request signal r_n(p) from an antenna 2 while using the wait v_n as a transmission wait.例文帳に追加
この送信停止要求は端末Bがウエイトv_n を送信ウエイトとして送信停止要求信号r_n (p)をアンテナ2から送信することにより行われる。 - 特許庁
To further shorten a wait time until being readable from an energy saving mode while suppressing cost.例文帳に追加
コストを抑えながら省エネルギーモードから読み取り可能となるまでのウェイト時間の更なる短縮を図る。 - 特許庁
After a while, Naoyuki NAGAI, a Hakodate bugyo administering the Hakodate port, came over and asked them to wait for a while until Enomoto came back from his business trip to Matsumae. 例文帳に追加
やがて箱館港を管理する箱館奉行永井尚志に来てもらったが、榎本は松前に出張中であり、帰るまでしばらく待って欲しいと答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To quickly show passengers who wait for a bus at a bus stop the operation status of the bus while reducing a processing load on a bus control center.例文帳に追加
バス管理センターにおける処理負担の軽減を図りつつ、バス停でバスを待つ乗客に対して迅速にバスの運行状況を示すこと - 特許庁
While one grinding wheel pedestal machines a cam, the other grinding wheel pedestal is made to wait in a waiting position corresponding to the cam to be machined next.例文帳に追加
一方の砥石台がカムを加工中は、他方の砥石台を次に加工するカムに対応する待機位置に待機させる。 - 特許庁
To shorten the print wait time while saving the electric power by quickly starting up a printer in a power-saving standby mode.例文帳に追加
省電力待機中のプリンタを早期に立ち上げ可能とし、省電力を図りつつ印刷待ち時間を短縮すること。 - 特許庁
The sequential ROM interface of the host system is provided with a wait signal input part, and while Wait is inserted to the wait signal input part, the transmission of a data read signal to an access target is configured to be kept waiting.例文帳に追加
ホストシステムのシーケンシャルROMインターフェースにWait信号入力部を設け、前記Wait信号入力部にWaitが挿入されている間、アクセス対象に対するデータ読み出し信号の送出を待機するよう構成した。 - 特許庁
As the investigation is ongoing, I would like you to wait a while longer. As for whether to disclose the results, I am still considering that. 例文帳に追加
まだ精査中ですので、しばらくお待ちください。 (他方)公表するかどうかは、まだ検討しているところです。 - 金融庁
We are sure you are going to receive the product tomorrow morning. Could we ask you to wait for a little while longer?例文帳に追加
明日の午前中には製品をお受け取りになれることと存じます。いましばらくお待ちいただけますでしょうか。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Wait a few moments while the IDE adds tags to the layer.xml file.Repeat the same process in the Toolbars folder. 例文帳に追加
IDE によって layer.xml ファイルにタグが追加される間、しばらく待ちます。 これと同じ手順を「ツールバー」フォルダについて繰り返します。 - NetBeans
To securely shorten a wait time of an image reader in a power-off state or during recovery from a power-saving mode while setting the gain of an amplifier to a proper value.例文帳に追加
画像読取装置において、アンプのゲインを適切な値に設定しつつ、電源OFFや省電力モードからの復帰時の待ち時間を確実に短縮する。 - 特許庁
To provide a substrate processing apparatus capable of reducing a wait time of a transport robot as much as possible while minimizing the number of reverse passing parts.例文帳に追加
反転受渡部の数を最小限にしつつ、搬送ロボットの待機時間を極力低減することができる基板処理装置を提供する。 - 特許庁
While referring to a correspondent relation stored in a storage device 1, the wait mode of the telephone is selectively set on the basis of a conscious state corresponding to the brain waves of a user.例文帳に追加
記憶装置1に記憶されている対応関係を参照して、使用者の脳波に対応する意識状態に基づいて電話の待ち受けモードを選択し設定する。 - 特許庁
Anyway, in spite of terminal stomach cancer, he staged a TV drama "Saturday Night at the Mysteries, Tears, Wait Until Dark" while being put on a drip and lying on a stretcher, which was a remake of the suspense film "Wait Until Dark" starring Audrey Hepburn. 例文帳に追加
結局、胃癌の末期状態でありながらも、点滴を射ち、担架に寝ながら演出したオードリー・ヘップバーン主演のサスペンス『暗くなるまで待って』をリメイクしたテレビ用2時間ドラマ『土曜ワイド劇場涙・暗くなるまで待って』が遺作となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce the time to wait for chapter playback while minimizing a capacity cost, in an information recording and reproducing device formed by combining a plurality of recording media.例文帳に追加
複数の記録媒体を組み合わせた情報記録再生装置で、容量コストを最小限化しつつ、チャプタ再生までの待ち時間を低減する。 - 特許庁
When the power failure occurs while the power failure occurrence wait timer works, the information transfer apparatus 12 receives a power failure signal and activates a transfer suppressing function.例文帳に追加
停電発生待ちタイマの稼動中に停電が発生すると、情報転送装置12は停電信号を受信し、転送抑止機能を活性化する。 - 特許庁
During standby time when the power source is turned on or power saving mode is canceled, the routine message of 'plases wait for a while' on a portion R and 'under starting' on a portion S are displayed.例文帳に追加
電源オン時または省エネモ−ドの解除時の待機時間中には、Rの部分の「しばらくお待ち下さい」、Sの部分の「起動中」の定形文が表示される。 - 特許庁
An external bus controller 14A is adapted to extend, when the wait signal MWAIT is given, the access time to a ROM 1 while the wait signal MWAIT is being given.例文帳に追加
更に、外部バスコントローラ14Aは、ウエイト信号MWAITが与えられたときには、このウエイト信号MWAITが与えられている期間中、ROM1に対するアクセス時間を延長するように構成する。 - 特許庁
To shorten the processing time of programs which operate in parallel by minimizing a wait time due to exclusive control while guaranteeing proper exclusive control.例文帳に追加
適切な排他制御を保証しながら、排他制御による待ち時間の最小化を図り、並列動作するプログラムの処理時間を短縮する。 - 特許庁
All you have to do is wait until you're called upon to give a toast and then destroy the wedding hall, while singing the internationale.例文帳に追加
あなたは乾杯の音頭を取るよう 依頼されるまで待てばいいだけです さらに「インターナショナル」を歌ってる 間 結婚式場を壊して下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To obtain a printer having a plurality of sheet discharge openings in which the results of a plurality of jobs are prevented from being stacked inappropriately and mixedly at one sheet discharge opening while avoiding to wait execution of job and enhancing the convenience of a user.例文帳に追加
複数の排紙口を有する印刷装置において、ジョブの実行待ちを回避しつつ、複数のジョブの結果が不適当に1つの排紙口に混載されることを防止する。 - 特許庁
When a computer 11 requests a printer operation by a digital copying machine 1 while a user is performing copy by using the digital copying machine 1, the computer 1 is made wait until the copy is finished.例文帳に追加
デジタルコピー機1を用いてユーザがコピーを行っているときコンピュータ11がデジタルコピー機1にてプリンタ動作を依頼すると、コピーが終わるまでコンピュータ1は待たされることになる。 - 特許庁
A packet transmission control part 105 transfers a packet group to the receiving side computer, an error information receiving part 106 receives error information an packet omission from the receiving side computer, a wait condition calculating part 108 calculates wait conditions on the basis of that error information, and the packet transmission control part 105 transfers the next packet group to the receiving side computer while inserting a wait state according to the wait conditions.例文帳に追加
パケット送信制御部105は、パケット群を受信側計算機に転送し、エラー情報受信部106は、受信側計算機からパケット漏れに関するエラー情報を受信し、待機条件算出部108は、そのエラー情報に基づいて待機条件を算出し、パケット送信制御部105は、次のパケット群を待機条件に従って待機状態を挿入しながら受信側計算機に転送する。 - 特許庁
The SSC detection unit can get a cell search result faster because it does not wait for data of an SSC section of radio data while the radio data is being received.例文帳に追加
SSC検出部が、受信中の無線データにおけるSSC区間のデータを待たないで済む分、セルサーチ結果を高速に得ることができる。 - 特許庁
In the meantime you shall all be treated as my guests, and while you live in the Palace my people will wait upon you and obey your slightest wish. a 例文帳に追加
その間、あんたたちはわしのお客として扱われ、この宮殿に暮らす間はわが臣民たちがあんたたちに仕え、どんな望みにでもしたがってくれる。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
To provide a game machine allowing a player to wait for notification of a big win determination result while enjoying it by sustaining a player's expectation to a big win from the start of the variation of symbols till their stationary display.例文帳に追加
図柄の変動の開始から停止表示に至るまで遊技者の大当たりへの期待感を継続させつつ、楽しみながら大当たり判定結果の報知を待つことのできる遊技機を提供する。 - 特許庁
To shorten an unnecessary wait time and a total processing time of a data processing section while alleviating an increase in total memory capacity needed for data processing in the data processing section.例文帳に追加
データ処理部におけるデータ処理に必要な総メモリ容量の増加を緩和しつつ、データ処理部における無駄な待ち時間および総処理時間を低減する。 - 特許庁
A CPU 12 is configured to perform wait processing for monitoring whether a call destined for a mobile terminal itself is incoming and image processing for processing an image captured by a camera 9 and when "camera-only mode" is set, while the camera 9 performs an image pickup operation, wait processing is prohibited.例文帳に追加
CPU12は、自己を着信先とする着信があるか否かを監視する待受処理と、カメラ9が撮像した画像を処理する画像処理とを行うことが可能に構成されており、「カメラ専用モード」を設定すると、カメラ9が撮像動作を行っているときには、待受処理を禁止する。 - 特許庁
A user terminal 8 while not communicating receives PUSH- distributed advertisement information from an advertisement information server 7 and outputs it in a wait time for connection with a network 5.例文帳に追加
ユーザ端末8は、通信を行っていない間に広告情報サーバ7からPUSH配信された広告情報を受信し、ネットワーク5接続待ち時間の際に出力する。 - 特許庁
A node B in a request state becomes a wait grant state for waiting for a grant signal from a node C (master node) while keeping a request signal to the node C as it is in the reception of an idle signal (request cancel signal) from a node A (slave node) (Figure 9).例文帳に追加
リクエストステートにあるノードBは、ノードA(子ノード)よりアイドル信号(リクエストキャンセル信号)を受け取るとき、ノードC(親ノード)へのリクエスト信号を保持したまま、ノードCからのグラント信号を待つウエイトグラントステートとなる(図9A)。 - 特許庁
To provide a reproducing device and a reproducing method that can minimize the buffer wait time, while securing the buffer capacity needed for variable-speed reproduction for a signal input, having a normal reproduction speed.例文帳に追加
1倍速で入力される信号についての可変速度再生に必要なバッファ容量を確保しつつ、そのバッファ待ち時間の最少化が可能な再生装置及び再生方法が提供される。 - 特許庁
A software model of the SoC device is operated according to a test program having made the trouble occur in the hardware model simulation, and memory access, an update wait of a memory, register access, and an update wait of a register occurring in a process of the operation are recorded in a log in order of the occurrence while each of them is converted into an RTL (Register Transfer Logic).例文帳に追加
ハードウェアモデルシミュレーションにて不具合を発生させたテストプログラムにしたがって、そのSoCデバイスのソフトウェアモデルを動作させ、その動作の過程で発生するメモリアクセス、メモリの更新待ち、レジスタアクセス、およびレジスタの更新待ちの各々をRTLに変換しつつその発生順にログに記録する。 - 特許庁
To provide a data broadcast scheduling method which actualizes nearly ideal data broadcast wherein broadcasting cycles of information are fixed and a wait time is shortened while an arithmetic load is reduced.例文帳に追加
情報の放送周期を固定させ、演算負荷を軽減しながら待ち時間を低く抑えることのできる理想に近いデータ放送の実現を図るデータ放送スケジュール方法を提供する。 - 特許庁
To provide a POS system enabling an inexperienced salesclerk to wait on a customer like an experienced salesclerk, by storing customer information while protecting customer privacy.例文帳に追加
顧客のプライバシーを保護しつつ、顧客情報を記憶することにより、経験の乏しい店員でもベテラン店員と同じような接客を可能とするPOSシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
On the day of the performance, an altar is set up in Kagami no ma (literally, the "mirror room" behind Agemaku, or the curtain separating it and the stage, in which the fully-dressed performers don their masks and gaze into a large mirror to concentrate on their roles while they wait to enter the stage), and each actor purifies himself through Sakazuki-goto (the drinking of Omiki, or sacred sake) and with Kiribi (sacred sparks produced by rubbing together two pieces of wood, generally Hinoki, which is chamaecyparis obtusa, or by striking a flint against iron) before going on the stage. 例文帳に追加
当日は鏡の間に祭壇をしつらえ、舞台に上がる前に各役が盃事と切火で身を清める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)